Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但些悲观
观点依然继续存在着。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但些悲观
观点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主义者,但也不会对所有事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲观佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,
关于爱
故事充满着悲观主义
色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后谈判他仍抱悲观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去间虽然进展不大,也不必感到悲观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为应当让我们感到悲观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言者对目前
情况做了悲观
诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常悲观说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲观态度;我们想持现实态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该既不应过于乐观也不应过于悲观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团
情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲观而是乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些观的观点依然继续存在
。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是观主义者,但也不会对所有的事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享“最
观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持观的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为教徒,我最终接受了
观的
学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充
观主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底观的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我们感到观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由观,但我坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了观的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常观的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持观态度;我们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐观和观情绪随
会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此观而是乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不观的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
不是悲观主义者,但也不会对所有的事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“悲观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,接受了悲观的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到悲观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管前面说过什么,
不想让人听起来是彻底悲观的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,并不认为这应当让
们感到悲观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了悲观的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
还想说,
听到了很多非常悲观的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
们不想持悲观态度;
们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
们能否不要如此悲观而是乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
不是悲观主义者,但也不会对所有的事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,最终接受了悲观的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到悲观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管前面说过
,
不想让人听起来是彻底悲观的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,并不认为这应当让
们感到悲观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了悲观的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
还想说,
听到了很多非常悲观的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
们不想持悲观态度;
们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
们能否不要如此悲观而是乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲的
点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲主义者,但也不会对所有的事
都乐
。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊分享着“最悲
奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着悲
主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种是悲
主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到悲。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让来是彻底悲
的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我们感到悲。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲,但我坚守乐
。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的况做了悲
的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我到了很多非常悲
的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲态度;我们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于悲
。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐和悲
随着会议室里各代表团的
而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲而是乐
地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些的
点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是义者,但也不会对所有的事情都乐
。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
教徒,我最终接受了
的
陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着
义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将转变
希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认这应当让我们感到
。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由,但我坚守乐
。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持态度;我们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于
。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐和
情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此而是乐
地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是主义者,但也不会对所有
事情都乐
。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作佛教徒,我最终接受了
佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱
故事充满着
主义
色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是主义者。他们夸大了文化冲突
负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后谈判他仍抱
看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认这应当让我们感到
。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由,但我坚守乐
。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言者对目前
情况做了
诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持态度;我们想持现实
态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于
。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们乐
和
情绪随着会议室里各代表团
情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此而是乐
地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲的
点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲主义者,但也不会对所有的事情
。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最悲奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲的
法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着悲
主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到悲。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我们感到悲。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲,但我坚守
。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了悲的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常悲的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲态度;我们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于也不应过于悲
。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的和悲
情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲而是
地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲主义者,但也不会对所有
事情都乐
。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,们与希腊人分享着“最悲
”。
Il a une vue pessimiste du monde.
对世界持悲
看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱
故事充满着悲
主义
色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲主义者。
们夸大了文化
负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后谈判
仍抱悲
看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到悲。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我们感到悲。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲,但我坚守乐
。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言者对目前
情况做了悲
诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常悲说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲态度;我们想持现实
态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于悲
。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们乐
和悲
情绪随着会议室里各代表团
情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲而是乐
地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。