法语助手
  • 关闭
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀发现我只是你陪聊” 这法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样感到痛苦深切悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀事件开始了今天上午简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀人们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

着想有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

的发现只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

们对所有无辜者的丧生

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人的情景们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

们与东道国东道城市同

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

他们一样痛苦深切的

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

遗憾地这样说,但这是一种的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而的人们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,国有着自己的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者的丧悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人们站一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我对所有无辜者的丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

与东道国东道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

一样感到痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我对所有无辜者的丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

与东道国东道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

一样感到痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就我们根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

着想有个崭新生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我发现我只陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些,但有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者丧生感到

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同感

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样感到痛苦深切

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这一种现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到,强行征召儿童当兵仍然一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个事件开始了今天上午简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而人们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀想有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们所有无辜者的丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样感到痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感到愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者的丧生感到悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与城市同感悲痛悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样感到痛苦深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

人民同那些为本民而悲哀的人们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员可能清楚地知,我自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,
bēi āi
désolé; navré; éploré; triste
法 语 助 手

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源。

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民对此感愤怒悲哀

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

尽管有些悲哀,但不是没有任何希望。

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者的丧生感悲哀

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国东道城市同感悲悲哀

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们他们一样感深切的悲哀

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种悲哀的现实。

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而悲哀的人们站在一起。

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己悲哀的过去。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样悲哀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲哀 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


卑下, 卑下的, 卑下的灵魂, 卑职, , 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨,