法语助手
  • 关闭

悲剧的

添加到生词本

dramatique

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前这一幕,年轻天使当即火冒三问年长天使为何能允许如此悲剧发生。

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫探索和改进青少年简单爱情悲剧

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生悲剧感被冲淡了很多。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一不幸巧合双重悲剧事故。

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近邻居家离这起悲剧都有几百米远。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧作品。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧作品。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧新灾难。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧背景,某些学说和理论正在出

Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.

地雷是一个普遍人类悲剧

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧

Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.

然而,同时又发生了一个新悲剧性问题。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.

人类悲剧在于,我们没有最有效地利用它。

Il est l'ange exterminateur de son propre peuple et sa pire tragédie.

是其人民死神,是们最大悲剧

La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.

疾饿也成为乌克兰各民族民族悲剧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧的 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,
dramatique

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面包树

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前这幕,年轻天使当即火冒三丈。他质问年长天使为何能允许如此发生。

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

个天真浪漫探索和改进青少年简单爱情

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生感被冲淡了很多。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是幸巧合双重故。

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了伤感和孤独飘渺感。

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近邻居家离这起都有几百米远。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗被认为是莎士比亚最富有作品。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有作品。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里件只是刚果新灾难。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是人类历史结果。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种背景,某些学说和理论正在出现。

Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.

地雷是个普遍人类

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责

Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.

然而,同时又发生了个新性问题。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些者绳之以法。

La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.

人类在于,我们没有最有效地利用它。

Il est l'ange exterminateur de son propre peuple et sa pire tragédie.

他是其人民死神,是他们最大

La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.

疾饿也成为乌克兰各民族民族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧的 的法语例句

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,
dramatique

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面包树

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前这一幕,年轻天使当即火冒三丈。他质问年长天使为何能允许如此发生。

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫探索和改进青少年简单爱情

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生感被冲淡了很多。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合双重事故。

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了伤感和孤独飘渺感。

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近邻居家离这起现场都有几百米远。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗被认为是莎士比亚最作品。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》被认为是莎士比亚最作品。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果一场新灾难。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是人类历史结果。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种背景,某些学说和理论正在出现。

Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.

地雷是一个普遍人类

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责

Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.

然而,同时又发生了一个新性问题。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些肇事者绳之以法。

La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.

人类在于,我们没有最有效地利用它。

Il est l'ange exterminateur de son propre peuple et sa pire tragédie.

他是其人民死神,是他们最大

La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.

疾饿也成为乌克兰各民族民族

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧的 的法语例句

用户正在搜索


Bertillon, bertillonnage, Bertin, Berton, bertossaite, Bertrand, bertrandite, Bérulle, béryl, berylliose,

相似单词


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,
dramatique

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前这一幕,年轻天使当即火冒三丈。他质问年长天使为何如此悲剧发生。

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫探索和改进青少年简单爱情悲剧

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生悲剧感被冲淡了很多。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合双重悲剧事故。

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

邻居家离这起悲剧现场都有几百米远。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗被认为是莎士比亚富有悲剧作品。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》被认为是莎士比亚富有悲剧作品。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧一场新灾难。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧背景,某些学说和理论正在出现。

Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.

地雷是一个普遍人类悲剧

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧

Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.

然而,同时又发生了一个新悲剧性问题。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.

人类悲剧在于,我们没有有效地利用它。

Il est l'ange exterminateur de son propre peuple et sa pire tragédie.

他是其人民死神,是他们悲剧

La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.

疾饿也成为乌克兰各民族民族悲剧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧的 的法语例句

用户正在搜索


besançon, besant, bésef, besicles, besier, besigue, bésigue, Besnard, Besnier, besogne,

相似单词


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,
dramatique

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天我就解到关于猴面包树

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前这一幕,年轻天使当即火冒三丈。他质问年长天使为何能允许如此发生。

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真探索和改进青少年简单爱情

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生感被冲淡很多。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合双重事故。

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充伤感和孤独飘渺感。

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近邻居家离这起现场都有几百米远。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗被认为是莎士比亚最富有作品。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有作品。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果一场新灾难。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是长而时常是人类历史结果。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种背景,某些学说和理论正在出现。

Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.

地雷是一个普遍人类

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责

Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.

然而,同时又发生一个新性问题。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些肇事者绳之以法。

La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.

人类在于,我们没有最有效地利用它。

Il est l'ange exterminateur de son propre peuple et sa pire tragédie.

他是其人民死神,是他们最大

La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.

疾饿也成为乌克兰各民族民族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧的 的法语例句

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,
dramatique

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

样,第三天我了解到关于猴面包树悲剧

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前一幕,年轻天使当即火冒三丈。他质问年长天使为何能允许如此悲剧发生。

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫探索和改进青少年简单爱情悲剧

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生悲剧感被冲淡了很多。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

是一场不幸巧合双重悲剧事故。

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

悲剧事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记个道理。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

邻居家离悲剧现场都有几百米远。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗被认为是莎士富有悲剧作品。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》被认为是莎士富有悲剧作品。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧一场新灾难。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

悲剧背景,某些学说和理论正在出现。

Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.

地雷是一个普遍人类悲剧

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧

Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.

然而,同时又发生了一个新悲剧性问题。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将悲剧肇事者绳之以法。

La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.

人类悲剧在于,我们没有有效地利用它。

Il est l'ange exterminateur de son propre peuple et sa pire tragédie.

他是其人民死神,是他们悲剧

La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.

疾饿也成为乌克兰各民族民族悲剧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧的 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,
dramatique

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前这一幕,天使当即火冒三丈。他质问天使为何能允许如此悲剧发生。

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

天真浪漫探索和改进简单爱情悲剧

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生悲剧感被冲淡了很多。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合双重悲剧事故。

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧事故教会我们谦逊和人主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近邻居家离这起悲剧现场都有几百米远。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧作品。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧作品。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧一场新灾难。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧背景,某些学说和论正在出现。

Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.

地雷是一普遍人类悲剧

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧

Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.

然而,同时又发生了一悲剧性问题。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.

人类悲剧在于,我们没有最有效地利用它。

Il est l'ange exterminateur de son propre peuple et sa pire tragédie.

他是其人民死神,是他们最大悲剧

La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.

疾饿也成为乌克兰各民族民族悲剧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧的 的法语例句

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,
dramatique

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前这天使当即火冒三丈。他质问天使何能允许如此悲剧发生。

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

个天真浪漫探索和改进青少简单爱情悲剧

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因在信箱里没有摸到钥匙而产生悲剧冲淡了很多。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是场不幸巧合双重悲剧事故。

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道理。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近邻居家离这起悲剧现场都有几百米远。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗是莎士比亚最富有悲剧作品。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》是莎士比亚最富有悲剧作品。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧场新灾难。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧背景,某些学说和理论正在出现。

Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.

地雷是个普遍人类悲剧

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成受到历史谴责悲剧

Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.

然而,同时又发生了个新悲剧性问题。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.

人类悲剧在于,我们没有最有效地利用它。

Il est l'ange exterminateur de son propre peuple et sa pire tragédie.

他是其人民死神,是他们最大悲剧

La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.

疾饿也成乌克兰各民族民族悲剧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧的 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,
dramatique

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

这样,第三了解到关于猴面包树悲剧

Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?

看到眼前这一幕,年轻使当即火冒三丈。他质问年长使何能允许如此悲剧发生。

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个真浪漫探索和改进青少年简单爱情悲剧

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因在信箱里没有摸到钥匙而产生悲剧冲淡了很多。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合双重悲剧事故。

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧事故教会们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是们总是忘记这个道理。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近邻居家离这起悲剧现场都有几百米远。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗是莎士比亚最富有悲剧作品。

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》是莎士比亚最富有悲剧作品。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧一场新灾难。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.

在这种悲剧背景,某些学说和理论正在出现。

Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.

地雷是一个普遍人类悲剧

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成受到历史谴责悲剧

Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.

然而,同时又发生了一个新悲剧性问题。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.

人类悲剧在于,们没有最有效地利用它。

Il est l'ange exterminateur de son propre peuple et sa pire tragédie.

他是其人民死神,是他们最大悲剧

La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.

疾饿也成乌克兰各民族民族悲剧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 悲剧的 的法语例句

用户正在搜索


beurtial, beusite, beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle,

相似单词


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,