Alors qu'il leur dispensait son enseignement à Isipatana, le parc des gazelles, immédiatement après son éveil, le Bouddha a engagé ses cinq disciples à « parcourir le pays en enseignant la compassion pour ce monde de souffrances, dans l'intérêt du plus grand nombre, pour le bien-être et le bonheur du plus grand nombre ».
佛陀在悟道之后立即在Isipatana,即鹿苑指

个弟子,敦促
们“云游四方,作为心怀慈悲的师傅,教化苦难深重的世
,促进众人的利益、福祉和幸福。”


生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,教化苦难深重

福。”
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
为心怀慈悲的师傅,教化苦难深重的世
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
在

容亦不代

的师傅,教化苦难深重的世
祉和幸
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
“
四方,作为心怀慈悲的师傅,教化苦难深重的世

均由互联网资源自动生成,部
指正。
弟子,敦促


在Isipatana,
的利益、福祉和幸福。”

工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
怀慈悲的师傅,教化苦难深重的世
