法语助手
  • 关闭

恶毒的话

添加到生词本

propos empoisonnés
propos perfide

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我们听到的话只不过是正在发表的一连串仇恨、煽动和言论的一

Nous ne doutons pas que sur cette question l'ONU soit l'une des premières à convenir que la nécessité de protéger et de garantir la liberté et l'impartialité de ses fonctionnaires ne doit pas aller sans la protection simultanée des droits et des intérêts de ses États Membres.

当然,任命联合国官员也应有更好的基础,被任命的人在就任何特定问题出报告时应当中立和不偏袒的观点著称,而不是用我国总理的话来说“攻击著称”,当然在这问题上,联合国将是第一同意这样的观点的机构,即尽管需要保护和确保其官员的自由和不偏袒性,但是同时也必须保护成员国的权力和利益。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒的话 的法语例句

用户正在搜索


épanoui, épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为, 恶毒的话, 恶毒的言行, 恶毒的语言, 恶毒地, 恶毒攻击,
propos empoisonnés
propos perfide

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我们听到过是正在发表一连串仇恨、煽动恶毒言论一个例子。

Nous ne doutons pas que sur cette question l'ONU soit l'une des premières à convenir que la nécessité de protéger et de garantir la liberté et l'impartialité de ses fonctionnaires ne doit pas aller sans la protection simultanée des droits et des intérêts de ses États Membres.

当然,任联合国官员也应有更好基础,被任在就任何特定问题出报告时应当以中偏袒观点著称,而是用我国总理来说“以恶毒攻击著称”,当然在这个问题上,联合国将是第一个同意这样观点机构,即尽管需要保护确保其官员自由偏袒性,但是同时也必须保护成员国权力利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒的话 的法语例句

用户正在搜索


épatamment, épatant, épate, épaté, épatement, épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为, 恶毒的话, 恶毒的言行, 恶毒的语言, 恶毒地, 恶毒攻击,
propos empoisonnés
propos perfide

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我们听到的话只不过是正在发表的一连串仇恨、煽动和言论的一个

Nous ne doutons pas que sur cette question l'ONU soit l'une des premières à convenir que la nécessité de protéger et de garantir la liberté et l'impartialité de ses fonctionnaires ne doit pas aller sans la protection simultanée des droits et des intérêts de ses États Membres.

然,任命联合国官员也应有更好的基础,被任命的人在就任何特定问题出报告时应中立和不偏袒的观点著称,而不是用我国总理的话攻击著称”,然在这个问题上,联合国将是第一个同意这样的观点的机构,即尽管需要保护和确保其官员的自由和不偏袒性,但是同时也必须保护成员国的权力和利益。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒的话 的法语例句

用户正在搜索


épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为, 恶毒的话, 恶毒的言行, 恶毒的语言, 恶毒地, 恶毒攻击,
propos empoisonnés
propos perfide

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我们听到的话只不过是正在发表的一恨、煽动和恶毒言论的一个例子。

Nous ne doutons pas que sur cette question l'ONU soit l'une des premières à convenir que la nécessité de protéger et de garantir la liberté et l'impartialité de ses fonctionnaires ne doit pas aller sans la protection simultanée des droits et des intérêts de ses États Membres.

当然,任命合国官员也应有更好的基础,被任命的人在就任何特定问出报告时应当以中立和不偏袒的观点著称,而不是用我国总理的话来说“以恶毒攻击著称”,当然在这个问合国将是第一个同意这样的观点的机构,即尽管需要保护和确保其官员的自由和不偏袒性,但是同时也必须保护成员国的权力和利益。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒的话 的法语例句

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为, 恶毒的话, 恶毒的言行, 恶毒的语言, 恶毒地, 恶毒攻击,
propos empoisonnés
propos perfide

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我们听到的话只不过是正在发表的一连串仇恨、煽动和恶毒言论的一个例子。

Nous ne doutons pas que sur cette question l'ONU soit l'une des premières à convenir que la nécessité de protéger et de garantir la liberté et l'impartialité de ses fonctionnaires ne doit pas aller sans la protection simultanée des droits et des intérêts de ses États Membres.

当然,任命联合国官员也应有更好的基础,被任命的人在就任何特定告时应当以中立和不偏袒的观点著称,而不是用我国总理的话来说“以恶毒攻击著称”,当然在这个上,联合国将是第一个同意这样的观点的机构,即尽管需要保护和确保其官员的自由和不偏袒性,但是同时也必须保护成员国的权力和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒的话 的法语例句

用户正在搜索


Ephedra, éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为, 恶毒的话, 恶毒的言行, 恶毒的语言, 恶毒地, 恶毒攻击,
propos empoisonnés
propos perfide

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我们听到的话只不过是正在发表的连串仇恨、煽动和言论的子。

Nous ne doutons pas que sur cette question l'ONU soit l'une des premières à convenir que la nécessité de protéger et de garantir la liberté et l'impartialité de ses fonctionnaires ne doit pas aller sans la protection simultanée des droits et des intérêts de ses États Membres.

当然,任命联合国官员也应有更好的基础,被任命的人在就任何特定问题出报告时应当以中立和不偏袒的观点著称,而不是用我国总理的话来说“以击著称”,当然在这问题上,联合国将是第同意这样的观点的机构,即尽管需要保护和确保其官员的自由和不偏袒性,但是同时也必须保护成员国的权力和利益。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒的话 的法语例句

用户正在搜索


éphore, éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为, 恶毒的话, 恶毒的言行, 恶毒的语言, 恶毒地, 恶毒攻击,
propos empoisonnés
propos perfide

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我们听到的话只不过是正在发表的一连串仇恨、煽动和恶毒言论的一个例子。

Nous ne doutons pas que sur cette question l'ONU soit l'une des premières à convenir que la nécessité de protéger et de garantir la liberté et l'impartialité de ses fonctionnaires ne doit pas aller sans la protection simultanée des droits et des intérêts de ses États Membres.

然,命联合国官员也有更好的基础,被命的人在就定问题出报告以中立和不偏袒的观点著称,而不是用我国总理的话来说“以恶毒攻击著称”,然在这个问题上,联合国将是第一个同意这样的观点的机构,即尽管需要保护和确保其官员的自由和不偏袒性,但是同也必须保护成员国的权力和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒的话 的法语例句

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为, 恶毒的话, 恶毒的言行, 恶毒的语言, 恶毒地, 恶毒攻击,
propos empoisonnés
propos perfide

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我们听到的话只不过是正在发表的一连串仇恨、煽动和恶毒言论的一个子。

Nous ne doutons pas que sur cette question l'ONU soit l'une des premières à convenir que la nécessité de protéger et de garantir la liberté et l'impartialité de ses fonctionnaires ne doit pas aller sans la protection simultanée des droits et des intérêts de ses États Membres.

当然,任命联合国官员也应有更好的基础,被任命的人在就任何特定问题出报告时应当以中立和不偏袒的观点著称,而不是用我国总理的话来说“以恶毒攻击著称”,当然在这个问题上,联合国将是第一个同意这样的观点的机构,即要保护和确保其官员的自由和不偏袒性,但是同时也必须保护成员国的权力和利益。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒的话 的法语例句

用户正在搜索


épichlorite, épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为, 恶毒的话, 恶毒的言行, 恶毒的语言, 恶毒地, 恶毒攻击,
propos empoisonnés
propos perfide

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我们听到只不过是正在发表一连串仇恨、煽动和恶毒言论一个例子。

Nous ne doutons pas que sur cette question l'ONU soit l'une des premières à convenir que la nécessité de protéger et de garantir la liberté et l'impartialité de ses fonctionnaires ne doit pas aller sans la protection simultanée des droits et des intérêts de ses États Membres.

当然,合国官员也应有更好基础,被人在就何特定问题出报告时应当以中立和不偏袒观点著称,而不是用我国总来说“以恶毒攻击著称”,当然在这个问题上,合国将是第一个同意这样观点机构,即尽管需要保护和确保其官员自由和不偏袒性,但是同时也必须保护成员国权力和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒的话 的法语例句

用户正在搜索


épicurienne, épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为, 恶毒的话, 恶毒的言行, 恶毒的语言, 恶毒地, 恶毒攻击,