法语助手
  • 关闭

恢复秩序

添加到生词本

rétablir l'ordre
rétablir l'ordre
remise en ordre
rétablir l'ordre 法语 助 手

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300秩序

Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.

这些数字还未得到官方确认,一负责称当地秩序已经

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能秩序与和平。

Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.

在这方面采取果断行动,将有助于法律和秩序

Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.

与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地了法律秩序

Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.

这方面的决断行动应有助于法律和秩序

Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.

我们还支持秩序和平静的执法措施。

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

撰写报告时,萨德尔市已秩序

Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.

现在,最重要的那里的秩序

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最重要的任务并保持秩序

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

该地区及其周围地区已和平与秩序

Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.

欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦宪政秩序

Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.

政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速了法律和秩序

En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.

在中非共和国,宪法秩序已经

Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.

我们眼下的重点法律和秩序

La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.

最大的挑战稳定与秩序

La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.

警察采取一些行政措施来法律和秩序

Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.

格鲁吉亚执法员已经峡谷的秩序

On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.

大家认识到有必要展开特别行动以秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复秩序 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


恢复运转, 恢复镇静, 恢复正常, 恢复知觉, 恢复职位, 恢复秩序, 恢复自由, 恢宏, 恢恢, 恢廓,
rétablir l'ordre
rétablir l'ordre
remise en ordre
rétablir l'ordre 法语 助 手

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序

Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.

但是这些数字还未得到官,一名负责人称当地秩序已经恢复

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复秩序与和平。

Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.

在这面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序

Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.

与凯内马件一样,塞拉利昂警采取有效措施,在当地恢复了法律秩序

Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.

面的决断行动应有助于恢复法律和秩序

Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.

我们还支持恢复秩序和平静的执法措施。

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

撰写报德尔市已恢复秩序

Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.

现在,最重要的情是恢复那里的秩序

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最重要的任务是恢复并保持秩序

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那起,恢复宪政秩序取得了重大进展。

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

该地区及其周围地区已恢复和平与秩序

Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.

欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序

Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.

政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序

En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.

在中非共和国,宪法秩序已经恢复

Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.

我们眼下的重点是恢复法律和秩序

La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.

最大的挑战是恢复稳定与秩序

La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.

警察采取一些行政措施来恢复法律和秩序

Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.

格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序

On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.

大家识到有必要展开特别行动以恢复秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复秩序 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


恢复运转, 恢复镇静, 恢复正常, 恢复知觉, 恢复职位, 恢复秩序, 恢复自由, 恢宏, 恢恢, 恢廓,
rétablir l'ordre
rétablir l'ordre
remise en ordre
rétablir l'ordre 法语 助 手

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军恢复秩序

Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.

但是这些数字还未得到官方确认,一名负当地秩序已经恢复

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复秩序与和平。

Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.

在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序

Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.

与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效,在当地恢复了法律秩序

Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.

这方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序

Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.

我们还支持恢复秩序和平静的执法

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序

Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.

现在,最重要的情是恢复那里的秩序

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最重要的任务是恢复并保持秩序

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

该地区及其周围地区已恢复和平与秩序

Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.

欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序

Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.

政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序

En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.

在中非共和国,宪法秩序已经恢复

Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.

我们眼下的重点是恢复法律和秩序

La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.

最大的挑战是恢复稳定与秩序

La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.

警察采取一些行政恢复法律和秩序

Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.

格鲁吉亚执法员已经恢复峡谷的秩序

On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.

大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复秩序 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


恢复运转, 恢复镇静, 恢复正常, 恢复知觉, 恢复职位, 恢复秩序, 恢复自由, 恢宏, 恢恢, 恢廓,
rétablir l'ordre
rétablir l'ordre
remise en ordre
rétablir l'ordre 法语 助 手

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去

Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.

但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称当地已经

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能与和平。

Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.

在这方面采取果断行动,将有助于法律和

Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.

与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地了法律

Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.

这方面决断行动应有助于法律和

Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.

我们还支持和平静执法措施。

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

撰写报告时,萨德尔市已

Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.

现在,最情是那里

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最任务是并保持

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政取得了大进展。

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

该地区及其周围地区已和平与

Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.

欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦宪政

Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.

政府果断采取了行动,展现了自身权威,迅速了法律和

En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.

在中非共和国,宪法已经

Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.

我们眼下点是法律和

La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.

最大挑战是稳定与

La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.

警察采取一些行政措施来法律和

Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.

格鲁吉亚执法人员已经峡谷

On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.

大家认识到有必展开特别行动以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复秩序 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


恢复运转, 恢复镇静, 恢复正常, 恢复知觉, 恢复职位, 恢复秩序, 恢复自由, 恢宏, 恢恢, 恢廓,
rétablir l'ordre
rétablir l'ordre
remise en ordre
rétablir l'ordre 法语 助 手

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300军人去恢复秩序

Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.

但是这些数字还未得到官方确认,责人称当地秩序已经恢复

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复秩序与和平。

Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.

在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序

Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.

与凯内马样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩序

Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.

这方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序

Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.

我们还支持恢复秩序和平静的执法措施。

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

告时,萨德尔市已恢复秩序

Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.

现在,最重要的情是恢复那里的秩序

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最重要的任务是恢复并保持秩序

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

该地区及其周围地区已恢复和平与秩序

Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.

欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序

Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.

政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序

En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.

在中非共和国,宪法秩序已经恢复

Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.

我们眼下的重点是恢复法律和秩序

La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.

最大的挑战是恢复稳定与秩序

La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.

警察采取些行政措施来恢复法律和秩序

Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.

格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序

On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.

大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复秩序 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


恢复运转, 恢复镇静, 恢复正常, 恢复知觉, 恢复职位, 恢复秩序, 恢复自由, 恢宏, 恢恢, 恢廓,
rétablir l'ordre
rétablir l'ordre
remise en ordre
rétablir l'ordre 法语 助 手

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序

Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.

但是这些数字还未得到官方确认,名负责人称当地秩序已经恢复

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这,武力才能合法;只有这,武力才能恢复秩序和平。

Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.

在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序

Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.

拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩序

Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.

这方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序

Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.

我们还支持恢复秩序和平静的执法措施。

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序

Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.

现在,最重要的情是恢复那里的秩序

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最重要的任务是恢复并保持秩序

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

该地区及其周围地区已恢复和平秩序

Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.

欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序

Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.

政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序

En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.

在中非共和国,宪法秩序已经恢复

Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.

我们眼下的重点是恢复法律和秩序

La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.

最大的挑战是恢复稳定秩序

La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.

警察采取些行政措施来恢复法律和秩序

Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.

格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序

On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.

大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复秩序 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


恢复运转, 恢复镇静, 恢复正常, 恢复知觉, 恢复职位, 恢复秩序, 恢复自由, 恢宏, 恢恢, 恢廓,
rétablir l'ordre
rétablir l'ordre
remise en ordre
rétablir l'ordre 法语 助 手

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去

Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.

但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称当地已经

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

有这样,武力才能合法;有这样,武力才能与和平。

Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.

在这方面采取果断行动,将有助于法律和

Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.

与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地了法律

Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.

这方面的决断行动应有助于法律和

Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.

我们还支持和平静的执法措施。

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

撰写报告时,萨德尔市已

Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.

现在,最重要的情是那里的

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最重要的任务是并保持

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政取得了重大进展。

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

该地区及其周围地区已和平与

Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.

欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦宪政

Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.

政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速了法律和

En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.

在中非共和国,宪法已经

Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.

我们眼下的重点是法律和

La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.

最大的挑战是稳定与

La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.

警察采取一些行政措施来法律和

Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.

格鲁吉亚执法人员已经峡谷的

On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.

大家认识到有必要展开特别行动以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复秩序 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


恢复运转, 恢复镇静, 恢复正常, 恢复知觉, 恢复职位, 恢复秩序, 恢复自由, 恢宏, 恢恢, 恢廓,
rétablir l'ordre
rétablir l'ordre
remise en ordre
rétablir l'ordre 法语 助 手

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复

Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.

但是些数字还未得到官确认,一名负责人称当地已经恢复

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有样,武力才能合法;只有样,武力才能恢复与和平。

Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.

面采取果断行动,将有助于恢复

Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.

与凯内马件一样,塞拉利昂警采取有效措施,当地恢复了法

Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.

面的决断行动应有助于恢复

Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.

我们还支持恢复和平静的执法措施。

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

撰写报告时,萨德尔市已恢复

Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.

,最重要的情是恢复那里的

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最重要的任务是恢复并保持

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政取得了重大进展。

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

该地区及其周围地区已恢复和平与

Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.

欧洲联盟呼吁斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政

Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.

政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法

En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.

中非共和国,宪法已经恢复

Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.

我们眼下的重点是恢复

La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.

最大的挑战是恢复稳定与

La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.

警察采取一些行政措施来恢复

Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.

格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的

On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.

大家认识到有必要展开特别行动以恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复秩序 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


恢复运转, 恢复镇静, 恢复正常, 恢复知觉, 恢复职位, 恢复秩序, 恢复自由, 恢宏, 恢恢, 恢廓,
rétablir l'ordre
rétablir l'ordre
remise en ordre
rétablir l'ordre 法语 助 手

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序

Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.

但是些数字未得到官方确认,一名负责人称当地秩序已经恢复

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有力才能合法;只有力才能恢复秩序与和平。

Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.

方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序

Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.

与凯内马件一,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩序

Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.

方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序

Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.

恢复秩序和平静的执法措施。

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序

Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.

现在,最重要的情是恢复那里的秩序

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最重要的任务是恢复并保持秩序

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

该地区及其周围地区已恢复和平与秩序

Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.

欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序

Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.

政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序

En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.

在中非共和国,宪法秩序已经恢复

Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.

眼下的重点是恢复法律和秩序

La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.

最大的挑战是恢复稳定与秩序

La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.

警察采取一些行政措施来恢复法律和秩序

Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.

格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序

On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.

大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 恢复秩序 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


恢复运转, 恢复镇静, 恢复正常, 恢复知觉, 恢复职位, 恢复秩序, 恢复自由, 恢宏, 恢恢, 恢廓,