300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300去
秩序。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300去
秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但这些数字还未得到官方确认,一
负责
称当地秩序已经
。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地
了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持秩序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情
那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务并保持秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法员已经
峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官,一名负责人称当地秩序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警
采取有效措施,在当地恢复了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复秩序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报,
德尔市已恢复秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保持秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那起,恢复宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢复法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家识到有必要展开特别行动以恢复秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军去恢复秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负当地秩序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效
,在当地恢复了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复秩序和平静的执法。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保持秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政来恢复法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法员已经恢复峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称当地已经恢
。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢法律和
。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢
了法律
。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面决断行动应有助于恢
法律和
。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢和平静
执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最情是恢
那里
。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最任务是恢
并保持
。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢宪政
取得了
大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢和平与
。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢宪政
。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身权威,迅速恢
了法律和
。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法已经恢
。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下点是恢
法律和
。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大挑战是恢
稳定与
。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢法律和
。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢峡谷
。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必展开特别行动以恢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300军人去恢复秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,责人称当地秩序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件
样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复秩序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
告时,萨德尔市已恢复秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保持秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取些行政措施来恢复法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,名负责人称当地秩序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这,武力才能合法;只有这
,武力才能恢复秩序
和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
马
件
,
拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复秩序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保持秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取些行政措施来恢复法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称当地序已经
。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
有这样,武力才能合法;
有这样,武力才能
序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于法律和
序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地
了法律
序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于法律和
序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是
那里的
序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是并保持
序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,宪政
序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已和平与
序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦宪政
序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速了法律和
序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法序已经
。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是法律和
序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是稳定与
序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来法律和
序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经峡谷的
序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是些数字还未得到官
确认,一名负责人称当地
已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有样,武力才能合法;只有
样,武力才能恢复
与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
面采取果断行动,将有助于恢复法
和
。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警
采取有效措施,
当地恢复了法
。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
面的决断行动应有助于恢复法
和
。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现,最重要的
情是恢复那里的
。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保持。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政
。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法和
。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
中非共和国,宪法
已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法和
。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢复法和
。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是些数字
未得到官方确认,一名负责人称当地秩序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有,
力才能合法;只有
,
力才能恢复秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一
,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我持恢复秩序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保持秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我眼下的重点是恢复法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢复法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。