La situation revient à la normale.
局势复
常。
La situation revient à la normale.
局势复
常。
La ville a repris son assiette.
城市已复
常。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山烟云使欧洲航空业
复
常
希
更加渺茫。
Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.
我还不清楚能否
复
常。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该国复
常。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里局势远没有
复
常。
Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机场业务
复
常。
La situation dans le pays est retournée à la normale en quelques heures.
我国局势数小时内即
复
常。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他返回家园,
复
常生活。
Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.
我都希
看到该地区局势
复
常。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
我想要看到我国南方省
复
常生活。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人复
常生活
关键。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现迫切需要将警察发展项目
复
常。
Ces pays doivent pouvoir reprendre une vie économique normale.
这些国家必须能够复
常
经济生活周期。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民希今天而不是明天看到
复
常状态。
Nous sommes heureux de voir l'Afghanistan retrouver cahin-caha la normalité.
我对阿富汗
缓慢
复
常感到高兴。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
生活复
常,人
卸下装饰家里
新年装饰。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民
尽一切努力
复
常生活。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
我希
从今年10月起
复
常
校历。
La situation se normalise.
局势复
常了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
La situation revient à la normale.
局势恢复正常。
La ville a repris son assiette.
城市已恢复正常。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山烟云使欧洲航空业恢复正常
希
更加渺茫。
Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.
不清楚能否恢复正常。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该国正在恢复正常。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里局势远没有恢复正常。
Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机场业务恢复正常。
La situation dans le pays est retournée à la normale en quelques heures.
国
局势数小时内即恢复正常。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他渴
返回家园,恢复正常生活。
Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.
都希
该地区局势恢复正常。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
想要
国南方省恢复正常生活。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人恢复正常生活关键。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫切需要将警察发展项目恢复正常。
Ces pays doivent pouvoir reprendre une vie économique normale.
这些国家必须能够恢复正常经济生活周期。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民希今天而不是明天
恢复正常状态。
Nous sommes heureux de voir l'Afghanistan retrouver cahin-caha la normalité.
对阿富汗正在缓慢恢复正常感
高兴。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
生活恢复正常,人卸下装饰家里
新年装饰。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民正在尽一切努力恢复正常生活。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
希
从今年10月起恢复正常
校历。
La situation se normalise.
局势恢复正常了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La situation revient à la normale.
局势。
La ville a repris son assiette.
城市已。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山烟云使欧洲航空业
望更加渺茫。
Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.
我们还不清楚能否。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该国在
。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里局势远没有
。
Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机场业务
。
La situation dans le pays est retournée à la normale en quelques heures.
我国局势数小时内即
。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他们渴望返回家园,生活。
Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.
我们都望看到该地区局势
。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
我们想要看到我国南方省生活。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人生活
关键。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫切需要将警察发展项目。
Ces pays doivent pouvoir reprendre une vie économique normale.
这些国家必须能够经济生活周期。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民望今天而不是明天看到
状态。
Nous sommes heureux de voir l'Afghanistan retrouver cahin-caha la normalité.
我们对阿富汗在缓慢
感到高兴。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
生活,人们卸下装饰家里
新年装饰。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民
在尽一切努力
生活。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
我们望从今年10月起
校历。
La situation se normalise.
局势了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La situation revient à la normale.
局势复正常。
La ville a repris son assiette.
城市已复正常。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山烟云使欧洲航空业
复正常
希望更加渺茫。
Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.
们还不清楚
复正常。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该国正在
复正常。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里局势远没有
复正常。
Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机场业务
复正常。
La situation dans le pays est retournée à la normale en quelques heures.
国
局势数小时内即
复正常。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他们渴望返回家园,复正常
。
Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.
们都希望看到该地区局势
复正常。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
们想要看到
国南方省
复正常
。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人复正常
关键。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫切需要将警察发展项目复正常。
Ces pays doivent pouvoir reprendre une vie économique normale.
这些国家必须够
复正常
经济
周期。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民希望今天而不是明天看到复正常状态。
Nous sommes heureux de voir l'Afghanistan retrouver cahin-caha la normalité.
们对阿富汗正在缓慢
复正常感到高兴。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
复正常,人们卸下装饰家里
新年装饰。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民正在尽一切努力
复正常
。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
们希望从今年10月起
复正常
校历。
La situation se normalise.
局势复正常了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La situation revient à la normale.
局势恢复正常。
La ville a repris son assiette.
城市已恢复正常。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山烟云
欧
航空业恢复正常
希望更加渺茫。
Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.
们还不清楚能否恢复正常。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该正在恢复正常。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里局势远没有恢复正常。
Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机场业务恢复正常。
La situation dans le pays est retournée à la normale en quelques heures.
局势数小时内即恢复正常。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他们渴望返回家园,恢复正常生活。
Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.
们都希望看
该地区局势恢复正常。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
们想要看
南方省恢复正常生活。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人恢复正常生活关键。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫切需要将警察发展项目恢复正常。
Ces pays doivent pouvoir reprendre une vie économique normale.
这些家必须能够恢复正常
经济生活周期。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民希望今天而不是明天看恢复正常状态。
Nous sommes heureux de voir l'Afghanistan retrouver cahin-caha la normalité.
们对阿富汗正在缓慢恢复正常感
高兴。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
生活恢复正常,人们卸下装饰家里新年装饰。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民正在尽一切努力恢复正常生活。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
们希望从今年10月起恢复正常
校历。
La situation se normalise.
局势恢复正常了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La situation revient à la normale.
局势恢。
La ville a repris son assiette.
城市已恢。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山烟云使欧洲航空业恢
希望更加渺茫。
Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.
我们还不清楚能否恢。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该国在恢
。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里局势远没有恢
。
Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机场业务恢
。
La situation dans le pays est retournée à la normale en quelques heures.
我国局势数小时内即恢
。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他们渴望返回家园,恢生活。
Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.
我们都希望看到该地区局势恢。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
我们想要看到我国南方省恢生活。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人恢生活
关键。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫切需要将警察发展项目恢。
Ces pays doivent pouvoir reprendre une vie économique normale.
这些国家必须能够恢经济生活周期。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民希望今天而不是明天看到恢状态。
Nous sommes heureux de voir l'Afghanistan retrouver cahin-caha la normalité.
我们对阿富汗在缓慢恢
感到高兴。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
生活恢,人们卸下装饰家里
新年装饰。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民
在尽一切努力恢
生活。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
我们希望从今年10月起恢校历。
La situation se normalise.
局势恢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La situation revient à la normale.
局势恢复正常。
La ville a repris son assiette.
城市已恢复正常。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山烟云使欧洲航空业恢复正常
希望更加渺茫。
Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.
我们还不清楚能否恢复正常。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该国正在恢复正常。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里局势远没有恢复正常。
Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机业
恢复正常。
La situation dans le pays est retournée à la normale en quelques heures.
我国局势数小时内即恢复正常。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他们渴望返回家园,恢复正常生活。
Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.
我们都希望看到该地区局势恢复正常。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
我们想要看到我国南方省恢复正常生活。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人恢复正常生活关键。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫切需要将警察发展项目恢复正常。
Ces pays doivent pouvoir reprendre une vie économique normale.
这些国家必须能够恢复正常经济生活周期。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民希望今天而不是明天看到恢复正常状态。
Nous sommes heureux de voir l'Afghanistan retrouver cahin-caha la normalité.
我们对阿富汗正在缓慢恢复正常感到高兴。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
生活恢复正常,人们卸下装饰家里新年装饰。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民正在尽一切努力恢复正常生活。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
我们希望从今年10月起恢复正常校历。
La situation se normalise.
局势恢复正常了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation revient à la normale.
局势恢复正常。
La ville a repris son assiette.
城市已恢复正常。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山烟云使欧洲航空业恢复正常
希望更加渺茫。
Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.
我们还不清楚能否恢复正常。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该国正在恢复正常。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里局势远没有恢复正常。
Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机场业务恢复正常。
La situation dans le pays est retournée à la normale en quelques heures.
我国局势数小时内即恢复正常。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他们渴望返回家园,恢复正常生活。
Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.
我们都希望看到该地区局势恢复正常。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
我们想看到我国南方省恢复正常生活。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人恢复正常生活关键。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫将警察发展项目恢复正常。
Ces pays doivent pouvoir reprendre une vie économique normale.
这些国家必须能够恢复正常经济生活周期。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民希望今天而不是明天看到恢复正常状态。
Nous sommes heureux de voir l'Afghanistan retrouver cahin-caha la normalité.
我们对阿富汗正在缓慢恢复正常感到高兴。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
生活恢复正常,人们卸下装饰家里新年装饰。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民正在尽一
努力恢复正常生活。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
我们希望从今年10月起恢复正常校历。
La situation se normalise.
局势恢复正常了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation revient à la normale.
局势恢。
La ville a repris son assiette.
城市已恢。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山烟云使欧洲航空业恢
希望更加渺茫。
Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.
们还不清楚能否恢
。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该国在恢
。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里局势远没有恢
。
Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机场业务恢
。
La situation dans le pays est retournée à la normale en quelques heures.
国
局势数小时内即恢
。
Ils aspirent à rentrer chez eux et à reprendre le cours normal de leur vie.
他们渴望返回家园,恢生活。
Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.
们都希望看到该地区局势恢
。
Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.
们想要看到
国南方省恢
生活。
C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.
这是伊拉克人恢生活
关键。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫切需要将警察发展项目恢。
Ces pays doivent pouvoir reprendre une vie économique normale.
这些国家必须能够恢经济生活周期。
Le peuple aspire à une situation normale, non pas demain, mais aujourd'hui.
人民希望今天而不是明天看到恢状态。
Nous sommes heureux de voir l'Afghanistan retrouver cahin-caha la normalité.
们对阿富汗
在缓慢恢
感到高兴。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
生活恢,人们卸下装饰家里
新年装饰。
Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.
瓦卡加省平民
在尽一切努力恢
生活。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
们希望从今年10月起恢
校历。
La situation se normalise.
局势恢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指
。