La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个的世界 3。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在里好像是停滞的,早期工业
明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国团和15国
团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权的内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身由和安全权适用于所有
由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚个错的人来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这停滞的,早期工业
明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
,
恍惚记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当
们辩护将不使用否决权的内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持
们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论在刑事情况下还
在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍个错的人来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像的,早期工业
明的面貌恍
。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但,我恍
记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权的内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论在刑事情况下还
在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍
、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错人来到了一个对
世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞,早期工业
明
面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将使用否决权
内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自和安全权适用于所有对自
夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如
疾病和智力残疾、
思恍惚、吸毒上瘾、为教育目
或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30和15
谈判期间,当我们辩护将不使用否决权的内容纳入结果
件时,该
肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
是个错
人来到了一个对
世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是,早期工业
明
面貌
见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权
内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思
、吸毒上瘾、为教育目
或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权的内容
果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国和15国
判期间,当我们辩护将不使用否决权的内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将使用否决权的内容纳入结果
件时,该国肯定
有
示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。