Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流的事
。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流的事
。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发
观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结,她想知道,哪个机
总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流
事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发
观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念情况在关于海洋环
所造成
社会和经济后果方面
信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责
别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有工作时欠缺总体可持续发
观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
于西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有工作时欠缺总体可持续发
观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构问题,她想,
个机构总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方的信息方
得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的制结构问题,她想知道,哪个机构总
性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总可持续发
观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后
的信息
便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构问题,她想知道,构总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果的信
便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。