法语助手
  • 关闭

急性病

添加到生词本

maladie aiguë 法 语 助 手

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主急性病医院的划。

Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.

但是,把身带急性病症状者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康状况的联系。

Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.

在一些国家,国家的残疾政策或法律为身带急性病症状者提供保护。

L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.

床位容量的平均使用率为急性病人88.22%,慢性病人83.29%。

120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.

120 1 900万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。

Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.

保健模式可从治疗急性病转为预防,而且原本就该如此。

La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.

中国家已经采取新推荐的在治疗急性病腹泻中使用锌的政策。

Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».

艾滋病和其他急性病患者,经常求得到传统残疾人所的服务。

À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.

怀孕三十六周的孕妇送急性病总医院进行进一 步护理和分娩。

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

这一进程的关键步骤是评估百慕大的临床求并确定百慕大的一所急性病医院提供什么服务。

Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.

抗击急性病源,而这些源本来可以用于执行残疾政策和方案。

Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.

一些国家则尚未采取政策指导或通过立法,这些国家急制订适当的政策选择,保护活动性、急性病人的权利和尊严。

Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.

急性病和传染病的病率的下降和老年人非传染性慢性病病率的下降证明了流行病状况的转变。

Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.

所有孕妇的生产都送交急性病总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。

Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.

在整个马耳他和戈佐的保健中心以及圣卢克医院,即马耳他的急性病总院,均可得到此类保健服务。

À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.

在马耳他的急性病总院圣卢克医院,Agenzija Appogg为无人照料的老人返回社区提供方便。

Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.

残疾问题新领域的第三部分提出,应该关注包括有心理健康问题者和身带急性病症状者在内的人口群体。

Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.

马恩岛还提供二级医疗服务,急性病和慢性病服务同联合王国的地区总医院提供的服务基本相同。

Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.

尽管健康不佳的影响并不是非传染性疾病和伤害所独有的,但非传染性疾病和伤害更长的持续时间使得其消极影响比传染性疾病造成的急性病的影响大得

Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.

将对专科医生服务能力进行重新安排,部分急性病门诊能力将转给慢性病门诊、一日手术或门诊部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性病 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,
maladie aiguë 法 语 助 手

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性病医院发展计划。

Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.

但是,把身带急性病症状者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康状况联系。

Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.

在一些国家,国家残疾政策或法律为身带急性病症状者提供保护。

L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.

床位容量使用率为急性病人88.22%,慢性病人83.29%。

120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.

120 1 900万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。

Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.

保健模式可从治疗急性病转为预防,而且原本就该如此。

La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.

发展中国家已经采取新推荐在治疗急性病腹泻中使用锌政策。

Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».

艾滋病和其他急性病患者,经常要求得到传统残疾人所需服务。

À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.

怀孕三十孕妇送急性病总医院进行进一 步护理和分娩。

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

这一进程关键步骤是评估百慕大临床需求并确定百慕大一所急性病医院提供什么服务。

Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.

抗击急性病需要资源,而这些资源本来可以用于执行残疾政策和方案。

Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.

一些国家则尚未采取政策指导或通过立法,这些国家急需制订适当政策选择,保护活动性、急性病权利和尊严。

Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.

急性病和传染病发病率下降和老年人非传染性慢性病发病率下降证明了流行病状况转变。

Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.

所有孕妇生产都送交急性病总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。

Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.

在整个马耳他和戈佐保健中心以及圣卢克医院,即马耳他急性病总院,可得到此类保健服务。

À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.

在马耳他急性病总院圣卢克医院,Agenzija Appogg为无人照料老人返回社区提供方便。

Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.

残疾问题新领域第三部分提出,应该关注包括有心理健康问题者和身带急性病症状者在内人口群体。

Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.

马恩岛还提供二级医疗服务,急性病和慢性病服务同联合王国地区总医院提供服务基本相同。

Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.

尽管健康不佳影响并不是非传染性疾病和伤害所独有,但非传染性疾病和伤害更长持续时间使得其消极影响要比传染性疾病造成急性病影响大得

Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.

将对专科医生服务能力进行重新安排,部分急性病门诊能力将转给慢性病门诊、一日手术或门诊部。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性病 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,
maladie aiguë 法 语 助 手

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要性病医院的发展计划。

Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.

但是,把身带性病症状者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康状况的联系。

Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.

在一些国家,国家的残疾政策或法律身带性病症状者提供保护。

L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.

床位容量的平均使用性病人88.22%,慢性病人83.29%。

120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.

120 1 900万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治性病和长期病。

Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.

保健模式可从治疗性病预防,而且原本就该如此。

La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.

发展中国家已经采取新推荐的在治疗性病腹泻中使用锌的政策。

Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».

艾滋病和其他性病患者,经常要求得到传统残疾人所需的服

À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.

三十六周的妇送性病总医院进行进一 步护理和分娩。

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

这一进程的关键步骤是评估百慕大的临床需求并确定百慕大的一所性病医院提供什么服

Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.

抗击性病需要资源,而这些资源本来可以用于执行残疾政策和方案。

Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.

一些国家则尚未采取政策指导或通过立法,这些国家需制订适当的政策选择,保护活动性、性病人的权利和尊严。

Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.

性病和传染病的发病的下降和老年人非传染性慢性病发病的下降证明了流行病状况的转变。

Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.

所有妇的生产都送交性病总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。

Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.

在整个马耳他和戈佐的保健中心以及圣卢克医院,即马耳他的性病总院,均可得到此类保健服

À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.

在马耳他的性病总院圣卢克医院,Agenzija Appogg无人照料的老人返回社区提供方便。

Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.

残疾问题新领域的第三部分提出,应该关注包括有心理健康问题者和身带性病症状者在内的人口群体。

Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.

马恩岛还提供二级医疗服性病和慢性病服同联合王国的地区总医院提供的服基本相同。

Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.

尽管健康不佳的影响并不是非传染性疾病和伤害所独有的,但非传染性疾病和伤害更长的持续时间使得其消极影响要比传染性疾病造成的性病的影响大得

Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.

将对专科医生服能力进行重新安排,部分性病门诊能力将转给慢性病门诊、一日手术或门诊部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性病 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,
maladie aiguë 法 语 助 手

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性病医院的发展计划。

Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.

但是,把身带急性病症状者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康状况的联系。

Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.

在一些的残疾政策或法律为身带急性病症状者提供保护。

L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.

床位容量的平均使用率为急性病人88.22%,慢性病人83.29%。

120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.

120 1 900万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。

Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.

保健模式可从治疗急性病转为预防,而且原本就该如此。

La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.

发展中已经采取新推荐的在治疗急性病腹泻中使用锌的政策。

Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».

艾滋病和其他急性病患者,经常要求得到传统残疾人所需的服务。

À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.

怀孕三十六周的孕妇送急性病总医院进行进一 步护理和分娩。

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

这一进程的关键步骤是评估百慕大的临床需求并确定百慕大的一所急性病医院提供什么服务。

Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.

抗击急性病需要资源,而这些资源本来可以用于执行残疾政策和方案。

Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.

一些尚未采取政策指导或通过立法,这些急需制订适当的政策选择,保护活动性、急性病人的权利和尊严。

Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.

急性病和传染病的发病率的下降和老年人非传染性慢性病发病率的下降证明了流行病状况的转变。

Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.

所有孕妇的生产都送交急性病总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。

Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.

在整个马耳他和戈佐的保健中心以及圣卢克医院,即马耳他的急性病总院,均可得到此类保健服务。

À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.

在马耳他的急性病总院圣卢克医院,Agenzija Appogg为无人照料的老人返回社区提供方便。

Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.

残疾问题新领域的第三部分提出,应该关注包括有心理健康问题者和身带急性病症状者在内的人口群体。

Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.

马恩岛还提供二级医疗服务,急性病和慢性病服务同联合王的地区总医院提供的服务基本相同。

Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.

尽管健康不佳的影响并不是非传染性疾病和伤害所独有的,但非传染性疾病和伤害更长的持续时间使得其消极影响要比传染性疾病造成的急性病的影响大得

Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.

将对专科医生服务能力进行重新安排,部分急性病门诊能力将转给慢性病门诊、一日手术或门诊部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性病 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,
maladie aiguë 法 语 助 手

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性病医院的发展计划。

Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.

但是,把身带急性病症状者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康状况的联系。

Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.

在一些的残疾政策或法律为身带急性病症状者提供保护。

L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.

床位容量的平均使用率为急性病人88.22%,慢性病人83.29%。

120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.

120 1 900万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。

Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.

保健模式可从治疗急性病转为预防,而且原本此。

La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.

发展已经采取新推荐的在治疗急性病腹泻使用锌的政策。

Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».

艾滋病和其他急性病患者,经常要求得到传统残疾人所需的服务。

À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.

怀孕三十六周的孕妇送急性病总医院进行进一 步护理和分娩。

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

这一进程的关键步骤是评估百慕大的临床需求并确定百慕大的一所急性病医院提供什么服务。

Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.

抗击急性病需要资源,而这些资源本来可以用于执行残疾政策和方案。

Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.

一些则尚未采取政策指导或通过立法,这些急需制订适当的政策选择,保护活动性、急性病人的权利和尊严。

Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.

急性病和传染病的发病率的下降和老年人非传染性慢性病发病率的下降证明了流行病状况的转变。

Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.

所有孕妇的生产都送交急性病总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。

Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.

在整个马耳他和戈佐的保健心以及圣卢克医院,即马耳他的急性病总院,均可得到此类保健服务。

À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.

在马耳他的急性病总院圣卢克医院,Agenzija Appogg为无人照料的老人返回社区提供方便。

Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.

残疾问题新领域的第三部分提出,应关注包括有心理健康问题者和身带急性病症状者在内的人口群体。

Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.

马恩岛还提供二级医疗服务,急性病和慢性病服务同联合王的地区总医院提供的服务基本相同。

Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.

尽管健康不佳的影响并不是非传染性疾病和伤害所独有的,但非传染性疾病和伤害更长的持续时间使得其消极影响要比传染性疾病造成的急性病的影响大得

Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.

将对专科医生服务能力进行重新安排,部分急性病门诊能力将转给慢性病门诊、一日手术或门诊部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性病 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,
maladie aiguë 法 语 助 手

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性病医院的发展计划。

Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.

但是,把身带急性病症状者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康状况的联系。

Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.

些国家,国家的残疾政策或法律为身带急性病症状者提供保护。

L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.

床位容量的平均使用率为急性病人88.22%,慢性病人83.29%。

120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.

120 1 900万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。

Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.

保健模式可从治疗急性病转为预防,而且原本就该如此。

La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.

发展中国家已经采取新推荐的在治疗急性病腹泻中使用锌的政策。

Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».

艾滋病和其他急性病患者,经常要求得到传统残疾人所需的服务。

À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.

怀孕三十六周的孕妇送急性病总医院进行进 步护理和分娩。

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

进程的关键步骤是评估百慕大的临床需求并确定百慕大的急性病医院提供什么服务。

Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.

抗击急性病需要资源,而这些资源本来可以用于执行残疾政策和

Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.

些国家则尚未采取政策指导或通过立法,这些国家急需制订适当的政策选择,保护活动性、急性病人的权利和尊严。

Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.

急性病和传染病的发病率的下降和老年人非传染性慢性病发病率的下降证明了流行病状况的转变。

Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.

所有孕妇的生产都送交急性病总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。

Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.

在整个马耳他和戈佐的保健中心以及圣卢克医院,即马耳他的急性病总院,均可得到此类保健服务。

À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.

在马耳他的急性病总院圣卢克医院,Agenzija Appogg为无人照料的老人返回社区提供便。

Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.

残疾问题新领域的第三部分提出,应该关注包括有心理健康问题者和身带急性病症状者在内的人口群体。

Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.

马恩岛还提供二级医疗服务,急性病和慢性病服务同联合王国的地区总医院提供的服务基本相同。

Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.

尽管健康不佳的影响并不是非传染性疾病和伤害所独有的,但非传染性疾病和伤害更长的持续时间使得其消极影响要比传染性疾病造成的急性病的影响大得

Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.

将对专科医生服务能力进行重新安排,部分急性病门诊能力将转给慢性病门诊、日手术或门诊部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性病 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,
maladie aiguë 法 语 助 手

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性医院的发展计划。

Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.

但是,把身带急性者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康况的联系。

Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.

在一些国家,国家的残疾政策或法律为身带急性保护。

L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.

床位容量的平均使用率为急性人88.22%,慢性人83.29%。

120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.

120 1 900万难民门诊人来工程处诊所看,医治急性和长期

Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.

保健模式可从治疗急性转为预防,而且原本就该如此。

La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.

发展中国家已经采取新推荐的在治疗急性腹泻中使用锌的政策。

Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».

艾滋和其他急性患者,经常要求得到传统残疾人所需的服务。

À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.

怀孕三十六周的孕妇送急性总医院进行进一 步护理和分娩。

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

这一进程的关键步骤是评估百慕大的临床需求并确定百慕大的一所急性医院么服务。

Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.

抗击急性需要资源,而这些资源本来可以用于执行残疾政策和方案。

Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.

一些国家则尚未采取政策指导或通过立法,这些国家急需制订适当的政策选择,保护活动性、急性人的权利和尊严。

Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.

急性和传染的发率的下降和老年人非传染性慢性率的下降证明了流行况的转变。

Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.

所有孕妇的生产都送交急性总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。

Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.

在整个马耳他和戈佐的保健中心以及圣卢克医院,即马耳他的急性总院,均可得到此类保健服务。

À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.

在马耳他的急性总院圣卢克医院,Agenzija Appogg为无人照料的老人返回社区方便。

Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.

残疾问题新领域的第三部分出,应该关注包括有心理健康问题者和身带急性者在内的人口群体。

Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.

马恩岛还二级医疗服务,急性和慢性服务同联合王国的地区总医院的服务基本相同。

Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.

尽管健康不佳的影响并不是非传染性疾和伤害所独有的,但非传染性疾和伤害更长的持续时间使得其消极影响要比传染性疾造成的急性的影响大得

Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.

将对专科医生服务能力进行重新安排,部分急性门诊能力将转给慢性门诊、一日手术或门诊部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性病 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,
maladie aiguë 法 语 助 手

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性病医院的发展计划。

Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.

但是,把身带急性病症状者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康状况的联系。

Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.

在一些国家,国家的残疾政策或法律为身带急性病症状者提供保护。

L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.

床位容量的平均急性病人88.22%,慢性病人83.29%。

120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.

120 1 900万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。

Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.

保健模式可从治疗急性病转为预防,而且原本就该如此。

La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.

发展中国家已经采取新推荐的在治疗急性病腹泻中锌的政策。

Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».

艾滋病和其他急性病患者,经常要求得到传统残疾人所需的服务。

À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.

怀六周的妇送急性病总医院进行进一 步护理和分娩。

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

这一进程的关键步骤是评估百慕大的临床需求并确定百慕大的一所急性病医院提供什么服务。

Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.

抗击急性病需要资源,而这些资源本来可以于执行残疾政策和方案。

Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.

一些国家则尚未采取政策指导或通过立法,这些国家急需制订适当的政策选择,保护活动性、急性病人的权利和尊严。

Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.

急性病和传染病的发病的下降和老年人非传染性慢性病发病的下降证明了流行病状况的转变。

Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.

所有妇的生产都送交急性病总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。

Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.

在整个马耳他和戈佐的保健中心以及圣卢克医院,即马耳他的急性病总院,均可得到此类保健服务。

À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.

在马耳他的急性病总院圣卢克医院,Agenzija Appogg为无人照料的老人返回社区提供方便。

Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.

残疾问题新领域的第部分提出,应该关注包括有心理健康问题者和身带急性病症状者在内的人口群体。

Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.

马恩岛还提供二级医疗服务,急性病和慢性病服务同联合王国的地区总医院提供的服务基本相同。

Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.

尽管健康不佳的影响并不是非传染性疾病和伤害所独有的,但非传染性疾病和伤害更长的持续时间得其消极影响要比传染性疾病造成的急性病的影响大得

Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.

将对专科医生服务能力进行重新安排,部分急性病门诊能力将转给慢性病门诊、一日手术或门诊部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性病 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,
maladie aiguë 法 语 助 手

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性医院发展计划。

Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.

但是,把身带急性症状者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康状况联系。

Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.

在一些国家,国家残疾策或法律为身带急性症状者提供保护。

L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.

床位容量平均使用率为急性人88.22%,慢性人83.29%。

120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.

120 1 900万难民门诊人来工程处诊所看,医治急性

Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.

保健模式可从治疗急性转为预防,而且原本就该如此。

La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.

发展中国家已经采取新推荐在治疗急性腹泻中使用策。

Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».

艾滋和其他急性患者,经常要求得到传统残疾人所需服务。

À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.

怀孕三十六周孕妇送急性总医院进行进一 步护理和分娩。

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

这一进程关键步骤是评估百慕大临床需求并确定百慕大一所急性医院提供什么服务。

Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.

抗击急性需要资源,而这些资源本来可以用于执行残疾策和方案。

Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.

一些国家则尚未采取策指导或通过立法,这些国家急需制订适当策选择,保护活动性、急性权利和尊严。

Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.

急性和传染下降和老年人非传染性慢性下降证明了流行状况转变。

Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.

所有孕妇生产都送交急性总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。

Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.

在整个马耳他和戈佐保健中心以及圣卢克医院,即马耳他急性总院,均可得到此类保健服务。

À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.

在马耳他急性总院圣卢克医院,Agenzija Appogg为无人照料老人返回社区提供方便。

Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.

残疾问题新领域第三部分提出,应该关注包括有心理健康问题者和身带急性症状者在内人口群体。

Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.

马恩岛还提供二级医疗服务,急性和慢性服务同联合王国地区总医院提供服务基本相同。

Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.

尽管健康不佳影响并不是非传染性疾和伤害所独有,但非传染性疾和伤害更持续时间使得其消极影响要比传染性疾造成急性影响大得

Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.

将对专科医生服务能力进行重新安排,部分急性门诊能力将转给慢性门诊、一日手术或门诊部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性病 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


急性, 急性巴比妥中毒, 急性白血病, 急性鼻窦炎, 急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的,