法语助手
  • 关闭
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、腐败,并摧毁其大本营机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若限制,并且受到以下各项因素约束:智利国内政策变动,贸易前景限制以对玻利维亚征收税率不断升高,更不用提到各个劳部门经常进行影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品犯罪问题办公室直在顺利开展作场所预防示范活动,协助公共私营公司制定实施各种方案,减少了吸毒现象,并在减少、旷事故以及提高生产率等方面使公司作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


le vôtre, LEA, Léa, leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天的怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工腐败,并摧毁其大本营机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若,并且受到以下各项因素的约束:智利国内政策的变动,贸易前景的限以对玻利维亚征收的税率不断升高,更不用提到各个劳工部门经常进行的罢工怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共私营公司实施各种方案,减少了吸毒现象,并在减少怠工、旷工事故以及提高生产率等方面使公司工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位巴勒斯坦权力推行恐怖主义、怠工腐败,并摧毁其大本营

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若限制,并且受到以下各项约束:智利国内政策变动,贸易前景限制以对玻利维亚征收税率不断升高,更不用提到各个劳工部门经常进行罢工怠工影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共私营公司制定实施各种方案,减少了吸毒现象,并在减少怠工、旷工事故以及提高生产率等方面使公司工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天的怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工腐败,并摧毁其大本营机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若,并且受到以下各项因素的约束:智利国内政策的变动,贸易前景的限以对玻利维亚征收的税率不断升高,更不用提到各个劳工部门经常进行的罢工怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共私营公司实施各种方案,减少了吸毒现象,并在减少怠工、旷工事故以及提高生产率等方面使公司工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪多名医务人员举行了为期一天的怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,并摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境法有若限制,并且受到以下各项因素的约束:智利国内政策的变动,贸易前景的限制以对玻利维亚征收的税率不断升高,更不用提到各个劳工部门经常进行的罢工和怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助共和私营司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,并在减少怠工、旷工和事故以及提高生产率等方面使司和工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,

用户正在搜索


leitéite, leitmotiv, Lejay, Lejeune, lek, Lekain, Lelièvre, Lélio, LEM, Lemaire,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务员举行了为期一天的怠工,以抗事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,并摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若限制,并且受到以下各项因素的约束:智利国内政策的变动,贸易前景的限制以对玻利维亚征收的税率不断升高,更不用提到各个劳工部进行的罢工和怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,并在减少怠工、旷工和事故以及提高生产率等方面使公司和工作员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


lemnacé, lemnacées, lemnasite, lemniscate, Lemoine, lemon, lemonange, lemon-grass, lémonia, Lemonnier,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天的,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、和腐败,并摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若限制,并且受到以下各项因素的约束:智利国内政策的变,贸易前景的限制以对玻利维亚征收的税率不断升高,更不用提到各个劳部门经常进行的罢的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办室一直在顺利开展一个作场所预防示范活共和私营司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,并在减少、旷和事故以及提高生产率等方面使司和作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite, lénifiant, lénifiante, lénifier, léningrad, léninisme, léniniste,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天的怠工抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有合法领导地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,并摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,境办法有若限制,并且受各项因素的约束:智利国内政策的变动,贸易前景的限制对玻利维亚征收的税率不断升高,更不用提各个劳工部门经常进行的罢工和怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,并在减少怠工、旷工和事故及提高生产率等方面使公司和工作人员受益良多。

声明:上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône, lenticulaire, lenticule, lenticulé, lentifère, lentiforme,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,
dài gōng
saboter le travail; travail au ralenti
rester passif dans le travail
消极怠工



saboter le travail
travail au ralenti
grève perlée


其他参考解释:
grève (perlée, du zèle)
sabotage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le 6 juillet, des centaines d'agents médicaux à Mogadishu ont fait grève pendant un jour en signe de protestation.

6日,摩加迪沙数百多名医务人员举行了为期一天的怠工,以抗议杀人事件。

Il est même allé plus loin en accusant l'Autorité palestinienne et ses dirigeants légitimes de terrorisme, de sabotage et de corruption et en détruisant son siège et ses institutions.

它甚至于指责具有法领导地位的巴勒斯坦权力机构推行恐怖主义、怠工和腐败,并摧毁其大本营和机构。

Qui plus est, le régime de libre transit a une série de limitations et est soumis aux aléas de la politique intérieure chilienne, ce qui restreint les possibilités commerciales de la Bolivie et soumet cette dernière à de constantes augmentations de tarifs, ainsi qu'à l'arrêt et au blocage de différents secteurs de l'emploi.

再者,自由过境办法有若限制,并且受到以下各项因素的约束:智利国内政策的变动,贸易前景的限制以对玻利维亚征收的税率不断不用提到各个劳工部门经常进行的罢工和怠工的影响。

L'UNODC a appliqué avec succès un modèle de prévention sur le lieu de travail pour aider les entreprises des secteurs public et privé à mettre au point et à appliquer des programmes visant à faire baisser la consommation de drogues, ce qui réduit les retards, l'absentéisme et les accidents et augmentent la productivité, ce dont profitent grandement les entreprises et leurs employés.

毒品和犯罪问题办公室一直在顺利开展一个工作场所预防示范活动,协助公共和私营公司制定和实施各种方案,减少了吸毒现象,并在减少怠工、旷工和事故以及提生产率等方面使公司和工作人员受益良多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怠工 的法语例句

用户正在搜索


Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni,

相似单词


待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , ,