法语助手
  • 关闭

怒气冲冲

添加到生词本

nù qì chōng chōng
être plein de colère; dans un accès de colère; en fureur
Il me regarde en courroux.
他怒气冲冲看着我。

Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着这头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。

Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.

接着我那失业在家的二儿子Robert,怒气冲冲走出他的房间,因为实在是太吵了,搅得他无法睡懒觉。

Certains États se sont furieusement hâtés de contester le texte de l'accord, avant même sa publication et en contradiction flagrante avec l'opinion favorable de la majorité de la communauté internationale.

有些国家甚至在该协定案文公布之前,就怒气冲冲急于对其加否定,这显然是对多数国际社会所持的赞同意见的挑衅。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲冲 的法语例句

用户正在搜索


sex, sexadécimal, sexage, sexagénaire, sexagésimal, sexagésime, sexagésimo, sex-appeal, sex-boutique, s'exclamer,

相似单词


怒目谛视, 怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容,
nù qì chōng chōng
être plein de colère; dans un accès de colère; en fureur
Il me regarde en courroux.
他怒气冲冲看着我。

Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

一路上,他们好几一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着这头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。

Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.

接着我那失业在家的二儿子Robert,怒气冲冲走出他的房间,因为实在是太吵了,搅得他无法睡懒觉。

Certains États se sont furieusement hâtés de contester le texte de l'accord, avant même sa publication et en contradiction flagrante avec l'opinion favorable de la majorité de la communauté internationale.

有些国家甚至在该协定案文公布之前,就怒气冲冲急于以否定,这显然是多数国际社会所持的赞同意见的挑衅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲冲 的法语例句

用户正在搜索


sexologie, sexologue, sexonomie, sexothérapeute, sexothérapie, sex-ratio, sex-shop, sextant, s'extasier, sexte,

相似单词


怒目谛视, 怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容,
nù qì chōng chōng
être plein de colère; dans un accès de colère; en fureur
Il me regarde en courroux.
怒气冲冲看着我。

Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

一路上,们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着这头奔驰的大象摆出怒气冲冲

Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.

着我那失业在家的二儿子Robert,怒气冲冲走出的房间,因为实在是太吵了,搅法睡懒觉。

Certains États se sont furieusement hâtés de contester le texte de l'accord, avant même sa publication et en contradiction flagrante avec l'opinion favorable de la majorité de la communauté internationale.

有些国家甚至在该协定案文公布之前,就怒气冲冲急于对其加以否定,这显然是对多数国际社会所持的赞同意见的挑衅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲冲 的法语例句

用户正在搜索


sextuplés, sexualisation, sexualiser, sexualité, sexué, sexuel, sexuellement, sexueur, sexy, seyant,

相似单词


怒目谛视, 怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容,
nù qì chōng chōng
être plein de colère; dans un accès de colère; en fureur
Il me regarde en courroux.
他怒气冲冲看着我。

Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾印度人,瞧着这头奔象摆出怒气冲冲姿态。

Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.

接着我那失业二儿子Robert,怒气冲冲走出他房间,因为实是太吵了,搅得他无法睡懒觉。

Certains États se sont furieusement hâtés de contester le texte de l'accord, avant même sa publication et en contradiction flagrante avec l'opinion favorable de la majorité de la communauté internationale.

有些国家该协定案文公布之前,就怒气冲冲急于对其加以否定,这显然是对多数国际社会所持赞同意见挑衅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲冲 的法语例句

用户正在搜索


SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML, sgraffite, shaanxi, shaba, shabynite, shackanite,

相似单词


怒目谛视, 怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容,
nù qì chōng chōng
être plein de colère; dans un accès de colère; en fureur
Il me regarde en courroux.
他怒气着我。

Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾印度人,瞧着这头奔驰大象摆出怒气姿态。

Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.

接着我那失业在家二儿子Robert,怒气走出他房间,因为实在是太吵了,搅得他无法睡懒觉。

Certains États se sont furieusement hâtés de contester le texte de l'accord, avant même sa publication et en contradiction flagrante avec l'opinion favorable de la majorité de la communauté internationale.

有些国家甚至在该协定案文公布之前,就怒气急于对其加以否定,这显然是对多数国际社会所赞同意见挑衅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲冲 的法语例句

用户正在搜索


shamanisme, shamisen, shampoiner, shampoing, shampooiner, shampooineur, shampooing, shampooingner, shampooingneur, shampouiner,

相似单词


怒目谛视, 怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容,
nù qì chōng chōng
être plein de colère; dans un accès de colère; en fureur
Il me regarde en courroux.
他怒气冲冲看着我。

Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着这头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。

Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.

接着我那失业在家的二儿子Robert,怒气冲冲走出他的房间,因为实在是太吵了,搅得他无法睡懒觉。

Certains États se sont furieusement hâtés de contester le texte de l'accord, avant même sa publication et en contradiction flagrante avec l'opinion favorable de la majorité de la communauté internationale.

有些国家甚至在该协定案文公布之前,就怒气冲冲急于对其加否定,这显然是对多数国际社会所持的赞同意见的挑衅。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲冲 的法语例句

用户正在搜索


shantou, shantung, Shantungosaurus, shanxi, Shao, shaoshan, sharpite, shastaïte, shastalite, shattuckite,

相似单词


怒目谛视, 怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容,
nù qì chōng chōng
être plein de colère; dans un accès de colère; en fureur
Il me regarde en courroux.
他怒气冲冲看着我。

Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,瞧着这头奔驰的大怒气冲冲的姿态。

Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.

接着我那失业在的二儿子Robert,怒气冲冲他的房间,因为实在是太吵了,搅得他无法睡懒觉。

Certains États se sont furieusement hâtés de contester le texte de l'accord, avant même sa publication et en contradiction flagrante avec l'opinion favorable de la majorité de la communauté internationale.

甚至在该协定案文公布之前,就怒气冲冲急于对其加以否定,这显然是对多数际社会所持的赞同意见的挑衅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲冲 的法语例句

用户正在搜索


shentulite, shenyang, shenzhen, shepherdia, shérardisation, sherghottite, shéridanite, shérif, shérosidérite, sherpa,

相似单词


怒目谛视, 怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容,
nù qì chōng chōng
être plein de colère; dans un accès de colère; en fureur
Il me regarde en courroux.
他怒气冲冲我。

Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

一路上,他们好几次碰到一群一群杀气腾腾的印度人,头奔驰的大象摆出怒气冲冲的姿态。

Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.

我那失业在家的二儿子Robert,怒气冲冲走出他的房间,因为实在是太吵了,搅得他无法睡懒觉。

Certains États se sont furieusement hâtés de contester le texte de l'accord, avant même sa publication et en contradiction flagrante avec l'opinion favorable de la majorité de la communauté internationale.

有些国家甚至在该协公布之前,就怒气冲冲急于对其加以否显然是对多数国际社会所持的赞同意见的挑衅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲冲 的法语例句

用户正在搜索


shilling, shilom, Shimen, shimme, shimmy, shimonoseki, shinto, shintoïsme, shintoïste, shipchandler,

相似单词


怒目谛视, 怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容,
nù qì chōng chōng
être plein de colère; dans un accès de colère; en fureur
Il me regarde en courroux.
看着我。

Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

一路上,他们好几次碰到一群一群的印度人,瞧着这头奔驰的大象摆出的姿态。

Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.

接着我那失业在家的二儿子Robert,走出他的房间,因为实在是太吵了,搅得他无法睡懒觉。

Certains États se sont furieusement hâtés de contester le texte de l'accord, avant même sa publication et en contradiction flagrante avec l'opinion favorable de la majorité de la communauté internationale.

有些国家甚至在该协定案文公布之前,就急于对其加以否定,这显然是对多数国际社会所持的赞同意见的挑衅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲冲 的法语例句

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


怒目谛视, 怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容,