Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
这些年轻人态度。
Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
这些年轻人态度。
Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意识到对此倡议态度。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列一向对这一作用态度。
Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.
但是,事实终将战胜错误态度。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我们表达我们态度。
Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.
第一项是前面所提到态度。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族态度
问题。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
众对《达尔富尔和平协定》仍普遍
态度。
Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.
前面发言者提到在这个问题上
态度。
Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.
特派团保证向联合国有关机构转达这种态度。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有些人对阐明“一般国际法”努力
态度。
Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.
它也在克服二十年来人们对索马里所态度。
Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.
不过,她也感到,仅对武装行动态度是不够
。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处态度。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点态度。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我们希望以往态度将会消失,并让我们坚
对索马里
有
希望。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半年轻人对于自己
学业有助于更容易地找到一份工作
态度。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们态度而且充满了猜
,但他们关心自己
人
。
Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.
因此,不要因为某些人态度或不大愿意而沮丧。
Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人们已不再对农业筹资前景抱
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
轻人持怀疑态
。
Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意识到对此倡议的怀疑态。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列一向对一作用持怀疑态
。
Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.
但是,事实终将战胜错误的怀疑态。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我们表达我们的怀疑态。
Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.
第一项是前面所提到的怀疑态。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态的问题。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀疑态
。
Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.
前面的发言者提到在个问题上的怀疑态
。
Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.
特派团保证向联合国有关机构转达种怀疑态
。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有人对阐明“一般国际法”的努力持怀疑态
。
Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.
它也在克服二十来人们对索马里所持的怀疑态
。
Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.
,她也感到,仅对武装行动持怀疑态
是
够的。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀疑态。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我对是否有人曾竭力倡导宏观经济稳定
一点持怀疑态
。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我们希望以往的怀疑态将会消失,并让我们坚持对索马里怀有的希望。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半的轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持怀疑态
。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们持怀疑态而且充满了猜疑,但他们关心自己的人
。
Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.
因此,要因为某
人持怀疑态
或
大愿意而沮丧。
Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人们已再对农业筹资的前景抱怀疑的态
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
这些年轻人持怀疑态度。
Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我识到
此倡议的怀疑态度。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列一向这一作用持怀疑态度。
Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.
但是,事实终将战胜错误的怀疑态度。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我表达我
的怀疑态度。
Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.
第一项是前面所提到的怀疑态度。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
众
《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀疑态度。
Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.
前面的发言者提到在这个问题上的怀疑态度。
Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.
特派团保证向联合国有关机构转达这种怀疑态度。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有些人阐明“一般国际法”的努力持怀疑态度。
Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.
它也在克服二十年来人马里所持的怀疑态度。
Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.
不过,她也感到,仅武装行动持怀疑态度是不够的。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀疑态度。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点持怀疑态度。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我希望以往的怀疑态度将会消失,并让我
坚持
马里怀有的希望。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半的年轻人于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持怀疑态度。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他持怀疑态度而且充满了猜疑,但他
关心自己的人
。
Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.
因此,不要因为某些人持怀疑态度或不大愿而沮丧。
Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人已不再
农业筹资的前景抱怀疑的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
这些年轻人持怀疑态度。
Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意识到对此倡议的怀疑态度。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列一向对这一作用持怀疑态度。
Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.
但是,事实终将战胜错误的怀疑态度。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我们表达我们的怀疑态度。
Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.
第一项是前面所提到的怀疑态度。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现然存
部族持怀疑态度的问题。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
众对《达尔富尔和平协定》
持怀疑态度。
Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.
前面的发言者提到这个问题上的怀疑态度。
Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.
特派团保证向联合国有关机构转达这种怀疑态度。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有些人对阐明“一般国际法”的努力持怀疑态度。
Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.
它也克服二十年来人们对索马里所持的怀疑态度。
Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.
不过,她也感到,仅对武装行动持怀疑态度是不够的。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀疑态度。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点持怀疑态度。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我们希望以往的怀疑态度将会消失,并让我们坚持对索马里怀有的希望。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持怀疑态度。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人。
Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.
因此,不要因为某些人持怀疑态度或不大愿意而沮丧。
Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人们已不再对农业筹资的前景抱怀疑的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
些年轻人持怀疑态度。
Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意识到对此倡议怀疑态度。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列向对
用持怀疑态度。
Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.
但是,事实终将战胜错误怀疑态度。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我们表达我们怀疑态度。
Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.
第项是前面所提到
怀疑态度。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态度问题。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀疑态度。
Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.
前面发言者提到在
个问题上
怀疑态度。
Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.
特派团保证向联合国有关机构转达种怀疑态度。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有些人对阐明“般国
法”
努力持怀疑态度。
Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.
它也在克服二十年来人们对索马里所持怀疑态度。
Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.
不过,她也感到,仅对武装行动持怀疑态度是不够。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀疑态度。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定点持怀疑态度。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我们希望以往怀疑态度将会消失,并让我们坚持对索马里怀有
希望。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
半
年轻人对于自己
学业有助于更容易地找到
份工
持怀疑态度。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己人
。
Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.
因此,不要因为某些人持怀疑态度或不大愿意而沮丧。
Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人们已不再对农业筹资前景抱怀疑
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
这些年轻人持怀。
Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意识到对此倡议的怀。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
列一向对这一作用持怀
。
Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.
但是,事实终将战胜错误的怀。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我们表达我们的怀。
Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.
第一项是前面所提到的怀。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀的问题。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀
。
Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.
前面的发言者提到在这个问题上的怀。
Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.
特派团保证向联合国有关机构转达这种怀。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有些人对阐明“一般国际法”的努力持怀。
Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.
它也在克服二十年来人们对索马里所持的怀。
Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.
不过,她也感到,仅对武装行动持怀是不够的。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点持怀。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我们希望往的怀
将会消失,并让我们坚持对索马里怀有的希望。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持怀。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们持怀而且充满了猜
,但他们关心自己的人
。
Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.
因此,不要因为某些人持怀或不大愿意而沮丧。
Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人们已不再对农业筹资的前景抱怀的
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
这些年轻人持。
Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意识到对此倡议。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列一向对这一作用持。
Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.
但是,事实终将战胜错误。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我表达我
。
Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.
第一项是前面所提到。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持问题。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持
。
Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.
前面发言者提到在这个问题上
。
Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.
特派团保证向联合国有关机构转达这种。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有些人对阐明“一般国际法”努力持
。
Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.
它也在克服二十年来人对索马里所持
。
Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.
不过,她也感到,仅对武装行动持是不够
。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持
。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点持。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我希望以往
将会消失,并让我
坚持对索马里
有
希望。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半年轻人对于自己
学业有助于更容易地找到一份工作持
。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他持
而且充满了猜
,但他
关心自己
人
。
Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.
因此,不要因为某些人持或不大愿意而沮丧。
Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人已不再对农业筹资
前景抱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
这些年轻人持怀疑态度。
Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意识对此倡议的怀疑态度。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列一向对这一作用持怀疑态度。
Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.
但是,事实终将战胜错误的怀疑态度。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我们表达我们的怀疑态度。
Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.
第一项是所
的怀疑态度。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存着各部族持怀疑态度的问题。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀疑态度。
Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.
的发言者
这个问题上的怀疑态度。
Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.
特派团保证向联合国有关机构转达这种怀疑态度。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有些人对阐明“一般国际法”的努力持怀疑态度。
Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.
它也克服二十年来人们对索马里所持的怀疑态度。
Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.
不过,她也感,仅对武装行动持怀疑态度是不够的。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀疑态度。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我对是否有人曾竭力倡导宏观经济不稳定这一点持怀疑态度。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我们希望以往的怀疑态度将会消失,并让我们坚持对索马里怀有的希望。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找一份工作持怀疑态度。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人。
Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.
因此,不要因为某些人持怀疑态度或不大愿意而沮丧。
Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人们已不再对农业筹资的景抱怀疑的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes adoptent une attitude sceptique.
年轻人持怀疑态度。
Je perçois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意识到对此倡议的怀疑态度。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列一向对一作用持怀疑态度。
Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.
但是,事实终将战胜错误的怀疑态度。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我们表达我们的怀疑态度。
Le premier touche au scepticisme mentionné auparavant.
第一项是前面所提到的怀疑态度。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。
La population est toujours dans l'ensemble sceptique quant à l'Accord de paix pour le Darfour.
众对《达尔富尔和平协定》仍普遍持怀疑态度。
Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le scepticisme que suscite cette question.
前面的发言者提到在个问题上的怀疑态度。
Celle-ci a promis de transmettre ce sentiment aux organes responsables de l'ONU.
特派团保证向联合国有关机构转达种怀疑态度。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有人对阐明“一般国际法”的努力持怀疑态度。
Il s'efforce aussi de surmonter deux décennies de scepticisme à l'égard de la Somalie.
它也在克服二十年来人们对索马里所持的怀疑态度。
Elle pensait toutefois aussi que mettre en doute l'opportunité d'une action armée ne suffisait pas.
,
也感到,仅对武装行动持怀疑态度是
够的。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人们对自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀疑态度。
Je ne pense pas que l'on ait jamais vraiment préconisé de pratiquer l'instabilité macroéconomique.
我对是否有人曾竭力倡导宏观经济稳定
一点持怀疑态度。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我们希望以往的怀疑态度将会消失,并让我们坚持对索马里怀有的希望。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持怀疑态度。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人。
Il ne faudrait donc pas se laisser décourager par certains doutes et certaines réticences exprimés dans certains milieux.
因此,要因为某
人持怀疑态度或
大愿意而沮丧。
Le temps du scepticisme quant à l'avenir du financement agricole est révolu.
人们已再对农业筹资的前景抱怀疑的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。