法语助手
  • 关闭
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
她怀孕5个月了。
grossesse
怀孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

互间窃窃私语说她能是怀孕了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀孕少女都将不怀孕而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕

Elle est grosse de sept mois.

怀孕七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀孕的妻子身体有问题,而且的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地怀孕了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀孕而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀孕以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀孕的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀孕后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀孕已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外怀孕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
她怀孕5个月了。
grossesse
怀孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀孕少女都将不怀孕而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕

Elle est grosse de sept mois.

怀孕七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀孕的妻子有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地怀孕了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀孕而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀孕可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀孕的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀孕后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀孕已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外怀孕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
她怀5个月了。
grossesse
怀




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利平常人看待


考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

们相互间窃窃私语说她可能是怀了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

为了我怀妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀少女都将不怀而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以实也说不好到底是不是怀缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止怀主要原是婚外怀

Elle est grosse de sept mois.

怀七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀妻子身体有问题,而且房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地怀了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀可以危及母亲生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀8个月时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀增加情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀后期妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎通常是意外怀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
她怀孕5个月了。
grossesse
怀孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀孕少女都将不怀孕而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕

Elle est grosse de sept mois.

怀孕七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀孕的妻有问题,而且他们的房太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地怀孕了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀孕而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀孕可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀孕的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀孕后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀孕已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外怀孕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
5个月了。
grossesse




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语可能是了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

少女都将不而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也不好到底是不是的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止的主要原是婚外

Elle est grosse de sept mois.

七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久了。和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

意外地了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
她怀孕5个月了。
grossesse
怀孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀孕少女都将不怀孕而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕

Elle est grosse de sept mois.

怀孕七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀孕的妻有问题,而且他们的房太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地怀孕了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀孕而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀孕可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀孕的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀孕后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀孕已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外怀孕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物怀胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
她怀5个月了。
grossesse
怀




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利平常人看待


考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

们相互间窃窃私语说她可能是怀了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

为了我怀妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

怀少女都将不怀而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以实也说不好到底是不是怀缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止怀主要原是婚外怀

Elle est grosse de sept mois.

怀七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀妻子身体有问题,而且房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地怀了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

怀可以危及母亲生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀8个月时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀增加情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

怀后期妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,怀已不再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎通常是意外怀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
5个月了。
grossesse




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我的妈妈放业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

少女都将不而放业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止的主要原是婚外

Elle est grosse de sept mois.

七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她了。她和医生都不知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于而刚刚退

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,已不再妨碍继续上

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,
huái yùn
(妇女或雌性哺乳动物胎) être enceinte; concevoir
Elle est enceinte depuis cinq mois.
孕5个月了。
grossesse
孕期




être enceinte
concevoir

~期 grossesse
l'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable 胎儿被当作享有一切权利的平常人看待


其他参考解释:
attendre un enfant
concevoir un enfant
la conception d'un enfant
pouponner

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

了我的妈妈放弃了学业。

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认期间还能继续抽烟吗?

Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.

少女都而放弃学业。

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说好到底是的缘故。

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年来,妇女终止的主要原是婚外

Elle est grosse de sept mois.

七个月。

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是的早期)和白后。

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

久她了。她和医生都知道怎么办。

Il est imprévu qu'elle est enceinte.

她意外地了。

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于而刚刚退学。

Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.

可以危及母亲的生命。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女增加的情况。

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多妓女都求助于堕胎。

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从的最后两个月开始。

Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.

后期的妇女也受到过强奸。

Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.

但是,再妨碍继续上学。

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎的原通常是意外

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怀孕 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


怀有<书>, 怀有恶意, 怀有父爱, 怀有偏见, 怀有一种想法, 怀孕, 怀孕的, 怀孕的母马, 怀孕六月, 怀孕期,