Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
互间窃窃私语说她
能是怀孕了。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
互间窃窃私语说她
能是怀孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀孕少女都将不为怀孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕。
Elle est grosse de sept mois.
她怀孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
怀孕的妻子身体有问题,而且
的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀孕以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀孕已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀孕少女都将不为怀孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕。
Elle est grosse de sept mois.
她怀孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀孕可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀孕已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
们相互间窃窃私语说她可能是怀
了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
为了我怀
妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀少女都将不
为怀
而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以实也说不好到底是不是怀
缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀主要原
是婚外怀
。
Elle est grosse de sept mois.
她怀七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
怀
妻子身体有问题,而且
们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀可以危及母亲
生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀8个月
时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀增加
情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀后期
妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎原
通常是意外怀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀孕少女都将不为怀孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕。
Elle est grosse de sept mois.
她怀孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻有问题,而且他们的房
太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀孕可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀孕已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语可能是
了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡少女都将不
为
而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也不好到底是不是
的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止的主要原
是婚外
。
Elle est grosse de sept mois.
七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久了。
和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
意外地
了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀孕少女都将不为怀孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀孕的主要原是婚外怀孕。
Elle est grosse de sept mois.
她怀孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻有问题,而且他们的房
太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀孕可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀孕已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
们相互间窃窃私语说她可能是怀
了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
为了我怀
妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀少女都将不
为怀
而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以实也说不好到底是不是怀
缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀主要原
是婚外怀
。
Elle est grosse de sept mois.
她怀七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
怀
妻子身体有问题,而且
们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀可以危及母亲
生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀8个月
时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀增加
情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀后期
妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎原
通常是意外怀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我的妈妈放
了
业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
少女都将不
为
而放
业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止的主要原
是婚外
。
Elle est grosse de sept mois.
她七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于而刚刚退
。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,已不再妨碍继续上
。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他了我
孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认在
孕期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡孕少女都
孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说好到底是
是
孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止孕的主要原
是婚外
孕。
Elle est grosse de sept mois.
她孕七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是孕的早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
久她
孕了。她和医生都
知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
孕可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女孕增加的情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多孕妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
孕后期的妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,孕已
再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原通常是意外
孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。