法语助手
  • 关闭
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大人,他忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的书为他们密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最忠心的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量消费者忠心的服务,证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的工作人员的支持,包括来自其他国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

待自己要有信心;待同事要有诚心;待单位要有忠心待社会要有爱心,待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供忠心务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪加拿大人,他忠心地为加拿大务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心而且十分称职

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心秘书为他保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有合作伙伴,因为有,所以让我不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最忠心问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

特别悼念本组织一位忠心工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般敬意,他智和忠心地指导了联合国工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供经验丰富和忠心务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构荣誉,首先是在全世界忠心工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心工作人员支持,包括来自其他国家和本地招聘工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心联合国工作人员为了世界人民和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新有效市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域专家,因此,能够建立了一批忠心听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

亚赞扬他为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大人,他忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向Sherman生表达最忠心的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了一拳,位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

也是本组织所有机构的荣誉,首是在全世界的忠心耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的工作人员的支持,包括来自其他国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

是一位自豪的加拿大人,忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书为们保守秘密,以便任何一方需要找时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让们不断地努力向

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

向这个Sherman先生表达最忠心的问候,并且和需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的工作人员的支持,包括来自其国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为组织提供忠心耿耿服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是位自豪加拿大人,他忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有忠心耿耿秘书为他们保守秘密,以便任何方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最忠心问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别组织忠心耿耿工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国位公民作为国际法庭审案法官所提供经验丰富和忠心耿耿服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是组织所有机构荣誉,首先是在全世界忠心耿耿工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

位都得到了真正出色和忠心耿耿工作人员支持,包括来自其他国家和地招聘工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿联合国工作人员为了世界人民和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新有效市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域专家,因此,能够建立了忠心听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此谢您的关和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供的耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大人,他耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位耿耿的秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位耿耿的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和耿耿的工作人员的支持,包括来自其他国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信;对待同事要有诚;对待单位要有,对待社会要有爱,对待父母要有孝

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大人,他忠心耿耿地加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因有您们,所以让我们不断地前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我这个Sherman先生表达最忠心的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念织的一位忠心耿耿的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民作国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的工作人员的支持,包括来自其他国家和地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国工作人员了世界人民的和平与正义而工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片忠从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您的关和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供的的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大人,他地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫倒是确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位的秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了正出色和的工作人员的支持,包括来自其他国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信;对待同事要有诚;对待单位要有,对待社会要有爱,对待父母要有孝

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大人,他忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其域里历来证忠心耿耿分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最忠心的问候,并和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国的

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的人员的支持,包括来自其他国家和本地招聘的人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国人员为了世界人民的和平与正义努力

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该域的专家,因此,能够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大,他忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿员在其领域里历来证忠心耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最忠心的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国的

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的员的支持,包括来自其他国家和本地招聘的员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国员为了世界民的和平与正义而努力

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),