法语助手
  • 关闭
zhōng shí
1. (忠诚可靠) fidèle; loyal; dévoué; honnête
ami sincère
忠实的朋友
serviteur public sincère
忠实的公仆
fidèle serviteur
忠实仆人
disciple fidèle
忠实的信徒
2. (真实) vrai; véritable; réel; authentique
un reportage réel
忠实的报道
une traduction fidèle à l'origine
忠实译文
fidèle à l'origine
忠实于原文
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同是否存在忠实义务?

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔的画像。最古老,最忠实于故事的表达。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不觉地做了运送巨款的忠实工具。

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最忠实的朋友。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实的大海倚我的坟丛

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军的忠实崇拜者。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条约》的忠实缔约国。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须忠实响应有关发展的联合国重大会议的结果。

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文化多元性。

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续忠实地履行其义务和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实 的法语例句

用户正在搜索


discussion, discutable, discutailler, discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement, disette,

相似单词


忠君, 忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴,
zhōng shí
1. (忠诚可靠) fidèle; loyal; dévoué; honnête
ami sincère
serviteur public sincère
fidèle serviteur
仆人
disciple fidèle
信徒
2. (真) vrai; véritable; réel; authentique
un reportage réel
报道
une traduction fidèle à l'origine
译文
fidèle à l'origine
于原文
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契方式组织共同生活体是否存在义务?

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔画像。最古老,最于故事表达。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

于作者还是于作者语言?

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭证人认为是娜农不觉地做运送巨款工具。

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能于原文含义。

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最友。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

司从事本行业多年,客户,诚信为本。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

大海倚我坟丛而安眠。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多客户。

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军崇拜者。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展伙伴。

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府执行》各项原则。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条国。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见仆人。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓正、地履行职责。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、仆。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须响应有关发展联合国重大会议结果。

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性地反映组成社会个人所具有文化多元性。

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续地履行其义务和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实 的法语例句

用户正在搜索


disilicitriimine, disinflation, disjoindre, disjoint, disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur, disjonctif,

相似单词


忠君, 忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴,
zhōng shí
1. (忠诚可靠) fidèle; loyal; dévoué; honnête
ami sincère
忠实朋友
serviteur public sincère
忠实公仆
fidèle serviteur
忠实仆人
disciple fidèle
忠实信徒
2. (真实) vrai; véritable; réel; authentique
un reportage réel
忠实报道
une traduction fidèle à l'origine
忠实译文
fidèle à l'origine
忠实于原文
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织共同生活体忠实义务?

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

古希腊红陶上有关达娜尔画像。最古老,最忠实于故事表达。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还忠实于作者语言?

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为娜农不觉地做了运送巨款忠实工具。

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

人类最忠实朋友。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实大海倚我而安眠。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

戴高乐将军忠实崇拜者。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚《全面禁止核试验条约》忠实缔约国。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

,主席先生,我们都听从你意见忠实仆人。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须忠实响应有关发展联合国重大会议结果。

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性忠实地反映了组成社会个人所具有文化多元性。

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续忠实地履行其义务和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实 的法语例句

用户正在搜索


dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache, dispacheur,

相似单词


忠君, 忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴,
zhōng shí
1. (忠诚可靠) fidèle; loyal; dévoué; honnête
ami sincère
忠实的朋友
serviteur public sincère
忠实的公仆
fidèle serviteur
忠实仆人
disciple fidèle
忠实的信徒
2. (真实) vrai; véritable; réel; authentique
un reportage réel
忠实的报道
une traduction fidèle à l'origine
忠实
fidèle à l'origine
忠实于原文
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔的画像。最古老,最忠实于故事的表达。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证人认为是娜农不觉地做了运送巨款的忠实

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

文应尽可能忠实于原文含义。

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最忠实的朋友。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实的大海倚我的坟丛而安眠。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军的忠实崇拜者。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条约》的忠实缔约国。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须忠实响应有关发展的联合国重大会议的结果。

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所有的文化多元性。

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续忠实地履行其义务和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实 的法语例句

用户正在搜索


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,

相似单词


忠君, 忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴,
zhōng shí
1. (忠诚可靠) fidèle; loyal; dévoué; honnête
ami sincère
的朋友
serviteur public sincère
的公仆
fidèle serviteur
仆人
disciple fidèle
的信徒
2. (真) vrai; véritable; réel; authentique
un reportage réel
的报道
une traduction fidèle à l'origine
译文
fidèle à l'origine
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在义务?

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔的画像。最古老,最故事的表达。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

还是的语言?

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不觉地做了运送巨款的工具。

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能文含义。

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最的朋友。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,客户,诚信为本。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

的大海倚我的坟丛而安眠。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多客户。

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军的

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展的伙伴。

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府执行了《公约》各项则。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条约》的缔约国。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的的仆人。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、地履行职责。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、的公仆。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须响应有关发展的联合国重大会议的结果。

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性地反映了组成社会的个人所具有的文化多元性。

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续地履行其义务和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实 的法语例句

用户正在搜索


disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation, disproportionné,

相似单词


忠君, 忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴,
zhōng shí
1. (忠诚可靠) fidèle; loyal; dévoué; honnête
ami sincère
忠实的朋友
serviteur public sincère
忠实的
fidèle serviteur
忠实仆人
disciple fidèle
忠实的信徒
2. (真实) vrai; véritable; réel; authentique
un reportage réel
忠实的报道
une traduction fidèle à l'origine
忠实译文
fidèle à l'origine
忠实于原文
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是希腊红陶上有关达娜尔的画像。忠实于故事的表达。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭证人认为是娜农不觉地做了运送巨款的忠实工具。

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类忠实的朋友。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实的大海倚我的坟丛而安眠。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军的忠实崇拜者。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《约》各项原则。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条约》的忠实缔约国。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听你意见的忠实的仆人。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓正、忠实地履行职责。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实仆。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须忠实响应有关发展的联合国重大会议的结果。

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文化多元性。

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续忠实地履行其义务和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实 的法语例句

用户正在搜索


disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition, disrupteur,

相似单词


忠君, 忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴,
zhōng shí
1. (忠诚可靠) fidèle; loyal; dévoué; honnête
ami sincère
忠实朋友
serviteur public sincère
忠实公仆
fidèle serviteur
忠实仆人
disciple fidèle
忠实信徒
2. (真实) vrai; véritable; réel; authentique
un reportage réel
忠实报道
une traduction fidèle à l'origine
忠实
fidèle à l'origine
忠实于原
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织共同生活体是否存在忠实义务?

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔画像。最古老,最忠实于故事表达。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不觉地做了运送巨款忠实

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

应尽可能忠实于原含义。

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最忠实朋友。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实大海倚我坟丛而安眠。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军忠实崇拜者。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条约》忠实缔约国。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须忠实响应有关发展联合国重大会议结果。

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性忠实地反映了组成社会个人所化多元性。

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续忠实地履行其义务和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实 的法语例句

用户正在搜索


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,

相似单词


忠君, 忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴,
zhōng shí
1. (忠诚可靠) fidèle; loyal; dévoué; honnête
ami sincère
忠实朋友
serviteur public sincère
忠实公仆
fidèle serviteur
忠实仆人
disciple fidèle
忠实信徒
2. (真实) vrai; véritable; réel; authentique
un reportage réel
忠实报道
une traduction fidèle à l'origine
忠实译
fidèle à l'origine
忠实于原
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织共同生活体是否存在忠实义务?

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔画像。最古老,最忠实于故事表达。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实还是忠实语言?

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不觉地做了运送巨款忠实工具。

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

可能忠实于原含义。

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最忠实朋友。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实大海倚我坟丛而安眠。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军忠实崇拜

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条约》忠实缔约国。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员宣誓公正、忠实地履行职责。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须忠实有关发展联合国重大会议结果。

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性忠实地反映了组成社会个人所具有化多元性。

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续忠实地履行其义务和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实 的法语例句

用户正在搜索


dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée, dissimuler,

相似单词


忠君, 忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴,
zhōng shí
1. (诚可靠) fidèle; loyal; dévoué; honnête
ami sincère
的朋友
serviteur public sincère
的公仆
fidèle serviteur
仆人
disciple fidèle
的信徒
2. (真) vrai; véritable; réel; authentique
un reportage réel
的报道
une traduction fidèle à l'origine
译文
fidèle à l'origine
于原文
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民契约方式组织的共同生活体是否存在义务?

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔的画像。最古老,最于故的表达。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

于作者还是于作者的语言?

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认是娜农不觉地做了运送巨款的工具。

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能于原文含义。

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最的朋友。

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从本行业多年,客户,诚信本。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

的大海倚我的坟丛而安眠。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多客户。

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军的崇拜者。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成业发展的伙伴。

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府执行了《公约》各项原则。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条约》的缔约国。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的的仆人。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、地履行职责。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力斯里兰卡服务的真正、的公仆。

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

我们必须响应有关发展的联合国重大会议的结果。

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

这一多样性地反映了组成社会的个人所具有的文化多元性。

Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.

我国将继续地履行其义务和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实 的法语例句

用户正在搜索


dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble, dissoluté,

相似单词


忠君, 忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴,