法语助手
  • 关闭

志愿的

添加到生词本

bénévole 法语 助 手

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年用于服务时间为60小时,而男子平均每年用于服务时间只有52小时。

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

硬件也在不断变化。

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Appuyant des initiatives et des programmes de gestion communautaire tels que le programme australien « Landcare ».

开展首倡活动,支持以社区为基础管理方案,如澳大利亚“土地照 料”模式。

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担服务范围比男子更大。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我们者做

Les gouvernements peuvent jouer un rôle précieux en mettant en relief la contribution des volontaires.

政府在重点突出贡献方面能起宝贵作用。

Il est également impératif de trouver des moyens d'accroître les contributions volontaires au Fonds général.

另外,还必须找到为普通基金增加捐款办法。

Les activités sont pleinement conformes à l'importance que nous accordons au volontariat international.

这些活动与我们对国际重视相吻合。

Elle reflète la nécessité urgente de sauver et de revitaliser l'esprit du volontariat.

国际年反救和振兴迫切需要。

On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.

聚焦点还包括各行政当局与组织合作。

L'Année internationale est une invitation à réexaminer les façons dont la société sous-évalue le volontariat.

国际年要求人们对社会低估情况进行重新审查。

Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.

最后,我们感谢秘书长对奉献,感谢他促进作。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示官方对支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole 法语 助 手

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年用于服务间为60,而男子平均每年用于服务间只有52

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

精神硬件也在不断变化。

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州地区组织确定

Appuyant des initiatives et des programmes de gestion communautaire tels que le programme australien « Landcare ».

开展首倡活动,支持以社区为基础管理方案,如澳大利亚“土地照 料”模式。

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担服务范围比男子更大。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我们者做

Les gouvernements peuvent jouer un rôle précieux en mettant en relief la contribution des volontaires.

政府在重点突出贡献方面能起宝贵作用。

Il est également impératif de trouver des moyens d'accroître les contributions volontaires au Fonds général.

另外,还必须找到为普通基金增加捐款办法。

Les activités sont pleinement conformes à l'importance que nous accordons au volontariat international.

这些活动与我们对国际精神重视相吻合。

Elle reflète la nécessité urgente de sauver et de revitaliser l'esprit du volontariat.

国际年反映了振兴精神迫切需要。

On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.

聚焦点还包括各行政当局与组织合作。

L'Année internationale est une invitation à réexaminer les façons dont la société sous-évalue le volontariat.

国际年要求人们对社会低估情况进行重新审查。

Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.

最后,我们感谢秘书长对奉献,感谢他促进作。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole 法语 助 手

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年用于志愿服务时间为60小时,而平均每年用于志愿服务时间只有52小时。

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

志愿精神硬件也在不断变化。

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些志愿者是每个州和地区志愿组织确定

Appuyant des initiatives et des programmes de gestion communautaire tels que le programme australien « Landcare ».

开展志愿首倡活动,支持以社区为基础管理方案,如澳大利亚“土地照 料”模式。

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担志愿服务范围比大。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项是我们志愿者做

Les gouvernements peuvent jouer un rôle précieux en mettant en relief la contribution des volontaires.

政府在重点突出志愿贡献方面能起宝贵作用。

Il est également impératif de trouver des moyens d'accroître les contributions volontaires au Fonds général.

另外,还必须找到为普通基金增加志愿捐款办法。

Les activités sont pleinement conformes à l'importance que nous accordons au volontariat international.

这些活动与我们对国际志愿精神重视相吻合。

Elle reflète la nécessité urgente de sauver et de revitaliser l'esprit du volontariat.

国际年反映了拯救和振兴志愿精神迫切需要。

On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.

聚焦点还包括各行政当局与志愿组织合作。

L'Année internationale est une invitation à réexaminer les façons dont la société sous-évalue le volontariat.

国际年要求人们对社会低估志愿情况进行重新审查。

Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.

最后,我们感谢秘书长对志愿奉献,感谢他促进志愿作。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对志愿支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于志愿人员贡献特定数据。

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛志愿人员运动。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会志愿者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗志愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole 法语 助 手

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年用于志愿服务时间为60时,而男子平均每年用于志愿服务时间有52时。

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

志愿精神硬件也在不断变化。

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些志愿者是每个州地区志愿组织确定

Appuyant des initiatives et des programmes de gestion communautaire tels que le programme australien « Landcare ».

开展志愿首倡活动,支持以社区为基础管理方案,如澳大利亚“土地照 料”模式。

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担志愿服务范围比男子更大。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我们志愿者做

Les gouvernements peuvent jouer un rôle précieux en mettant en relief la contribution des volontaires.

政府在重点突出志愿贡献方面能起宝贵作用。

Il est également impératif de trouver des moyens d'accroître les contributions volontaires au Fonds général.

另外,还必须找到为普通基金增加志愿捐款办法。

Les activités sont pleinement conformes à l'importance que nous accordons au volontariat international.

这些活动与我们对国际志愿精神重视相吻合。

Elle reflète la nécessité urgente de sauver et de revitaliser l'esprit du volontariat.

国际年反映了拯救志愿精神迫切需要。

On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.

聚焦点还包括各行政当局与志愿组织合作。

L'Année internationale est une invitation à réexaminer les façons dont la société sous-évalue le volontariat.

国际年要求人们对社会低估志愿情况进行重新审查。

Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.

最后,我们感谢秘书长对志愿奉献,感谢他促进志愿作。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对志愿支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于志愿人员贡献特定数据。

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛志愿人员运动。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会志愿者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗志愿者将成为少数派,也许十个人里有四个人愿意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole 法语 助 手

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年用于志愿服务时间为60小时,而男子平均每年用于志愿服务时间只有52小时。

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

志愿精神硬件也在不断变化。

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些志愿者是每个州和地区志愿组织确定

Appuyant des initiatives et des programmes de gestion communautaire tels que le programme australien « Landcare ».

开展志愿首倡活动,社区为基础管理方案,如澳大利亚“土地照 料”模式。

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担志愿服务范围比男子更大。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我们志愿者做

Les gouvernements peuvent jouer un rôle précieux en mettant en relief la contribution des volontaires.

政府在重点突出志愿贡献方面能起宝贵作用。

Il est également impératif de trouver des moyens d'accroître les contributions volontaires au Fonds général.

另外,还到为普通基金增加志愿捐款办法。

Les activités sont pleinement conformes à l'importance que nous accordons au volontariat international.

这些活动与我们对国际志愿精神重视相吻合。

Elle reflète la nécessité urgente de sauver et de revitaliser l'esprit du volontariat.

国际年反映了拯救和振兴志愿精神迫切需要。

On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.

聚焦点还包括各行政当局与志愿组织合作。

L'Année internationale est une invitation à réexaminer les façons dont la société sous-évalue le volontariat.

国际年要求人们对社会低估志愿情况进行重新审查。

Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.

最后,我们感谢秘书长对志愿奉献,感谢他促进志愿作。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对志愿

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于志愿人员贡献特定数据。

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛志愿人员运动。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次热烈掌声感谢北京2008奥运会志愿者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗志愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole 法语 助 手

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年志愿服务时间60小时,而男子平均每年志愿服务时间只有52小时。

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

志愿精神硬件也在不断变化。

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些志愿者是每个州和地志愿组织确定

Appuyant des initiatives et des programmes de gestion communautaire tels que le programme australien « Landcare ».

开展志愿首倡活动,支持以社管理方案,如澳大利亚“土地照 料”模式。

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担志愿服务范围比男子更大。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我们志愿者做

Les gouvernements peuvent jouer un rôle précieux en mettant en relief la contribution des volontaires.

政府在重点突出志愿贡献方面能起宝贵作

Il est également impératif de trouver des moyens d'accroître les contributions volontaires au Fonds général.

,还必须找到普通金增加志愿捐款办法。

Les activités sont pleinement conformes à l'importance que nous accordons au volontariat international.

这些活动与我们对国际志愿精神重视相吻合。

Elle reflète la nécessité urgente de sauver et de revitaliser l'esprit du volontariat.

国际年反映了拯救和振兴志愿精神迫切需要。

On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.

聚焦点还包括各行政当局与志愿组织合作。

L'Année internationale est une invitation à réexaminer les façons dont la société sous-évalue le volontariat.

国际年要求人们对社会低估志愿情况进行重新审查。

Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.

最后,我们感谢秘书长对志愿奉献,感谢他促进志愿作。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形础设施投资非常具体地表示了官方对志愿支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于志愿人员贡献特定数据。

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展础广泛志愿人员运动。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会志愿者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗志愿者将成少数派,也许十个人里只有四个人愿意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole 法语 助 手

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年用于志愿服务时间为60小时,而男子平均每年用于志愿服务时间只有52小时。

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

志愿精神硬件也在不断变化。

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些志愿者是每个州和地区志愿组织确定

Appuyant des initiatives et des programmes de gestion communautaire tels que le programme australien « Landcare ».

开展志愿首倡活动,支持以社区为基础管理方案,如澳大利亚“土地照 料”模式。

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担志愿服务范围比男子更大。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我们志愿者做

Les gouvernements peuvent jouer un rôle précieux en mettant en relief la contribution des volontaires.

政府在重点突出志愿贡献方面能起宝贵作用。

Il est également impératif de trouver des moyens d'accroître les contributions volontaires au Fonds général.

另外,还必须找到为普通基金增加志愿捐款办法。

Les activités sont pleinement conformes à l'importance que nous accordons au volontariat international.

这些活动与我们对国际志愿精神重视相吻合。

Elle reflète la nécessité urgente de sauver et de revitaliser l'esprit du volontariat.

国际年反映了拯救和振兴志愿精神迫切需要。

On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.

聚焦点还包括各行政当局与志愿组织合作。

L'Année internationale est une invitation à réexaminer les façons dont la société sous-évalue le volontariat.

国际年要求人们对社会低估志愿进行重新审查。

Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.

最后,我们感谢秘书长对志愿奉献,感谢他促进志愿作。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对志愿支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于志愿人员贡献特定数据。

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛志愿人员运动。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会志愿者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗志愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole 法语 助 手

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年用于时间为60小时,而男子平均每年用于时间只有52小时。

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

硬件也在不断变化。

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Appuyant des initiatives et des programmes de gestion communautaire tels que le programme australien « Landcare ».

开展首倡活动,支持以社区为基础管理方案,如澳大利亚“土地照 料”模式。

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担范围比男子更大。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我们者做

Les gouvernements peuvent jouer un rôle précieux en mettant en relief la contribution des volontaires.

政府在重点突出贡献方面能起宝贵作用。

Il est également impératif de trouver des moyens d'accroître les contributions volontaires au Fonds général.

另外,还必须找到为普通基金增加捐款办法。

Les activités sont pleinement conformes à l'importance que nous accordons au volontariat international.

这些活动与我们对国际重视相吻合。

Elle reflète la nécessité urgente de sauver et de revitaliser l'esprit du volontariat.

国际年反映了拯救和振兴切需要。

On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.

聚焦点还包括各行政当局与组织合作。

L'Année internationale est une invitation à réexaminer les façons dont la société sous-évalue le volontariat.

国际年要求人们对社会低估情况进行重新审查。

Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.

最后,我们感谢秘书长对奉献,感谢他促进作。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole 法语 助 手

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年用于志愿服务时间为60小时,而男子平均每年用于志愿服务时间只有52小时。

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

志愿精神硬件也在不断变化。

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些志愿者是每个州和地区志愿组织确定

Appuyant des initiatives et des programmes de gestion communautaire tels que le programme australien « Landcare ».

开展志愿首倡活动,支持以区为基础管理方案,如澳大利亚“土地照 料”模式。

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担志愿服务范围比男子更大。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我志愿者做

Les gouvernements peuvent jouer un rôle précieux en mettant en relief la contribution des volontaires.

政府在重点突出志愿贡献方面能起宝贵作用。

Il est également impératif de trouver des moyens d'accroître les contributions volontaires au Fonds général.

另外,还必须找到为普通基金增加志愿捐款办法。

Les activités sont pleinement conformes à l'importance que nous accordons au volontariat international.

这些活动与我国际志愿精神重视相吻合。

Elle reflète la nécessité urgente de sauver et de revitaliser l'esprit du volontariat.

国际年反映了拯救和振兴志愿精神迫切需要。

On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.

聚焦点还包括各行政当局与志愿组织合作。

L'Année internationale est une invitation à réexaminer les façons dont la société sous-évalue le volontariat.

国际年要求人会低估志愿情况进行重新审查。

Enfin, nous remercions le Secrétaire général pour son dévouement et ses travaux sur le volontariat.

最后,我感谢秘书长志愿奉献,感谢他促进志愿作。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

有形基础设施投资非常具体地表示了官方志愿支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于志愿人员贡献特定数据。

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛志愿人员运动。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会志愿

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗志愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,