Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
必品被人们抢购一空。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
必品被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们可以用最少的时间找到所有的必品。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格的必品!圆领短袖针织衫。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必品[必要性]成为社会
,
[
]便成了必要的。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他必品全有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔的回归法或非食物必品清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主义豁免”的附加条件下,若干人道主义的必品被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较多的地区正经历着活必
品极其匮乏的困境。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许多必品仍然短缺,甚至无法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进可持续能源使用:能源是个人、社区
工业的基本必
品,但是今天,世界上有千百万人得不到能源,而在“全球鸿沟”的另一边,能源的使用程度正威胁着自然
人类环境(例如,全球环境变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新儿必
品。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民存的必
品”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯的活必
品也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种必品。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏基本的必品。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切要基本食品
保健必
品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业收入以及必
品
必要的服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到命的必
品?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
平对该地区是必
品,不是奢侈品。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“活必
品”的例外情况,这是指“满足个人基本
要所必
……的现金”这是以《禁止恐怖主义法令》中的类似规定为范本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
必被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们可以用最少的时间找到所有的必。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格的必!圆领短袖针织衫。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必[必要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了必要的。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他必有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔的回归法或非食物必清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主义豁免”的附加条件下,若干人道主义的必被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较多的地区正经历着生活必极其匮乏的困境。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许多必仍然短缺,
法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进可持续能源生产和使用:能源是个人、社区和工业的基本必,但是今天,世界上有千百万人得不到能源,而在“
球鸿沟”的另一边,能源的使用程度正威胁着自然和人类环境(例如,
球环境变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿必。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存的必”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯的生活必也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈,而是一种必
。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏基本的必。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切要基本食
和保健必
。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及必和必要的服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命的必?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该地区是必,不是奢侈
。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“生活必”的例外情况,这是指“满足个人基本
要所必
……的现金”这是以《禁止恐怖主义法令》中的类似规定为范本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
品被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们可以用最少时间找到所有
品。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格品!圆领短袖针织衫。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当品[
要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了
要
。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他品全有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔回归法或非食物
品清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主义豁免”附加条件下,若干人道主义
品被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较多地区正经历着生活
品极其匮乏
困境。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许多品仍然短缺,甚至无法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进可持续能源生产和使用:能源是个人、社区和工业基本
品,但是今
,
上有千百万人得不到能源,而在“全球鸿沟”
另一边,能源
使用程度正威胁着自然和人类环境(例如,全球环境变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿品。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存品”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯生活
品也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种品。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏基本品。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切要基本食品和保健
品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及品和
要
服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命品?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该地区是品,不是奢侈品。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“生活品”
例外情况,这是指“满足个人基本
要所
……
现金”这是以《禁止恐怖主义法令》中
类似规定为范本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
必品被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型,我们可以用最少
时间找到所有
必
品。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
低价格
必
品!圆领短袖针织衫。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必品[必要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了必要
。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他必品全有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔回归法或非食物必
品清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主义豁免”附加条件下,若干人道主义
必
品被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较多地区正经历着生活必
品极其匮乏
困境。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许多必品仍然短缺,甚至无法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进可持续能生产和
用:能
是个人、社区和工业
基本必
品,但是今天,世界上有千百万人得不到能
,而在“全球鸿沟”
另一边,能
用程度正威胁着自然和人类环境(例如,全球环境变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿必品。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存必
品”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯生活必
品也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种必品。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏基本必
品。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切要基本食品和保健必
品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及必品和必要
服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命必
品?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该地区是必品,不是奢侈品。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“生活必品”
例外情况,这是指“满足个人基本
要所必
……
现金”这是以《禁止恐怖主义法令》中
类似规定为范本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
必品被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们可以用最少时间找到所有
必
品。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格必
品!圆领短袖针
。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
必
品[必要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了必要
。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他必品全有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔回归法或非食物必
品清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主义豁免”附加条件下,若干人道主义
必
品被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较多地区正经历着生活必
品极其匮乏
困境。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许多必品仍然短缺,甚至无法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进可持续能源生产和使用:能源是个人、社区和工业必
品,但是今天,世界上有千百万人得不到能源,而在“全球鸿沟”
另一边,能源
使用程度正威胁着自然和人类环境(例如,全球环境变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿必品。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存必
品”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯生活必
品也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种必品。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏必
品。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切要
食品和保健必
品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及必品和必要
服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命必
品?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该地区是必品,不是奢侈品。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“生活必品”
例外情况,这是指“满足个人
要所必
……
现金”这是以《禁止恐怖主义法令》中
类似规定为范
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
必品被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们可以用最少的时间找到所有的必品。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价的必
品!圆领短袖针织衫。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必品[必要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了必要的。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他必品全有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用的回归法或非食物必
品清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主义豁免”的附加条件下,若干人道主义的必品被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较的地区正经历着生活必
品极其匮乏的困
。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
必
品仍然短缺,甚至无法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进可持续能源生产和使用:能源是个人、社区和工业的基本必品,但是今天,世界上有千百万人得不到能源,而在“全球鸿沟”的另一边,能源的使用程度正威胁着自然和人类环
(例如,全球环
变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿必品。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存的必品”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯的生活必品也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种必品。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏基本的必品。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切要基本食品和保健必
品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及必品和必要的服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命的必品?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该地区是必品,不是奢侈品。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“生活必品”的例外情况,这是指“满足个人基本
要所必
……的现金”这是以《禁止恐怖主义法令》中的类似规定为范本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
品被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们可以用最少时间找到所有
品。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格品!圆领短袖针织衫。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
品[
要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了
要
。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他品全有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔回归法或非食物
品清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主义豁免”附加条件下,若干人道主义
品被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较多地区正经历着生活
品极其匮乏
困境。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许多品仍然短缺,甚至无法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进可持续能源生产和使用:能源是个人、社区和业
基本
品,但是今天,世界上有千百万人得不到能源,而在“全球鸿沟”
另一边,能源
使用程度正威胁着自然和人类环境(例如,全球环境变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿品。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存品”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯生活
品也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种品。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏基本品。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切要基本食品和保健
品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及品和
要
服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命品?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该地区是品,不是奢侈品。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“生活品”
例外情况,这是指“满足个人基本
要所
……
现金”这是以《禁止恐怖主义法令》中
类似规定为范本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
品被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们可以用最少的时间找到所有的品。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格的品!圆领短袖针织衫。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当品[
要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了
要的。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他品全有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔的回归法或非食品清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主义豁免”的附加条件下,若干人道主义的品被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较多的地区正经历着生品极其匮乏的困境。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许多品仍然短缺,甚至无法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进可持续能源生产和使用:能源是个人、社区和工业的基本品,但是今天,世界上有千百万人得不到能源,而在“全球鸿沟”的另一边,能源的使用程度正威胁着自然和人类环境(例如,全球环境变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿品。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存的品”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯的生品也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种品。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏基本的品。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切要基本食品和保健
品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及品和
要的服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命的品?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该地区是品,不是奢侈品。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“生品”的例外情况,这是指“满足个人基本
要所
……的现金”这是以《禁止恐怖主义法令》中的类似规定为范本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
必品被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们可以用最少时间找到所有
必
品。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格必
品!圆领短袖针织衫。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必品[必要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了必要
。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他必品全有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔回归法或非食物必
品清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道免”
附加条件下,若干人道
必
品被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较区正经历着生活必
品极其匮乏
困境。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许必
品仍然短缺,甚至无法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进可持续能源生产和使用:能源是个人、社区和工业基本必
品,但是今天,世界上有千百万人得不到能源,而在“全球鸿沟”
另一边,能源
使用程度正威胁着自然和人类环境(例如,全球环境变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿必
品。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存必
品”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯生活必
品也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种必品。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏基本必
品。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切要基本食品和保健必
品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及必品和必要
服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命必
品?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该区是必
品,不是奢侈品。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“生活必品”
例外情况,这是指“满足个人基本
要所必
……
现金”这是以《禁止恐怖
法令》中
类似规定为范本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。