Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行的,而且也是必要的——对必要的。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行的,而且也是必要的——对必要的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也是必要的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是必要的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要的选举立法尚未通。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
的责任提供了必要的行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷的斗争中,这是对必要的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必要的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说将作必要的修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通必要的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通下述两种方式之一实现必要的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童的发展也是必要的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必要的措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要的这些规定是对普通留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要的时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要的法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确维和行动资金充分,不仅是适宜的,而且也是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行,而且也是必
——
对必
。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也是必
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是必。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必选
法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护责任提供了必
行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷斗争中,这是
对必
。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过必法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现必灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童发展也是必
。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必这些规定是对普通保留法
克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是必
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行,而且也是必要
——
对必要
。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也是必要
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是必要。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
责任提供了必要
行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷斗争中,这是
对必要
。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必要支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席处将作必要
修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过必要法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童发展也是必要
。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必要措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要这些规定是对普通
留法
克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必要困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确维和行动资金充分,不仅是适宜
,而且也是必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
为,制定一项军火贸易条约不仅
可行的,而且也
必要的——
对必要的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也必要的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话必要的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要的选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了必要的行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷的斗争中,这对必要的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必要的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过必要的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童的发展也必要的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必要的提高
识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要的这些规定对普通保留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
承诺为这些行动取得成功投入必要的时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要的法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅适宜的,而且也
必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行的,而且也是必要的——对必要的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也是必要的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚制定必要的本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是必要的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要的选举立法尚。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了必要的行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷的斗争中,这是对必要的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟继续给予委员会必要的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书必要的修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力必要的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以下述两种方式之一实现必要的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童的发展也是必要的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必要的措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要的这些规定是对普保留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要的时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要的法律改革为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜的,而且也是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行的,而且也是必要的——对必要的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也是必要的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因,
和致
于对话是必要的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要的选举立法尚未。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了必要的行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷的斗争中,这是对必要的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必要的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努必要的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以下述两种方式之一实现必要的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童的发展也是必要的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必要的措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要的这些规定是对普保留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要的时间和精。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要的法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜的,而且也是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,军火贸易条约不仅是可行的,而且也是
的——
对
的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也是的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未的本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,的选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了的行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷的斗争中,这是对
的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作的修改以采纳这
建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它直在努力通过
的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之实现
的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限和参照标准对于儿童的发展也是
的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,的措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之的这些规
是对普通保留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入的时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成的法律改革作为高度优先事
。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
些实体组织了培训方案,另
些实体则提供
的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不的,因为这
疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法再对法院造成了不
的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜的,而且也是的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定项军火贸易条约不仅是可行
,而且也是必
——
对必
。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也是必
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
未制定必
本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是必。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必选举立法
未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护责任提供了必
行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷斗争中,这是
对必
。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它直在努力通过必
法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式现必
灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童发展也是必
。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,项必
措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受必
这些规定是对普通保留法
克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
些
体组织了培训方案,另
些
体则提供必
专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必,因为这
疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法再对法院造成了不必
困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是必
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行,而且也是必要
——
对必要
。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也是必要
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是必要。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护责任
必要
行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷斗争中,这是
对必要
。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必要。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必要修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过必要法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童发展也是必要
。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除传播信息外,一项必要
措施是
高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要这些规定是对普通保留法
克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织培训方案,另一些实体则
必要
专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成不必要
困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。