法语助手
  • 关闭

必然的事

添加到生词本

nécessité Fr helper cop yright

M. Lozinski (Fédération de Russie) dit que l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice 2002-2003 est certes par nature même un document préliminaire, mais beaucoup de temps s'est écoulé et beaucoup d'événements se sont produits depuis qu'elle a été élaborée.

Lozinski先生(俄罗)说,尽管2002-2003两年期方案概算概要必然具有初步估计性质,但从概要编制以来已过了一段相当时间,也发生了许多

Le laisser reprendre des forces, laisser le phénomène pourrir, ou prendre le parti immoral de n'en pas tenir compte parce que c'est le problème d'un autre, c'est le renforcer, c'est en faire un courant de fond qui reviendra inévitablement un jour à la surface.

让恐怖主义有喘息会,听任恐怖主义泛滥,或不道德地将恐怖主义为别人,只能使恐怖主义发展成一股暗流,必然自大海深处涌起。

La publication de l'étude sur la violence contre les enfants doit encourager la communauté internationale a faire davantage pour les enfants, notamment en encourageant la participation des gouvernements, des institutions spécialisées des Nations Unies, des ONG, des médias, des responsables religieux, des enseignants, des parents, des membres de Parlements et des enfants eux-mêmes.

关于侵害儿童暴力行为研究报告发行,必然会鼓励国际社会为儿童做更多,特别是各国政府、合国各专、非政府组织、媒体、宗教领袖、教师、家长、议员以及儿童自身逐步加强参与。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 必然的事 的法语例句

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果, 必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由,
nécessité Fr helper cop yright

M. Lozinski (Fédération de Russie) dit que l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice 2002-2003 est certes par nature même un document préliminaire, mais beaucoup de temps s'est écoulé et beaucoup d'événements se sont produits depuis qu'elle a été élaborée.

Lozinski罗斯联邦)说,尽管2002-2003两年期方案概算概要必然具有初步估计性质,但从概要编制以来已过了一段相当时间,也发了许多

Le laisser reprendre des forces, laisser le phénomène pourrir, ou prendre le parti immoral de n'en pas tenir compte parce que c'est le problème d'un autre, c'est le renforcer, c'est en faire un courant de fond qui reviendra inévitablement un jour à la surface.

让恐怖主义有喘息机会,听任恐怖主义泛滥,或不道德地将恐怖主义为别人,只能使恐怖主义发展成一股暗流,必然自大海深处涌起。

La publication de l'étude sur la violence contre les enfants doit encourager la communauté internationale a faire davantage pour les enfants, notamment en encourageant la participation des gouvernements, des institutions spécialisées des Nations Unies, des ONG, des médias, des responsables religieux, des enseignants, des parents, des membres de Parlements et des enfants eux-mêmes.

关于侵害儿童暴力行为研究报告发行,必然会鼓励国际社会为儿童做更多,特别是各国、联合国各专门机构、非织、媒体、宗教领袖、教师、家长、议员以及儿童自身逐步加强参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 必然的事 的法语例句

用户正在搜索


freak, fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance,

相似单词


必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果, 必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由,
nécessité Fr helper cop yright

M. Lozinski (Fédération de Russie) dit que l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice 2002-2003 est certes par nature même un document préliminaire, mais beaucoup de temps s'est écoulé et beaucoup d'événements se sont produits depuis qu'elle a été élaborée.

Lozinski先生(俄罗斯联邦)说,尽管2002-2003两年期方案概算概要必然具有初步估计性质,但从概要编制以来已过了一段相当时间,也发生了许多

Le laisser reprendre des forces, laisser le phénomène pourrir, ou prendre le parti immoral de n'en pas tenir compte parce que c'est le problème d'un autre, c'est le renforcer, c'est en faire un courant de fond qui reviendra inévitablement un jour à la surface.

让恐怖主义有喘息机会,听任恐怖主义泛滥,或不道德地将恐怖主义为别人,只能使恐怖主义发展成一股暗流,必然自大海深处涌起。

La publication de l'étude sur la violence contre les enfants doit encourager la communauté internationale a faire davantage pour les enfants, notamment en encourageant la participation des gouvernements, des institutions spécialisées des Nations Unies, des ONG, des médias, des responsables religieux, des enseignants, des parents, des membres de Parlements et des enfants eux-mêmes.

关于侵害儿童暴力行为研究报告发行,必然会鼓励国际社会为儿童做更多,特别是各国政府、联合国各专门机构、非政府组织、媒体、宗师、家长、议员以及儿童自身逐步加强参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 必然的事 的法语例句

用户正在搜索


Fresnay, Fresne, Fresneau, Fresnel, fresnoïte, fresque, fresquiste, fressure, fret, fréter,

相似单词


必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果, 必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由,
nécessité Fr helper cop yright

M. Lozinski (Fédération de Russie) dit que l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice 2002-2003 est certes par nature même un document préliminaire, mais beaucoup de temps s'est écoulé et beaucoup d'événements se sont produits depuis qu'elle a été élaborée.

Lozinski先生(俄罗斯联邦)说,尽管2002-2003两年期方案概算概要必然具有初步估计性质,但从概要编制以来已过了一段相当时间,也发生了

Le laisser reprendre des forces, laisser le phénomène pourrir, ou prendre le parti immoral de n'en pas tenir compte parce que c'est le problème d'un autre, c'est le renforcer, c'est en faire un courant de fond qui reviendra inévitablement un jour à la surface.

让恐怖主义有喘息机会,听任恐怖主义泛滥,或不道德地将恐怖主义为别人,只能使恐怖主义发展成一股暗流,必然自大海深处涌起。

La publication de l'étude sur la violence contre les enfants doit encourager la communauté internationale a faire davantage pour les enfants, notamment en encourageant la participation des gouvernements, des institutions spécialisées des Nations Unies, des ONG, des médias, des responsables religieux, des enseignants, des parents, des membres de Parlements et des enfants eux-mêmes.

害儿童暴力行为研究报告发行,必然会鼓励国际社会为儿童做更,特别是各国政府、联合国各专门机构、非政府组织、媒体、宗教领袖、教师、家长、议员以及儿童自身逐步加强参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 必然的事 的法语例句

用户正在搜索


fripe, fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie,

相似单词


必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果, 必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由,
nécessité Fr helper cop yright

M. Lozinski (Fédération de Russie) dit que l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice 2002-2003 est certes par nature même un document préliminaire, mais beaucoup de temps s'est écoulé et beaucoup d'événements se sont produits depuis qu'elle a été élaborée.

Lozinski先生(俄罗斯联邦)说,尽管2002-2003两年期方案概算概具有初步估计性质,但从概编制以来已过了一段相当时间,也发生了许多

Le laisser reprendre des forces, laisser le phénomène pourrir, ou prendre le parti immoral de n'en pas tenir compte parce que c'est le problème d'un autre, c'est le renforcer, c'est en faire un courant de fond qui reviendra inévitablement un jour à la surface.

让恐怖主义有喘息机会,听任恐怖主义泛滥,或不道德地将恐怖主义为别人,只能使恐怖主义发展成一股暗流,自大海深处涌起。

La publication de l'étude sur la violence contre les enfants doit encourager la communauté internationale a faire davantage pour les enfants, notamment en encourageant la participation des gouvernements, des institutions spécialisées des Nations Unies, des ONG, des médias, des responsables religieux, des enseignants, des parents, des membres de Parlements et des enfants eux-mêmes.

关于侵害儿童暴力行为研究报告发行,会鼓励国际社会为儿童做更多别是各国政府、联合国各专门机构、非政府组织、媒体、宗教领袖、教师、家长、议员以及儿童自身逐步加强参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 必然的事 的法语例句

用户正在搜索


friser, frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet,

相似单词


必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果, 必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由,
nécessité Fr helper cop yright

M. Lozinski (Fédération de Russie) dit que l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice 2002-2003 est certes par nature même un document préliminaire, mais beaucoup de temps s'est écoulé et beaucoup d'événements se sont produits depuis qu'elle a été élaborée.

Lozinski先生(俄罗斯联邦)说,尽管2002-2003两年期方案必然具有初步估计性质,但编制以来已过了一段相当时间,也发生了许多

Le laisser reprendre des forces, laisser le phénomène pourrir, ou prendre le parti immoral de n'en pas tenir compte parce que c'est le problème d'un autre, c'est le renforcer, c'est en faire un courant de fond qui reviendra inévitablement un jour à la surface.

让恐怖主义有喘息,听任恐怖主义泛滥,或不道德地将恐怖主义为别人,只能使恐怖主义发展成一股暗流,必然自大海深处涌起。

La publication de l'étude sur la violence contre les enfants doit encourager la communauté internationale a faire davantage pour les enfants, notamment en encourageant la participation des gouvernements, des institutions spécialisées des Nations Unies, des ONG, des médias, des responsables religieux, des enseignants, des parents, des membres de Parlements et des enfants eux-mêmes.

关于侵害儿童暴力行为研究报告发行,必然国际社为儿童做更多,特别是各国政府、联合国各专门机构、非政府组织、媒体、宗教领袖、教师、家长、议员以及儿童自身逐步加强参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 必然的事 的法语例句

用户正在搜索


from(e)gi, from(e)ton, fromage, fromage blanc, fromage de tête, fromageon, fromager, fromagerie, fromegi, froment,

相似单词


必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果, 必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由,
nécessité Fr helper cop yright

M. Lozinski (Fédération de Russie) dit que l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice 2002-2003 est certes par nature même un document préliminaire, mais beaucoup de temps s'est écoulé et beaucoup d'événements se sont produits depuis qu'elle a été élaborée.

Lozinski先生(俄罗斯联邦)说,尽管2002-2003两年期方案概算概具有初步估计性质,但从概以来已过了一段相当时间,也发生了许多

Le laisser reprendre des forces, laisser le phénomène pourrir, ou prendre le parti immoral de n'en pas tenir compte parce que c'est le problème d'un autre, c'est le renforcer, c'est en faire un courant de fond qui reviendra inévitablement un jour à la surface.

让恐怖主义有喘息,听任恐怖主义泛滥,或不道德地将恐怖主义为别人,只能使恐怖主义发展成一股暗流,自大海深处涌起。

La publication de l'étude sur la violence contre les enfants doit encourager la communauté internationale a faire davantage pour les enfants, notamment en encourageant la participation des gouvernements, des institutions spécialisées des Nations Unies, des ONG, des médias, des responsables religieux, des enseignants, des parents, des membres de Parlements et des enfants eux-mêmes.

关于侵害儿童暴力行为研究报告发行,鼓励国际社为儿童做更多,特别是各国政府、联合国各专门机构、非政府组织、媒体、宗教领袖、教师、家长、议员以及儿童自身逐步加强参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 必然的事 的法语例句

用户正在搜索


froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果, 必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由,
nécessité Fr helper cop yright

M. Lozinski (Fédération de Russie) dit que l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice 2002-2003 est certes par nature même un document préliminaire, mais beaucoup de temps s'est écoulé et beaucoup d'événements se sont produits depuis qu'elle a été élaborée.

Lozinski先生(俄罗斯联邦)说,尽管2002-2003两年期方案概算概要必然具有初步估计,但从概要编制以来已过了一段相当时间,也发生了许多

Le laisser reprendre des forces, laisser le phénomène pourrir, ou prendre le parti immoral de n'en pas tenir compte parce que c'est le problème d'un autre, c'est le renforcer, c'est en faire un courant de fond qui reviendra inévitablement un jour à la surface.

让恐怖主义有喘息,听任恐怖主义泛滥,或不道德地将恐怖主义为别人,只能使恐怖主义发展成一股暗流,必然自大海深处涌起。

La publication de l'étude sur la violence contre les enfants doit encourager la communauté internationale a faire davantage pour les enfants, notamment en encourageant la participation des gouvernements, des institutions spécialisées des Nations Unies, des ONG, des médias, des responsables religieux, des enseignants, des parents, des membres de Parlements et des enfants eux-mêmes.

关于侵害儿童暴力行为研究报告发行,必然鼓励国为儿童做更多,特别是各国政府、联合国各专门机构、非政府组织、媒体、宗教领袖、教师、家长、议员以及儿童自身逐步加强参与。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 必然的事 的法语例句

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果, 必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由,
nécessité Fr helper cop yright

M. Lozinski (Fédération de Russie) dit que l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice 2002-2003 est certes par nature même un document préliminaire, mais beaucoup de temps s'est écoulé et beaucoup d'événements se sont produits depuis qu'elle a été élaborée.

Lozinski先生(俄罗斯联邦)说,尽管2002-2003两年期方案概算概要必然具有初步估计性质,但从概要编制以来已过了一段相当时间,也生了许多

Le laisser reprendre des forces, laisser le phénomène pourrir, ou prendre le parti immoral de n'en pas tenir compte parce que c'est le problème d'un autre, c'est le renforcer, c'est en faire un courant de fond qui reviendra inévitablement un jour à la surface.

让恐怖有喘息机会,听任恐怖,或不道德地将恐怖为别人,只能使恐怖展成一股暗流,必然自大海深处涌起。

La publication de l'étude sur la violence contre les enfants doit encourager la communauté internationale a faire davantage pour les enfants, notamment en encourageant la participation des gouvernements, des institutions spécialisées des Nations Unies, des ONG, des médias, des responsables religieux, des enseignants, des parents, des membres de Parlements et des enfants eux-mêmes.

关于侵害儿童暴力行为研究报告行,必然会鼓励国际社会为儿童做更多,特别是各国政府、联合国各专门机构、非政府组织、媒体、宗教领袖、教师、家长、议员以及儿童自身逐步加强参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 必然的事 的法语例句

用户正在搜索


froufroutant, froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor,

相似单词


必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果, 必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由,