Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.
国家鼓励发展启发儿心智的艺术形式。
Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.
他人代为申请,申请人必须心智
全。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智全的任何人士。
Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
配偶双方必须年满18岁而且心智全才能婚姻。
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».
印度尼西亚政府相信这样的格言:“康的心智存在于
康的身体中”。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
我们要求在国家和国际各级紧急重视儿的身体、社会、心理和心智成长。
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
我们埃及人意识到,这场冲突持续断,激发了本地区的激情和心智。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母的支持。
Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.
今天,心智全的每一个人都会清楚地看到,这些是虚伪的、欺骗性的宣称。
Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.
对心智残缺的人的护理是荷的
可分割的一个方面。 荷
系统有一个强大的心理
康组成部分。
7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交人说,在初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论是他的心智全。
Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.
日内瓦为我提供了一个出色和令人振奋的环境,在同各位的众多心智互动中我受益颇丰。
Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.
目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作对他们的心智、身体及情感发展都是有害的。
Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.
如果津贴是发放给残疾人士或心智全人士,该数额则增加1倍。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
在智利,关于康和负责任的性的教育和心智
康教育在三岁时就开始了。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智全的拥有持有火器和弹药许可的任何人。
Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.
监护人必须是心智全的成年人,能够
护被监护人的身心。
La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.
最初关于性和心智康教育的政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。
Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.
在体育在教育年轻人的过程中发挥可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障的年轻人康复方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.
国家鼓励发展启发儿心智
艺术形式。
Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.
不得由他人代为申请,申请人必须心智健全。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.
此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全
任何人士。
Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».
印度尼西亚政府相信样
格言:“健康
心智存在于健康
中”。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
我们要求在国家和国际各级紧急重视儿、社会、心理和心智成长。
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
我们埃及人意,
场冲突持续不断,激发了本地区
激情和心智。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母支持。
Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.
今天,心智健全每一个人都会清楚地看
,
些是虚伪
、欺骗性
宣称。
Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.
对心智残缺人
护理是荷兰保健
不可分割
一个方面。 荷兰保健系统有一个强大
心理健康组成部分。
7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交人说,在初步调查后,她儿子经一名精神科医生检查,结论是他
心智健全。
Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.
日内瓦为我提供了一个出色和令人振奋环境,在同各位
众多心智互动中我受益颇丰。
Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.
目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事
工作对他们
心智、
及情感发展都是有害
。
Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.
如果津贴是发放给残疾人士或心智不全人士,该数额则增加1倍。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
在智利,关于健康和负责任性
教育和心智健康教育在三岁时就开始了。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.
此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全
拥有持有火器和弹药许可
任何人。
Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.
监护人必须是心智健全成年人,能够保护被监护人
心。
La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.
最初关于性和心智健康教育政策是与民间社会、学术团
和非政府组织联合拟订
。
Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.
在育在教育年轻人
过程中发挥不可替代作用方面,我希望提
育在使心智残障
年轻人康复方面
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.
国家鼓励发展启发儿心智的艺术形式。
Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.
不得由他人代为申请,申请人必须心智健全。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.
此类罪行的犯罪者可包16岁或以上心智健全的任何人士。
Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
配偶双方必须年18岁而且心智健全才能婚姻。
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».
印度尼西亚政府相信这样的格言:“健康的心智存在于健康的身体中”。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
我们要求在国家和国际各级紧急重视儿的身体、社会、心理和心智成长。
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本区的激情和心智。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性和心智教育计划包计划生育及对年轻父母的支持。
Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.
今天,心智健全的每一个人都会清到,这些是虚伪的、欺骗性的宣称。
Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.
对心智残缺的人的护理是荷兰保健的不可分割的一个方面。 荷兰保健系统有一个强大的心理健康组成部分。
7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交人说,在初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论是他的心智健全。
Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.
日内瓦为我提供了一个出色和令人振奋的环境,在同各位的众多心智互动中我受益颇丰。
Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.
目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作对他们的心智、身体及情感发展都是有害的。
Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.
如果津贴是发放给残疾人士或心智不全人士,该数额则增加1倍。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
在智利,关于健康和负责任的性的教育和心智健康教育在三岁时就开始了。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.
此类罪行的犯罪者可包16岁或以上心智健全的拥有持有火器和弹药许可的任何人。
Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.
监护人必须是心智健全的成年人,能够保护被监护人的身心。
La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.
最初关于性和心智健康教育的政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。
Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.
在体育在教育年轻人的过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障的年轻人康复方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的胸洞开, 我们的
乐意投入爱的泉源.
L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.
家鼓励发展启发儿
的艺术形式。
Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.
不得由他人代为申请,申请人必须健全。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上健全的任何人士。
Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
配偶双方必须年满18岁而且健全才能婚姻。
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».
印度尼西亚政府相信这样的格言:“健康的存在于健康的身体中”。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
我们要求在家
各级紧急重视儿
的身体、社会、
理
成长。
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性教育计划包括计划生育及对年轻父母的支持。
Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.
今天,健全的每一个人都会清楚地看到,这些是虚伪的、欺骗性的宣称。
Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.
对残缺的人的护理是荷兰保健的不可分割的一个方面。 荷兰保健系统有一个强大的
理健康组成部分。
7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交人说,在初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论是他的健全。
Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.
日内瓦为我提供了一个出色令人振奋的环境,在同各位的众多
互动中我受益颇丰。
Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.
目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作对他们的
、身体及情感发展都是有害的。
Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.
如果津贴是发放给残疾人士或不全人士,该数额则增加1倍。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
在利,关于健康
负责任的性的教育
健康教育在三岁时就开始了。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上健全的拥有持有火器
弹药许可的任何人。
Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.
监护人必须是健全的成年人,能够保护被监护人的身
。
La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.
最初关于性健康教育的政策是与民间社会、学术团体
非政府组织联合拟订的。
Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.
在体育在教育年轻人的过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使残障的年轻人康复方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
的心胸洞开,
的心智乐意投入爱的泉源.
L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.
家鼓励发展启发儿
心智的艺术形式。
Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.
不得由他人代为申请,申请人必须心智健全。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的任何人士。
Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».
印度尼西亚政府相信这样的格言:“健康的心智存于健康的身体中”。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
要
家和
际各级紧急重视儿
的身体、社会、心理和心智成
。
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情和心智。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母的支持。
Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.
今天,心智健全的每一个人都会清楚地看到,这些是虚伪的、欺骗性的宣称。
Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.
对心智残缺的人的护理是荷兰保健的不可分割的一个方面。 荷兰保健系统有一个强大的心理健康组成部分。
7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交人说,初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论是他的心智健全。
Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.
日内瓦为提供了一个出色和令人振奋的环境,
同各位的众多心智互动中
受益颇丰。
Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.
目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)
当劳工,所从事的工作对他
的心智、身体及情感发展都是有害的。
Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.
如果津贴是发放给残疾人士或心智不全人士,该数额则增加1倍。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
智利,关于健康和负责任的性的教育和心智健康教育
三岁时就开始了。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的拥有持有火器和弹药许可的任何人。
Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.
监护人必须是心智健全的成年人,能够保护被监护人的身心。
La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.
最初关于性和心智健康教育的政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。
Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.
体育
教育年轻人的过程中发挥不可替代作用方面,
希望提到体育
使心智残障的年轻人康复方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.
国家鼓励发展启发心智
艺术形式。
Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.
不得由他人代为申请,申请人必须心智健全。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.
此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全
任何人士。
Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».
印度尼西亚政府相信这样格言:“健康
心智存在于健康
身体中”。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
我们要求在国家和国际各级紧急重视身体、社会、心理和心智成长。
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区激情和心智。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母支持。
Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.
今天,心智健全每一个人都会清楚地看到,这些是虚伪
、欺骗性
宣称。
Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.
对心智残缺人
护理是荷兰保健
不可分割
一个方面。 荷兰保健系统有一个强大
心理健康组成部分。
7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交人说,在初步调查后,她经一名精神科医生检查,结论是他
心智健全。
Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.
日内瓦为我提供了一个出色和令人振奋环境,在同各位
众多心智互动中我受益颇丰。
Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.
目前有2亿多(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事
工作对他们
心智、身体及情感发展都是有害
。
Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.
如果津贴是发放给残疾人士或心智不全人士,该数额则增加1倍。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
在智利,关于健康和负责任性
教育和心智健康教育在三岁时就开始了。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.
此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全
拥有持有火器和弹药许可
任何人。
Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.
监护人必须是心智健全成年人,能够保护被监护人
身心。
La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.
最初关于性和心智健康教育政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订
。
Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.
在体育在教育年轻人过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障
年轻人康复方面
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.
国家鼓励展启
儿
心智的艺术形式。
Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.
不得由他人代为申请,申请人必须心智全。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智全的任何人士。
Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
配偶双方必须年满18岁而且心智全才能婚姻。
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».
印度尼西亚政府相信这样的格:“
的心智存在于
的身体中”。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
我们要求在国家和国际各级紧急重视儿的身体、社会、心理和心智成长。
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激地区的激情和心智。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母的支持。
Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.
今天,心智全的每一个人都会清楚地看到,这些是虚伪的、欺骗性的宣称。
Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.
对心智残缺的人的护理是荷兰保的不可分割的一个方面。 荷兰保
系统有一个强大的心理
组成部分。
7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交人说,在初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论是他的心智全。
Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.
日内瓦为我提供一个出色和令人振奋的环境,在同各位的众多心智互动中我受益颇丰。
Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.
目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作对他们的心智、身体及情感
展都是有害的。
Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.
如果津贴是放给残疾人士或心智不全人士,该数额则增加1倍。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
在智利,关于和负责任的性的教育和心智
教育在三岁时就开始
。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智全的拥有持有火器和弹药许可的任何人。
Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.
监护人必须是心智全的成年人,能够保护被监护人的身心。
La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.
最初关于性和心智教育的政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订的。
Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.
在体育在教育年轻人的过程中挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障的年轻人
复方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
们的心胸洞开,
们的心智乐
投入爱的泉源.
L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.
国家鼓励发展启发儿心智的艺术形式。
Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.
不得由他代为申请,申请
必须心智健全。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的任何士。
Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
配偶双方必须年满18岁而且心智健全才能婚姻。
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».
印度尼西亚政府相信这样的格言:“健康的心智存在于健康的身”。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
们要求在国家和国际各级紧急重视儿
的身
、社会、心理和心智成长。
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
们埃及
到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情和心智。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母的支持。
Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.
今天,心智健全的每一个都会清楚地看到,这些是虚伪的、欺骗性的宣称。
Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.
对心智残缺的的护理是荷兰保健的不可分割的一个方面。 荷兰保健系统有一个强大的心理健康组成部分。
7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交说,在初步调查后,她的儿子经一名精神科医生检查,结论是他的心智健全。
Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.
日内瓦为提供了一个出色和令
振奋的环境,在同各位的众多心智互动
受益颇丰。
Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.
目前有2亿多儿(其
1亿是女孩)在当劳工,所从事的工作对他们的心智、身
及情感发展都是有害的。
Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.
如果津贴是发放给残疾士或心智不全
士,该数额则增加1倍。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
在智利,关于健康和负责任的性的教育和心智健康教育在三岁时就开始了。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.
此类罪行的犯罪者可包括已满16岁或以上心智健全的拥有持有火器和弹药许可的任何。
Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.
监护必须是心智健全的成年
,能够保护被监护
的身心。
La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.
最初关于性和心智健康教育的政策是与民间社会、学术团和非政府组织联合拟订的。
Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.
在育在教育年轻
的过程
发挥不可替代作用方面,
希望提到
育在使心智残障的年轻
康复方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.
国家鼓励发展启发儿心智
艺术形式。
Elle ne peut être faite par un représentant et le demandeur doit être civilement capable.
不得由他人代为申请,申请人必须心智。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans.
此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智
何人士。
Les futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
配偶双方必须年满18岁而且心智才能婚姻。
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton « un esprit sain dans un corps sain ».
印度尼西亚政府相信这样格言:“
康
心智存在于
康
身体中”。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
我们要求在国家和国际各级紧急重视儿身体、社会、心理和心智成长。
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
我们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区激情和心智。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性和心智教育计划包括计划生育及对年轻父母支持。
Mais aujourd'hui, toute personne saine d'esprit se rend bien compte qu'il s'agit d'une affirmation tout à fait erronée et trompeuse.
今天,心智每一个人都会清楚地看到,这些是虚伪
、欺骗性
宣称。
Les soins aux handicapés mentaux font partie intégrante des soins de santé aux Pays-Bas; ils en constituent même une composante importante.
对心智残缺人
护理是荷兰保
不可分割
一个方面。 荷兰保
系统有一个强大
心理
康组成部分。
7 D'après l'auteur, pendant l'enquête préliminaire, son fils a été examiné par un psychiatre qui a conclu qu'il était sain d'esprit.
7 据提交人说,在初步调查后,她儿子经一名精神科医生检查,结论是他
心智
。
Genève a été pour moi un environnement très favorable et stimulant, qui m'a permis de bénéficier largement de nombreux échanges avec vous.
日内瓦为我提供了一个出色和令人振奋环境,在同各位
众多心智互动中我受益颇丰。
Actuellement, plus de 200 millions d'enfants (dont 100 millions de filles) travaillent et effectuent des tâches nuisibles à leur développement mental, physique et émotionnel.
目前有2亿多儿(其中1亿是女孩)在当劳工,所从事
工作对他们
心智、身体及情感发展都是有害
。
Dans le cas des subventions au titre de l'invalidité ou de la déficience mentale, le montant est le double du montant normal.
如果津贴是发放给残疾人士或心智不人士,该数额则增加1倍。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
在智利,关于康和负责
性
教育和心智
康教育在三岁时就开始了。
L'auteur peut être toute personne saine d'esprit âgée de plus de 16 ans, autorisée à garder des armes à feu et leurs munitions.
此类罪行犯罪者可包括已满16岁或以上心智
拥有持有火器和弹药许可
何人。
Pour être apte à la garde, une personne doit être un adulte doué de raison, capable de protéger la santé et la moralité de l'enfant.
监护人必须是心智成年人,能够保护被监护人
身心。
La politique initiale sur la sexualité et la santé affective a été définie avec le concours de la société civile, des instances universitaires et des ONG.
最初关于性和心智康教育
政策是与民间社会、学术团体和非政府组织联合拟订
。
Évoquant le rôle irremplaçable du sport dans l'éducation de la jeunesse, je me dois de mentionner aussi son influence dans la réadaptation des jeunes handicapés mentaux.
在体育在教育年轻人过程中发挥不可替代作用方面,我希望提到体育在使心智残障
年轻人康复方面
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。