法语助手
  • 关闭
dé háng _
【方】 (讽刺人话,表示瞧不起容、举止、行为、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你那个德行。


dé háng _
(德和品行) conduite morale
Fr helper cop yright

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约国应当支持通过一项媒体德行为守则。

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业文化可保护媒体德行为。

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不行,必须以德行为指导生活各个方面。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确定互联网上德行为标准作出努力。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人德行为玷污了这一堪称楷模记录。

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

刑法典第152款旨在使“下流和不德行为”非法。

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取各种行动也能使最预料不到部门采取某种程度德行为。

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例可以要求进行采购和德行专门培训。

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天性驱动人民,本能地寻求善、德行、完满和美。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计德守则德行指导方针。

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不德行指控被控告,但这些行为并不违法。

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出为确保德行为而采取各项措施。

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不德行为进行更严厉惩罚。

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和德行为基本准则继续践踏。

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕,卖淫被认为是一种不德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫程度或特点可靠数据,但是看来卖淫在扩大。

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行信任度。

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

国家立法将预防性措施和促进德行为和家庭价值观作为优先事项。

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非德行为。

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门德行为应该得到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德行 的法语例句

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维),
dé háng _
【方】 (讽刺人话,表示瞧不起他仪容、举止、行为、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你那个德行。


dé háng _
(道德和品行) conduite morale
Fr helper cop yright

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约国应当支持通过一项媒体道德行为守则。

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业文化可保护媒体德行为。

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不行,必须以道德行为指导生活各个方面。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确定互联网上德行为标准作出努力。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人不道德行为玷污了这一

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

法典第152款旨在使“下流和不道德行为”非法。

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取各种行动也能使最预料不到部门采取某种程度德行为。

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例可以要求进行采购和道德行专门培训。

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天性驱动人民,本能地寻求善、德行、完满和美。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德守则提供道德行指导方针。

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不道德行指控被控告,但这些行为并不违法。

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出为确保道德行为而采取各项措施。

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉惩罚。

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则继续践踏。

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕,卖淫被认为是一种不道德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫程度或特点可靠数据,但是看来卖淫在扩大。

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行信任度。

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

国家立法将预防性措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类为行政罪,而非事罪,但是社会继续视为非道德行为。

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门德行为应该得到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德行 的法语例句

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维),
dé háng _
【方】 (讽刺人话,表示瞧不起他仪容、举止、行为、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你那个德行。


dé háng _
(道德和品行) conduite morale
Fr helper cop yright

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约国应当支持通过一项媒体道德行为守则。

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业文化可保护媒体德行为。

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不行,必须以道德行为指导生活各个方面。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正为确定互联网上德行为标准作出努力。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人不道德行这一堪称楷模记录。

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

刑法典第152使“下流和不道德行为”非法。

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取各种行动也能使最预料不到部门采取某种程度德行为。

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例可以要求进行采购和道德行专门培训。

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天性驱动人民,本能地寻求善、德行、完满和美。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德守则提供道德行指导方针。

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不道德行指控被控告,但这些行为并不违法。

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出为确保道德行为而采取各项措施。

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉惩罚。

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则继续践踏。

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总说来斐济是不受到宽恕,卖淫被认为是一种不道德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫程度或特点可靠数据,但是看来卖淫扩大。

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

有些人仍然占据高权位,从根本上削弱人民对政府德行信任度。

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

国家立法将预防性措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德行为。

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门德行为应该得到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德行 的法语例句

用户正在搜索


apothicaire, apotoxine, apôtre, apotropaique, apotropine, apozymase, appairage, appairer, Appalachia, appalachien,

相似单词


德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维),
dé háng _
【方】 (讽刺人话,表示瞧不起他仪容、举止、行为、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你那个德行。


dé háng _
(德和品行) conduite morale
Fr helper cop yright

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约国应当支持通过一项媒体德行为守则。

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业文化可保护媒体德行为。

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不行,必须以德行为指导生活各个方面。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确定互联网德行为标准作出努力。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人德行为玷污了这一堪称楷模记录。

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

刑法典第152款旨在使“下流和不德行为”非法。

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取各种行使最预料不到部门采取某种程度德行为。

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且应当为促进正义与德行作出贡献。

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例可以要求进行采购和德行专门培训。

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天性驱人民,本地寻求善、德行、完满和美。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计德守则提供德行指导方针。

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不德行指控被控告,但这些行为并不违法。

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出为确保德行为而采取各项措施。

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不德行为进行更严厉惩罚。

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和德行为基本准则继续践踏。

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕,卖淫被认为是一种不德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫程度或特点可靠数据,但是看来卖淫在扩大。

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

有些人仍然占据高权位,从根本削弱了人民对政府德行信任度。

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

国家立法将预防性措施和促进德行为和家庭价值观作为优先事项。

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非德行为。

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门德行为应该得到鼓励。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德行 的法语例句

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维),
dé háng _
【方】 (讽刺人话,表示瞧不起他仪容、举止、行为、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你那个德行。


dé háng _
(德和品行) conduite morale
Fr helper cop yright

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约国应当支持通过一项媒德行为守则。

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业文化可保护媒德行为。

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不行,必须以德行为指导生活各个方面。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确定互联网上德行为标准作出努力。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人德行为玷污了这一堪称楷模记录。

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

刑法典第152款旨在使“下流和不德行为”非法。

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取各种行动也能使最预料不到部门采取某种程度德行为。

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且也应当为促进正德行作出贡献。

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例可以要求进行采购和德行专门培训。

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天性驱动人民,本能地寻求善、德行、完满和美。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计德守则提供德行指导方针。

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不德行指控被控告,但这些行为并不违法。

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出为确保德行为而采取各项措施。

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不德行为进行更严厉惩罚。

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和德行为基本准则继续践踏。

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕,卖淫被认为是一种不德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫程度或特点可靠数据,但是看来卖淫在扩大。

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行信任度。

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

国家立法将预防性措施和促进德行为和家庭价值观作为优先事项。

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非德行为。

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门德行为应该得到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德行 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons, appendectomie, appendicalgie, appendice, appendicectomie, appendicetomie, appendicite, appendico, appendicostomie, appendiculaire, appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence, appétissant, appétit, appétitif, appétition, appianite, appinite, applaudimètre, applaudir, applaudissement, applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer, appointir, appontable, appontage, appontement, apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维),
dé háng _
【方】 (讽刺人话,表示瞧不起他仪容、举止、行为、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你那个德行。


dé háng _
(道德和品行) conduite morale
Fr helper cop yright

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约国应当支持通过一项媒体道德行为守则。

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业保护媒体德行为。

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不行,必须以道德行为指导生活各个方面。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确定互联网上德行为标准作出努力。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人不道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

刑法典第152款旨在使“下流和不道德行为”非法。

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取各种行动也能使最预料不到部门采取某种程度德行为。

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且也应当为促进正义与德行作出

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例以要求进行采购和道德行专门培训。

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天性驱动人民,本能地寻求善、德行、完满和美。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德守则提供道德行指导方针。

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不道德行指控被控告,但这些行为并不违法。

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出为确保道德行为而采取各项措施。

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉惩罚。

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则继续践踏。

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕,卖淫被认为是一种不道德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫程度或特点靠数据,但是看来卖淫在扩大。

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行信任度。

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

国家立法将预防性措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德行为。

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门德行为应该得到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德行 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维),
dé háng _
【方】 (讽刺人话,表示瞧不起他仪容、举止、、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你那个德


dé háng _
(道德和品) conduite morale
Fr helper cop yright

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约国应当支持通过一项媒体道守则。

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业文化可保护媒体

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不,必须以道指导生活各个方面。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在确定互联网上标准作出努力。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人不道玷污了这一堪称楷模记录。

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

刑法典第152款旨在和不道”非法。

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

儿童采取各种动也能最预料不到部门采取某种程度

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且也应当促进正义与作出贡献。

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例可以要求进采购和道专门培训。

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天性驱动人民,本能地寻求善、、完满和美。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德守则提供道指导方针。

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不道指控被控告,但这些并不违法。

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出确保道而采取各项措施。

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪和不道更严厉惩罚。

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道基本准则继续践踏。

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕,卖淫被认是一种不道,就像一种罪一样,虽然没有关于卖淫程度或特点可靠数据,但是看来卖淫在扩大。

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府信任度。

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

国家立法将预防性措施和促进道和家庭价值观作优先事项。

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类政罪,而非刑事罪,但是社会继续视非道

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门应该得到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德行 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维),
dé háng _
【方】 (讽刺人话,表示瞧不起他仪容、举止、行为、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你那个德行。


dé háng _
(道德和品行) conduite morale
Fr helper cop yright

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约国应当支持通过一项媒体道德行为守则。

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业文化可保护媒体德行为。

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不行,必须以道德行为指导生活各个方面。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确定互联网上德行为标准作出努力。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人不道德行为玷一堪称楷模记录。

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

刑法典152在使“下流和不道德行为”非法。

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取各种行动也能使最预料不到部门采取某种程度德行为。

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例可以要求进行采购和道德行专门培训。

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天性驱动人民,本能地寻求善、德行、完满和美。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德守则提供道德行指导方针。

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不道德行指控被控告,但些行为并不违法。

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出为确保道德行为而采取各项措施。

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉惩罚。

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则继续践踏。

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕,卖淫被认为是一种不道德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫程度或特点可靠数据,但是看来卖淫在扩大。

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

有些人仍然占据高权位,从根本上削弱人民对政府德行信任度。

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

国家立法将预防性措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德行为。

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门德行为应该得到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德行 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维),
dé háng _
【方】 (讽刺人话,表示瞧不起他仪容、举止、行为、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你那个德行。


dé háng _
(道德和品行) conduite morale
Fr helper cop yright

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约支持通过一项媒体道德行为守则。

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业文化可保护媒体德行为。

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不行,必须以道德行为指导生活各个方面。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确定互联网上德行为标准作出努力。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人不道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

刑法典第152款旨在使“下流和不道德行为”非法。

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取各种行也能使最预料不到部门采取某种程度德行为。

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且也为促进正义与德行作出贡献。

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例可以要求进行采购和道德行专门培训。

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天人民,本能地寻求善、德行、完满和美。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德守则提供道德行指导方针。

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不道德行指控被控告,但这些行为并不违法。

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出为确保道德行为而采取各项措施。

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉惩罚。

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则继续践踏。

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕,卖淫被认为是一种不道德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫程度或特点可靠数据,但是看来卖淫在扩大。

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行信任度。

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

家立法将预防措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德行为。

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门德行该得到鼓励。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德行 的法语例句

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维),