法语助手
  • 关闭

德国的

添加到生词本

allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%为女,而在所有离开德国人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%为女,而在所有离开德国人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%为女,而在所有德国人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入人群中,有40%为女,而在所有离开人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

诉状已在期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

宾德航空接插件及胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在领导下由际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入人群中,有40%为女,而在所有离开人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

宾德航空插件及胡默尔头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气力公司由Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在领导下由际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一发言是贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国中,有40%为女,而在所有离开德国中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选为发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入人群中,有40%为女,而在所有离开人群中,有37%为女

La technologie d'automobile allemande est fiable.

汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

Eurockot被选为发射服务

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

诉状已在规定期限内交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

宾德航空接插件及胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在领导下由际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,影响也扩大私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%,而在所有离开德国人群中,有37%

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国部长们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别长。

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,
allemand, e
Allemande www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

他和工作人员一起安排了在德国一个月日程。

À l'heure actuelle, l'emploi progresse légèrement en Allemagne.

目前德国就业稍有增加。

Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).

一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。

M. Yamamoto (Japon) est favorable à la proposition de l'Allemagne.

Yamamoto先生(日本)支持德国建议。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

Les femmes comptent pour 40 % de toutes les entrées et 37 % de tous les départs.

在所有进入德国人群中,有40%,而在所有离开德国人群中,有37%

La technologie d'automobile allemande est fiable.

德国汽车制造工艺值得信赖。

J'ai eu la même expérience avec des ministres allemands.

德国们也告诉我同样经历。

Eurockot (Allemagne) a été retenu comme prestataire de services de lancement du satellite.

德国Eurockot被选发射服务提供商。

Le mémoire de l'Allemagne a été déposé dans le délai ainsi fixé.

德国诉状已在规定期限内提交。

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接头、软管等。

Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.

这种暴力也存在于德国日常生活中。

En tout état de cause, ces délais ne sont pas exagérément longs en Allemagne.

无论如何,德国审批时间并不特别

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.

该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。

Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.

名单上第一位发言是德国贝尔拉·布拉萨克大使。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营门。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.

这项报告按照别分类,对德国健康状况进行了综合描述。

Il était déjà indiqué au chapitre premier que la réparation en général devait être intégrale.

由于德国反对,法庭在签发判决时已排除了后一种措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国的 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克,