Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德国北部,主要的感染地区,许多医院都饱和。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德国北部,主要的感染地区,许多医院都饱和。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们的德国朋友是专家,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德国ROBA公司是一家在德国家喻户晓的儿童家具销售商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德国真空热处理的技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到除德国外的其它许多国家。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回的妇女也感染该病菌。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析片来自博物馆和德国实验室的金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德国的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家是18世纪通过德国法律建立的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排在德国的一个月的日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德国宾德的航空接插件及德国胡默尔的电缆接头、软管等。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众国)同意德国代表的意见。
Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.
德国Bochum的主管法院发捕特鲁特西勒先生的逮捕令。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我认真听取德国代表所说的务实决定的建议。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议的修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
名单上第一位发言是德国的贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德国和以色列的关系总是具有非常特殊的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德国北部,主要的感染地区,许多医院都饱和了。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们的德国朋友是专,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德国ROBA公司是一在德国
喻户晓的儿童
具销售商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德国真空热处的技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一德国返回的妇女也感染了该病菌。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了片来自博物馆和德国实验室的金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德国的地把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国是18世纪通过德国法律建立的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德国的一个月的日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德国宾德的航空接插件及德国胡默尔的电缆接头、软管等。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众国)同意德国代表的意见。
Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.
德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我认真听取了德国代表所说的务实决定的建议。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议的修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
单上第一位发言是德国的贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德国和以色列的关系总是具有非常特殊的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德北部,主要的感染地区,许多医院都饱
了。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们的德朋友是专家,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德ROBA公司是一家在德
家喻户晓的儿童家具销售商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德真空热处理的技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德外的其它许多
家。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德返回的妇女也感染了该病
。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
,研究所分析了
片来自博物馆
德
实验室的金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利家是18世纪通过德
法律建立的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他工作人员一起安排了在德
的一个月的日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德宾德的航空接插件及德
胡默尔的电缆接头、软管等。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院将《销售公约》作为相关的德法律应用。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众)同意德
代表的意见。
Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.
德Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我认真听取了德代表所说的务实决定的建议。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德代表团提议的修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
名单上第一位发言是德的贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德历史的一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德以色列的关系总是具有非常特殊的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德北部,主要的感染地区,许多医
都饱和了。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们的德是专家,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德ROBA公司是一家在德
家喻户晓的儿童家具
售商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德真空热处理的技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德外的其它许多
家。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德返回的妇女也感染了该病菌。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了片来自博物馆和德
实验室的金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利家是18世纪通过德
法律建立的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德的一个月的日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德宾德的航空接插件及德
胡默尔的电缆接头、软管等。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法《
售公约》作为相关的德
法律应用。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众)同意德
代表的意见。
Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.
德Bochum的主管法
发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我认真听取了德代表所说的务实决定的建议。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德代表团提议的修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
名单上第一位发言是德的贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行永远作为德
历史的一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德和以色列的关系总是具有非常特殊的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德国北部,主要的感染地区,许多医院都饱和了。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们的德国朋友是专家,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德国ROBA公司是一家在德国家喻户晓的儿童家具销售商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德国真空热处理的技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回的妇女也感染了该病菌。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了片来自博物馆和德国实验室的金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德国的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家是18世纪通过德国法律建立的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德国的一个月的日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德国宾德的航空接插件及德国胡默尔的电缆接头、软管等。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众国)同德国代表的
。
Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.
德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我认真听取了德国代表所说的务实决定的建议。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议的修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
名单上第一位发言是德国的贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德国和以色列的关系总是具有非常特殊的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德北部,主要的感染地区,许多医院都饱和了。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们的德友是专家,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德ROBA公司是一家在德
家喻户晓的儿童家具
商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德真空热处理的技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德外的其它许多
家。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德返回的妇女也感染了该病菌。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了片来自博物馆和德
实验室的金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利家是18世纪通过德
法律建立的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德的一个月的日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德宾德的航空接插件及德
胡默尔的电缆接头、软管等。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院《
公约》作为相关的德
法律应用。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众)同意德
代表的意见。
Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.
德Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我认真听取了德代表所说的务实决定的建议。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德代表团提议的修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
名单上第一位发言是德的贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行永远作为德
历史的一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德和以色列的关系总是具有非常特殊的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
德
北部,主要的感染地区,许多医院都饱和了。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们的德朋友是专
,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德ROBA公司是一
德
喻户晓的儿童
具销售商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德真空热处理的技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德外的其它许多
。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
瑞典,一名从德
返回的妇女也感染了该病菌。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了片来自博物馆和德
实验室的金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德的地理学
把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利是18世纪通过德
法律建立的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了德
的一个月的日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德宾德的航空接插件及德
默尔的电缆接头、软管等。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院将《销售公约》作为相关的德法律应用。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众)同意德
代表的意见。
Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.
德Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我认真听取了德代表所说的务实决定的建议。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德代表团提议的修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
名单上第一位发言是德的贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德历史的一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德和以色列的关系总是具有非常特殊的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德国北部,主要的感染地区,许多医院都饱了。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们的德国朋友是专家,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德国ROBA公司是一家在德国家喻户晓的儿童家具销售商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德国真空热处理的技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回的妇女也感染了该病菌。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
,
究所分析了
片来自博物
德国实验室的金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德国的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家是18世纪通过德国法律建立的。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他工作人员一起安排了在德国的一个月的日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德国宾德的航空接插件及德国胡默尔的电缆接头、软管等。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众国)同意德国代表的意见。
Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.
德国Bochum的主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生的逮捕令。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我认真听取了德国代表所说的务实决定的建议。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议的修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
名单上第一位发言是德国的贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德国以色列的关系总是具有非常特殊的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德北部,主要
感染地区,许多医院都饱和了。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们德
朋友是专家,微子。
ROBA Allemagne en Allemagne est bien connu des enfants vendeurs de meubles.
德ROBA公司是一家在德
家喻户晓
儿童家具销售商。
L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.
并引进德热处理
技术。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别关注,已经波及到了除德
外
其它许多
家。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德返回
妇女也感染了该病菌。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了片来自博物馆和德
实验室
金属。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利家是18世纪通过德
法律建立
。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德一个月
日程。
Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.
德宾德
航
接插件及德
胡默尔
电缆接头、软管等。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院将《销售公约》作为相关德
法律应用。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众)同意德
代表
意见。
Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.
德Bochum
主管法院发出了拘捕特鲁特西勒先生
逮捕令。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我认听取了德
代表所说
务实决定
建议。
Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德代表团提议
修正。
Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Brasack, de l'Allemagne.
名单上第一位发言是德贝尔拉·布拉萨克大使。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德Rasterfahndung方案
实施,并未导致对与恐怖主义有关
犯罪提出一起刑事指控。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德历史
一部分。
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德和以色列
关系总是具有非常特殊
性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。