法语助手
  • 关闭

微妙的差异

添加到生词本

nuance ténue

Conçues à partir d'une seule langue ou presque, elles ne sont plus à même de refléter avec authenticité les nuances ni les identités culturelles riches et variées de notre société internationale aux multiples facettes.

这种靠一种语(或者几乎是这样)起草案文,不能真正体现各种微妙差异,或们多层面国际社会丰富多样文化特征。

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'exposé du Secrétaire général adjoint et notre débat sont intéressants, à mon avis, en ce qu'ils permettent de montrer qu'en dépit de quelques divergences et de nouvelles nuances d'approche, la question fondamentale dont nous sommes saisis est toujours la même, à savoir réglera-t-on ou essaiera-t-on de régler les questions non résolues au Kosovo et dans la région par la violence ou bien par le biais d'un processus politique conformément à la résolution 1244 (1999)?

坎宁安先生(美利坚合众国)(以英语):认为副秘书长报和讨论非常令趣,因为它们表明,虽然在处理方针上有分歧,有一些新微妙差异,但是继续摆在们面前根本问题仍然是,科索沃和该地区尚未解决问题是过使用暴力还是过一个政治进程,执行第1244(1999)号决议解决,或设法解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 微妙的差异 的法语例句

用户正在搜索


Arnold, Arnould, Arnusien, arobase, aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène,

相似单词


微米, 微妙, 微妙处, 微妙的, 微妙的差别, 微妙的差异, 微妙的处境, 微妙的关系, 微妙的区别<俗>, 微妙的任务<俗>,
nuance ténue

Conçues à partir d'une seule langue ou presque, elles ne sont plus à même de refléter avec authenticité les nuances ni les identités culturelles riches et variées de notre société internationale aux multiples facettes.

种靠一种语言(或者几乎是样)起草案文,不能真正体现各种微妙差异,或我们多层面国际社会丰富多样文化特征。

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'exposé du Secrétaire général adjoint et notre débat sont intéressants, à mon avis, en ce qu'ils permettent de montrer qu'en dépit de quelques divergences et de nouvelles nuances d'approche, la question fondamentale dont nous sommes saisis est toujours la même, à savoir réglera-t-on ou essaiera-t-on de régler les questions non résolues au Kosovo et dans la région par la violence ou bien par le biais d'un processus politique conformément à la résolution 1244 (1999)?

坎宁安先生(美利坚合众国)(以英语发言):我认为副秘书长报和讨论非常令人感兴趣,因为它们表明,虽然在处理方针上有分歧,有一些新微妙差异,但是继续摆在我们面前根本问题仍然是,科索沃和该地区尚未解决问题是过使用过一个政治进程,执行第1244(1999)号决议解决,或设法解决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微妙的差异 的法语例句

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


微米, 微妙, 微妙处, 微妙的, 微妙的差别, 微妙的差异, 微妙的处境, 微妙的关系, 微妙的区别<俗>, 微妙的任务<俗>,
nuance ténue

Conçues à partir d'une seule langue ou presque, elles ne sont plus à même de refléter avec authenticité les nuances ni les identités culturelles riches et variées de notre société internationale aux multiples facettes.

这种靠一种语言(或者几乎是这样)起草,不能真正体现各种微妙差异,或我们多层面国际社会丰富多样特征。

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'exposé du Secrétaire général adjoint et notre débat sont intéressants, à mon avis, en ce qu'ils permettent de montrer qu'en dépit de quelques divergences et de nouvelles nuances d'approche, la question fondamentale dont nous sommes saisis est toujours la même, à savoir réglera-t-on ou essaiera-t-on de régler les questions non résolues au Kosovo et dans la région par la violence ou bien par le biais d'un processus politique conformément à la résolution 1244 (1999)?

坎宁安先生(美利坚合众国)(以英语发言):我认为副秘书长报和讨论非常令人感兴趣,因为它们表明,虽然在处理方针上有,有一些新微妙差异,但是继续摆在我们面前根本问题仍然是,科索沃和该地区尚未解决问题是过使用暴力还是过一个政治进程,执行第1244(1999)号决议解决,或设法解决。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微妙的差异 的法语例句

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


微米, 微妙, 微妙处, 微妙的, 微妙的差别, 微妙的差异, 微妙的处境, 微妙的关系, 微妙的区别<俗>, 微妙的任务<俗>,
nuance ténue

Conçues à partir d'une seule langue ou presque, elles ne sont plus à même de refléter avec authenticité les nuances ni les identités culturelles riches et variées de notre société internationale aux multiples facettes.

种靠一种语言(或者几乎是样)起草案文,不能真正体现各种微妙差异,或我们多层面国际社会丰富多样文化特征。

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'exposé du Secrétaire général adjoint et notre débat sont intéressants, à mon avis, en ce qu'ils permettent de montrer qu'en dépit de quelques divergences et de nouvelles nuances d'approche, la question fondamentale dont nous sommes saisis est toujours la même, à savoir réglera-t-on ou essaiera-t-on de régler les questions non résolues au Kosovo et dans la région par la violence ou bien par le biais d'un processus politique conformément à la résolution 1244 (1999)?

坎宁安先生(美利坚合众国)(以英语发言):我认为副秘书长报和讨论非常令人感兴趣,因为它们表明,虽然在处理方针上有分歧,有一些新微妙差异,但是继续摆在我们面前根本问题仍然是,科索沃和该地区尚未解决问题是过使用过一个政治进程,执行第1244(1999)号决议解决,或设法解决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微妙的差异 的法语例句

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


微米, 微妙, 微妙处, 微妙的, 微妙的差别, 微妙的差异, 微妙的处境, 微妙的关系, 微妙的区别<俗>, 微妙的任务<俗>,
nuance ténue

Conçues à partir d'une seule langue ou presque, elles ne sont plus à même de refléter avec authenticité les nuances ni les identités culturelles riches et variées de notre société internationale aux multiples facettes.

这种靠一种语(或者几乎是这样)起草案文,不能真正体现各种微妙差异,或们多层面国际社会丰富多样文化特征。

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'exposé du Secrétaire général adjoint et notre débat sont intéressants, à mon avis, en ce qu'ils permettent de montrer qu'en dépit de quelques divergences et de nouvelles nuances d'approche, la question fondamentale dont nous sommes saisis est toujours la même, à savoir réglera-t-on ou essaiera-t-on de régler les questions non résolues au Kosovo et dans la région par la violence ou bien par le biais d'un processus politique conformément à la résolution 1244 (1999)?

坎宁安先生(美利坚合众国)(以英语发):为副秘书长报和讨论非常兴趣,因为它们表明,虽然在处理方针上有分歧,有一些新微妙差异,但是继续摆在们面前根本问题仍然是,科索沃和该地区尚未解决问题是过使用暴力还是过一个政治进程,执行第1244(1999)号决议解决,或设法解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 微妙的差异 的法语例句

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


微米, 微妙, 微妙处, 微妙的, 微妙的差别, 微妙的差异, 微妙的处境, 微妙的关系, 微妙的区别<俗>, 微妙的任务<俗>,
nuance ténue

Conçues à partir d'une seule langue ou presque, elles ne sont plus à même de refléter avec authenticité les nuances ni les identités culturelles riches et variées de notre société internationale aux multiples facettes.

靠一语言(或者几乎是这样)起草案文,不能真正体现差异,或我们多层面国际社会丰富多样文化特征。

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'exposé du Secrétaire général adjoint et notre débat sont intéressants, à mon avis, en ce qu'ils permettent de montrer qu'en dépit de quelques divergences et de nouvelles nuances d'approche, la question fondamentale dont nous sommes saisis est toujours la même, à savoir réglera-t-on ou essaiera-t-on de régler les questions non résolues au Kosovo et dans la région par la violence ou bien par le biais d'un processus politique conformément à la résolution 1244 (1999)?

坎宁安先生(美利坚合众国)(以英语发言):我认为副秘书长报和讨论非常令人感兴趣,因为它们表明,虽然在处理方针上有分歧,有一些新差异,但是继续摆在我们面前问题仍然是,科索沃和该地区尚未解决问题是过使用暴力还是过一个政治进程,执行第1244(1999)号决议解决,或设法解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微妙的差异 的法语例句

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


微米, 微妙, 微妙处, 微妙的, 微妙的差别, 微妙的差异, 微妙的处境, 微妙的关系, 微妙的区别<俗>, 微妙的任务<俗>,
nuance ténue

Conçues à partir d'une seule langue ou presque, elles ne sont plus à même de refléter avec authenticité les nuances ni les identités culturelles riches et variées de notre société internationale aux multiples facettes.

这种靠一种语言(或者几乎是这样)起草案文,不能真正体现各种微妙差异,或我们多层面国际社会丰富多样文化特征。

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'exposé du Secrétaire général adjoint et notre débat sont intéressants, à mon avis, en ce qu'ils permettent de montrer qu'en dépit de quelques divergences et de nouvelles nuances d'approche, la question fondamentale dont nous sommes saisis est toujours la même, à savoir réglera-t-on ou essaiera-t-on de régler les questions non résolues au Kosovo et dans la région par la violence ou bien par le biais d'un processus politique conformément à la résolution 1244 (1999)?

坎宁安先生(美利坚合众国)(以英语发言):我认为副秘书讨论非常令人感兴趣,因为它们表明,虽然在处理方针上有分歧,有一些新微妙差异,但是继续摆在我们面前根本问题仍然是,科索沃该地区尚未解决问题是过使用暴力还是过一个政治进程,执行第1244(1999)号决议解决,或设法解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微妙的差异 的法语例句

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


微米, 微妙, 微妙处, 微妙的, 微妙的差别, 微妙的差异, 微妙的处境, 微妙的关系, 微妙的区别<俗>, 微妙的任务<俗>,
nuance ténue

Conçues à partir d'une seule langue ou presque, elles ne sont plus à même de refléter avec authenticité les nuances ni les identités culturelles riches et variées de notre société internationale aux multiples facettes.

这种靠一种语言(或者几乎是这样)起草案文,不能真正体现各种微妙差异,或我们多层面国际社会丰富多样文化特征。

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'exposé du Secrétaire général adjoint et notre débat sont intéressants, à mon avis, en ce qu'ils permettent de montrer qu'en dépit de quelques divergences et de nouvelles nuances d'approche, la question fondamentale dont nous sommes saisis est toujours la même, à savoir réglera-t-on ou essaiera-t-on de régler les questions non résolues au Kosovo et dans la région par la violence ou bien par le biais d'un processus politique conformément à la résolution 1244 (1999)?

坎宁安先生(美利坚合众国)(以英语发言):我认为副非常令人感兴趣,因为它们表明,虽然在处理方针上有分歧,有一些新微妙差异,但是继续摆在我们面前根本问题仍然是,科索沃该地区尚未解决问题是过使用暴力还是过一个政治进程,执行第1244(1999)号决议解决,或设法解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微妙的差异 的法语例句

用户正在搜索


arrondissage, arrondissement, arrondisseur, arrondisseuse, arrosable, arrosage, arrosant, arrosé, arrosée, arroser,

相似单词


微米, 微妙, 微妙处, 微妙的, 微妙的差别, 微妙的差异, 微妙的处境, 微妙的关系, 微妙的区别<俗>, 微妙的任务<俗>,
nuance ténue

Conçues à partir d'une seule langue ou presque, elles ne sont plus à même de refléter avec authenticité les nuances ni les identités culturelles riches et variées de notre société internationale aux multiples facettes.

这种靠一种语言(或者几乎是这样)起草案文,不能真正体现各种差异,或我们多层面国际富多样文化特征。

M. Cunningham (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'exposé du Secrétaire général adjoint et notre débat sont intéressants, à mon avis, en ce qu'ils permettent de montrer qu'en dépit de quelques divergences et de nouvelles nuances d'approche, la question fondamentale dont nous sommes saisis est toujours la même, à savoir réglera-t-on ou essaiera-t-on de régler les questions non résolues au Kosovo et dans la région par la violence ou bien par le biais d'un processus politique conformément à la résolution 1244 (1999)?

坎宁安先生(美利坚合众国)(以英语发言):我认为副秘书长报和讨论非常令人感兴趣,因为它们表明,虽然在处理方针上有分歧,有一些新差异,但是继续摆在我们面前根本问题仍然是,科索沃和该地区尚未解决问题是过使用暴力还是过一个政治进程,执行第1244(1999)号决议解决,或设法解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微妙的差异 的法语例句

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


微米, 微妙, 微妙处, 微妙的, 微妙的差别, 微妙的差异, 微妙的处境, 微妙的关系, 微妙的区别<俗>, 微妙的任务<俗>,