法语助手
  • 关闭

微型机构

添加到生词本

mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型机构在起步的时候得到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

无法获得正规信贷和投信贷,大多数妇微型机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规融部门以及在各微型机构之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型机构会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的微型机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型机构了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇获得财政服务,包括微型机构提供

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

现了许多以Grameen银行为样板的微型机构,其目标均为妇

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲微额供机构微型企业家提供范围广泛的融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府微型发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙的妇商业所有人的人数增加外,还为那些同企业家合作的微型机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型机构开展支援活动,目的是为了使妇和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇提供机构微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步时候得到了国家帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规投资,大多数妇女通过微型金融机构获得

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业微型金融机构会起到有益作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望方法将是建立个以种可模仿成功模式为基础微型金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资机构跨出了重要步,致力采用更加透明汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为微型金融机构,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议目标,是提高现有非洲微额供资机构微型企业家提供范围广泛金融服务能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业,以促进创造就业机会消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融机构弥补了银行不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们活动息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙妇女商业所有人人数增加外,还为那些同女企业家合作微型金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融机构开展支援活动,目是为了使妇女男子们掌握必要本领,以管理好他们小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型小型企业开展了个培训行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区国有银行还直接向妇女提供机构微型,但提供此种主要是格拉明银行BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政机构,即使是最成功,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,推广中心,以利用现有机构协助微型小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代微型方案,规定了微型款政策个监管体制,并鼓励私人部门建立微型机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起时候得到了国家帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望方法将是建立个以种可模仿和成功模式为基础微型金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资机构跨出了重要,致力采用更加透明汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板微型金融机构,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议目标,是提高现有非洲微额供资机构微型企业家提供范围广泛金融服务能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融机构弥补了银行不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们活动信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙妇女商业所有人人数增加外,还为那些同女企业家合作微型金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融机构开展支援活动,目是为了使妇女和男子们掌握必要本领,以管理好他们小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融在起步的时候得到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融会起到有益的作

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资跨出了重要的步,致力采透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展提供批发微型企业信贷,以促进创造就业会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融弥补了银行的不足,而且它们同客户接近,方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在沙的妇女商业所有人的人数增外,还为那些同女企业家合作的微型金融成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利现有协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步时候得到了国家帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望方法将是建立个以种可模仿和成功模式为微型金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资机构跨出了重要步,致力采用更加透明汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板微型金融机构,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议目标,是提高现有非洲微额供资机构微型企业家提供范围广泛金融服务能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融机构弥补了银行不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们活动信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙妇女商业所有人人数增加外,还为那些同女企业家合作微型金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融机构开展支援活动,目是为了使妇女和男子们掌握必要本领,以管理好他们小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投信贷,大多数妇女通过金融机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各金融机构之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这文件对中小型企业和金融机构会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,机构跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向金融机构金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的金融机构,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲机构企业家提范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过发展机构批发企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那同女企业家合作的金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这金融机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提机构信贷,但提此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立贷款机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步时候得到了国家助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望方法将是建立个以种可模仿和成功模式基础微型金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型供资机构跨出了重要步,致力采用更加透明汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行样板微型金融机构,其目妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议,是提高现有非洲微额供资机构微型企业家提供范围广泛金融服务能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融机构弥补了银行不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们活动信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙妇女商业所有人人数增加外,还那些同女企业家合作微型金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融机构开展支援活动,目了使妇女和男子们掌握必要本领,以管理好他们小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区贷款机构已经别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过金融机构获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各金融机构之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小业和金融机构会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的金融机构网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,供资机构跨出了重要的步,致力采用更加透的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向金融机构提供资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的金融机构,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是提高现有非洲额供资机构业家提供范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过投资发展机构提供批发业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女业家合作的金融机构成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些金融机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小业支助创新公共机构面向和小业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构信贷,但提供此种信贷的主要是格拉银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助和小业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立贷款机构

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,
mécanisme très réduit
mécanisme très réduite Fr helper cop yright

Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.

乡村地区微型贷款经证明特别成功。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融在起步的时候得到了国的帮助。

L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.

妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融获得信贷。

Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.

这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融之间的联系。

L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.

名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融会起到有益的作用。

Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.

个更有希望的方法将是建立个以种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融网络。

Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.

这也显示,微型跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。

Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.

还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融资金。

Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.

出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融,其目标均为妇女。

Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.

该倡议的目标,是高现有非洲微额微型企业范围广泛的金融服务的能力。

L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.

政府通过微型投资发展批发微型企业信贷,以促进创造就业会和消除贫穷。

Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.

这些微型金融弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.

微型金融数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。

Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.

该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业合作的微型金融成立个论坛。

Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.

所有这些微型金融开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。

Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.

在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。

Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女微型信贷,但此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。

La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.

大多数微型财政和信贷,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。

On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.

还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有协助微型和小型企业改进其产品。

Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.

巴基斯坦出台了第三代微型信贷方案,规定了微型贷款政策和个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微型机构 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


微型封装, 微型复印机, 微型骨钻, 微型化, 微型机, 微型机构, 微型机械手, 微型计算器, 微型卡片, 微型控制台,