C'est peu de chose que cela.
这是微不足的。
C'est peu de chose que cela.
这是微不足的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微不足的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都不是微不足的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微不足的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
,打算赔偿的款额微不足
。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍是微不足
。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
非常低,产生的辐射剂量微不足
。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微不足,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额依然微不足。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然微不足。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是微不足的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微不足的起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其改革并非是微不足
的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非微不足的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额微不足。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定的原则,而不是微不足的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太微不足,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩微不足。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非微不足,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对该品牌所宣布的十倍以上的损失是
道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这都
是
道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
道的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍是
道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这成就
道,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额依然道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入是
道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是道的起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这是坚定的原则,而
是
道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由住房需求量过大,所以取得的成绩
道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非道,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔对于该品牌所宣布的十倍以上的损失
足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都足道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
足道的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于足道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打的款额
足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍
足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就足道,但都
重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额依然足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入
足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这足道的起点,然而,这
一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非足道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)指数额
足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些坚定的原则,而
足道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非足道,其性质
长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都是
足道的成
。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
足道的数量进口
。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接一些关于
足道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍是
足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度常低,产生的辐射剂量
足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成足道,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
洲在全球贸易中所占的份额依然
足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入是
足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是足道的起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并是
足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并足道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定的原则,而是
足道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远足道,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是微不足道。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布十
损失是微不足道
。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都不是微不足道成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微不足道事故
报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿款额微不足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位
比例仍是微不足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生辐射剂量微不足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微不足道,但都是重要开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占份额依然微不足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同需要相比,这个数目仍然微不足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是微不足道
。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微不足道起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微不足道事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短影响并非微不足道
。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额微不足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定原则,而不是微不足道
建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取行动却太微不足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所取得
成绩微不足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前任务远非微不足道,其性质是长期
。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est peu de chose que cela.
这是不足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔该品牌所宣布的十倍以上的损失是
不足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都不是不足道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
不足道的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关不足道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔的款额
不足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例
是
不足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量不足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就不足道,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额依不足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目不足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是不足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是不足道的起点,
而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是不足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
作业寿命期长短的影响并非
不足道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额不足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定的原则,而不是不足道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太不足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由住房需求量过大,所以取得的成绩
不足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非不足道,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
是微不足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
笔赔偿对于该品
所
布的十倍以上的损失是微不足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
些都不是微不足道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微不足道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额微不足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的
例仍是微不足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量微不足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
些成就微不足道,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额依然微不足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相,
数目仍然微不足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是微不足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
是微不足道的起点,然而,
是一
开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微不足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非微不足道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两短破折号(--)是指数额微不足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
些是坚定的原则,而不是微不足道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太微不足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩微不足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非微不足道,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是微不。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上
损失是微不
。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都不是微不成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微不事故
报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿款
微不
。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位
比例仍是微不
。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生辐射剂量微不
。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微不,但都是重要
开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占然微不
。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们需要相比,这个数目仍然微不
。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是微不
。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微不起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微不事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短影响并非微不
。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数微不
。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定原则,而不是微不
建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取行动却太微不
,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得成绩微不
。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前任务远非微不
,其性质是长期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都是
道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
道的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍是
道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就道,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入是
道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是道的起点,
而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定的原则,而是
道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非道,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。