法语助手
  • 关闭

得奖者

添加到生词本

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·,巴黎1区餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖者的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖者和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者确认的过去的工作,为此而在得奖者所在的区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty一家著名电视公司攻读新闻硕士课程奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订简化选拔得奖者程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖得奖者和小额供资客户将在世界各地股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者受到确认过去工作,为此而在得奖者所在区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的一家视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖者的程序,使其更加可行和更容

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖者和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者受到确认的过去的工作,为此而在得奖者所在的区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次上,委员观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty一家著名电视公司攻读新闻硕士课程奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订第二是简化选拔得奖者程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖得奖者和小额供资客户将在世界各地股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国收到了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER贺文,备受与者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者受到确认过去工作,为此而在得奖者所在区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

,我国国庆日得奖42%妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖获得在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

一修订的第二目的简化选拔得奖的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学奖得奖、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把奖用于继续推动得奖受到确认的过去的工作,为此而在得奖所在的区域颁发奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的一家著名电视公司闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖者的程序,使其更和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖者和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者受到确认的过去的工作,为此而在得奖者所在的区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次,委员观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖者的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖者和小额供资的客户将在世界各地的股票开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际收到了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者受到确认的过去的工作,为此而在得奖者所在的区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金的目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

得奖者)奥利维尔·弗,巴黎1区弗馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日得奖者中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

得奖者获得在Almaty的一家著名电视公司攻读新闻硕士课程的奖学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔得奖者的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家奖的得奖者和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会了诺贝尔文学奖得奖者、南非公民Nadine GORDIMER的贺文,备受与会者注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这奖用于继续推动得奖者确认的过去的工作,为此而在得奖者所在的区域颁发这奖,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),

Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.

)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。

L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.

去年,我国国庆日中42%是妇女。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔Wangari Maathai教授的录像讲话。

Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.

在Almaty的一家著名电视司攻读新闻硕士课程的学金。

Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.

这一修订的第二目的是简化选拔的程序,使其更加可行和更容易管理。

Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.

各国微型企业家和小额供资的客户将在世界各地的股票市场打开盘钟启动这年。

Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.

在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学、南Nadine GORDIMER的贺文,备受与会注意。

Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.

该代表团也希望把这用于继续推动受到确认的过去的工作,为此而在所在的区域颁发这,以使人们注意儿童基金会的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得奖者 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂),