法语助手
  • 关闭

得出结论

添加到生词本

arriver à la conclusion que. . . ; tirer une conclusio
tirer une conclusion
ressortir www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

据此,委员会结论,这一申诉不予受理。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解实的基础上结论

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人结论,他的来文可以受理。

En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.

因此,履行机构可以结论认为这一做法应该停止。

La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.

会议结论,认为政治程应该包括所有方。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.

委员会因此结论,根据属时管辖权理由,不受理来文。

Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.

小组在结论时,考虑了从伊拉克收到的意见。

Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

仅仅依据评价方法结论是有局限性的,不正确的。

Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.

伊拉克说,由此可以结论认为,盐度已经不再是一个问题。

La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.

评估团结论认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

因此,委员会结论,有违反《公约》该条款的行为发生。

Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.

专家组从这些会谈中结论认为,该湖上的商业运输问题非常重要。

Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.

在这样的情况下,委员会无法结论认为国内补救办法已经援用无遗。

Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

如果监察员结论现严重违法情况,她是否可以启动法院诉讼程序?

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会结论说,提交人的要求并不因这一理由而不可受理。

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们结论,即不采取支持黎巴嫩的行动是不可接受的。

L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.

请愿人结论,按照国家法律,他已不可能取一步的补救办法。

Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.

委员会结论,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出结论 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当,
arriver à la conclusion que. . . ; tirer une conclusio
tirer une conclusion
ressortir www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

据此,委员会出结论,这一申诉不予受理。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解实的基础上出结论

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人出结论,他的来文可以受理。

En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.

因此,履行机构可以出结论认为这一做法应该停止。

La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.

出结论,认为政治程应该包括所有

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.

委员会因此出结论,根据属时管辖权理由,不受理来文。

Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.

小组在出结论时,考虑了从伊拉克收到的意见。

Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

仅仅依据评价出结论是有局限性的,不正确的。

Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.

伊拉克说,由此可以出结论认为,盐度已经不再是一个问题。

La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.

评估团出结论认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

因此,委员会出结论,有违反《公约》该条款的行为发生。

Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.

专家组从这些会谈中出结论认为,该湖上的商业运输问题非常重要。

Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.

在这样的情况下,委员会无法出结论认为国内补救办法已经援用无遗。

Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

如果监察员出结论,出现严重违法情况,她是否可以启动法院诉讼程序?

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会出结论说,提交人的要求并不因这一理由而不可受理。

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们出结论,即不采取支持黎巴嫩的行动是不可接受的。

L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.

请愿人出结论,按照国家法律,他已不可能取一步的补救办法。

Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.

委员会出结论,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出结论 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当,
arriver à la conclusion que. . . ; tirer une conclusio
tirer une conclusion
ressortir www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑伤造成。

Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉予受理。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上得出结论

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结论,他来文可以受理。

En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.

因此,履行机构可以得出结论认为这一做法应该停止。

La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.

会议还得出结论,认为政治程应该包括所有当事方。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段可受理。

Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.

委员会因此得出结论,根据属时管辖权理由,受理来文。

Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.

小组在得出结论时,考虑了从伊拉克收到意见。

Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

仅仅依据评价方法得出结论是有局限正确

Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.

伊拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经再是一个问题。

La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.

评估团得出结论认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

因此,委员会得出结论,有违反《公约》该条款行为发生。

Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.

专家组从这些会谈中得出结论认为,该湖上商业运输问题非常重要。

Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.

在这样情况下,委员会无法得出结论认为国补救办法已经援用无遗。

Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

如果监察员得出结论,出现严重违法情况,她是否可以启动法院诉讼程序?

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人要求并因这一理由而可受理。

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们得出结论,即采取支持黎巴嫩行动是可接受

L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.

请愿人得出结论,按照国家法律,他已可能取得一步补救办法。

Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.

委员会得出结论,对提交人拘留是违反第九条第1款任意行为。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出结论 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当,
arriver à la conclusion que. . . ; tirer une conclusio
tirer une conclusion
ressortir www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由部损伤造成。

Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉予受理。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实的基础上得出结论

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结论,他的来文可以受理。

En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.

因此,履行机构可以得出结论认为这一做法应该停止。

La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.

会议还得出结论,认为政治程应该包括所有当事方。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段可受理。

Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.

委员会因此得出结论,根据属时管辖权理由,受理来文。

Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.

小组在得出结论时,考虑了从伊拉克收到的意见。

Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

仅仅依据评价方法得出结论是有局限性的,的。

Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.

伊拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经再是一个问题。

La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.

评估团得出结论认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

因此,委员会得出结论,有违反《公约》该条款的行为发生。

Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.

专家组从这些会谈中得出结论认为,该湖上的商业运输问题非常重要。

Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.

在这样的情况下,委员会无法得出结论认为国补救办法已经援用无遗。

Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

如果监察员得出结论,出现严重违法情况,她是否可以启动法院诉讼程序?

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并因这一理由而可受理。

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们得出结论,即采取支持黎巴嫩的行动是可接受的。

L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.

请愿人得出结论,按照国家法律,他已可能取得一步的补救办法。

Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 得出结论 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当,
arriver à la conclusion que. . . ; tirer une conclusio
tirer une conclusion
ressortir www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉予受理。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实的基础上得出结论

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结论,他的来文可以受理。

En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.

因此,履行机构可以得出结论认为这一做法应该停止。

La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.

会议还得出结论,认为政治程应该包括所有当事方。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段可受理。

Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.

委员会因此得出结论,根据属时管辖权理由,受理来文。

Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.

小组在得出结论时,考虑了从伊拉克收到的意见。

Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

仅仅依据评价方法得出结论有局限性的,正确的。

Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.

伊拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经一个问题。

La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.

评估团得出结论认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

因此,委员会得出结论,有违反《公约》该条款的行为发生。

Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.

专家组从这些会谈中得出结论认为,该湖上的商业运输问题非常重要。

Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.

在这样的情况下,委员会无法得出结论认为国内补救办法已经援用无遗。

Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

如果监察员得出结论,出现严重违法情况,她否可以启动法院诉讼程序?

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并因这一理由而可受理。

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们得出结论,即采取支持黎巴嫩的行动可接受的。

L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.

请愿人得出结论,按照国家法律,他已可能取得一步的补救办法。

Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留违反第九条第1款的任意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出结论 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当,
arriver à la conclusion que. . . ; tirer une conclusio
tirer une conclusion
ressortir www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉不予受理。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实的基础上得出结论

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结论,他的来文可以受理。

En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.

因此,履行机构可以得出结论这一做法应该停止。

La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.

会议还得出结论,认政治程应该包括所有当事方。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.

委员会因此得出结论,根据属时管辖权理由,不受理来文。

Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.

小组在得出结论时,考虑了从伊拉克收到的意见。

Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

仅仅依据评价方法得出结论是有局限性的,不正确的。

Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.

伊拉克说,由此可以得出结论已经不再是一个问题。

La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.

评估团得出结论,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

因此,委员会得出结论,有违反《公约》该条款的行发生。

Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.

专家组从这些会谈中得出结论,该湖上的商业运输问题非常重要。

Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.

在这样的情况下,委员会无法得出结论国内补救办法已经援用无遗。

Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

如果监察员得出结论,出现严重违法情况,她是否可以启动法院诉讼程序?

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并不因这一理由而不可受理。

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们得出结论,即不采取支持黎巴嫩的行动是不可接受的。

L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.

请愿人得出结论,按照国家法律,他已不可能取得一步的补救办法。

Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意行

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出结论 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当,
arriver à la conclusion que. . . ; tirer une conclusio
tirer une conclusion
ressortir www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

据此,委员会申诉不予受理。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有样才能在充分了解事实的基础上

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人,他的来文可以受理。

En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.

因此,履行机构可以认为法应该停止。

La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.

会议还,认为政治程应该包括所有当事方。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会申诉在目前阶段不可受理。

Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.

委员会因此,根据属时管辖权理由,不受理来文。

Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.

小组在时,考虑了从伊拉克收到的意见。

Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

仅仅依据评价方法是有局限性的,不正确的。

Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.

伊拉克说,由此可以认为,盐度已经不再是个问题。

La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.

评估团认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

因此,委员会,有违反《公约》该条款的行为发生。

Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.

专家组从些会谈中认为,该湖上的商业运输问题非常重要。

Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.

样的情况下,委员会无法认为国内补救办法已经援用无遗。

Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

如果监察员现严重违法情况,她是否可以启动法院诉讼程序?

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会说,提交人的要求并不因理由而不可受理。

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们,即不采取支持黎巴嫩的行动是不可接受的。

L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.

请愿人,按照国家法律,他已不可能取得步的补救办法。

Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.

委员会,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出结论 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当,
arriver à la conclusion que. . . ; tirer une conclusio
tirer une conclusion
ressortir www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

,这一申诉不予受理。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实的基础上

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

,提交人,他的来文可以受理。

En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.

,履行机构可以认为这一做法应该停止。

La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.

会议还,认为政治程应该包括所有当事方。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.

会因,根据属时管辖权理由,不受理来文。

Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.

小组在时,考虑了从伊拉克收到的意见。

Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

仅仅依据评价方法是有局限性的,不正确的。

Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.

伊拉克说,由可以认为,盐度已经不再是一个问题。

La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.

评估团认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

,有违反《公约》该条款的行为发生。

Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.

专家组从这些会谈中认为,该湖上的商业运输问题非常重要。

Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.

在这样的情况下,会无法认为国内补救办法已经援用无遗。

Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

如果监察现严重违法情况,她是否可以启动法院诉讼程序?

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

说,提交人的要求并不因这一理由而不可受理。

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们,即不采取支持黎巴嫩的行动是不可接受的。

L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.

请愿人,按照国家法律,他已不可能取得一步的补救办法。

Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.

,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出结论 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己, 打棒球用的球, 打包, 打包工人, 打包裹, 打包机, 打包票, 打包钳, 打苞, 打饱嗝儿, 打抱不平, 打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当,
arriver à la conclusion que. . . ; tirer une conclusio
tirer une conclusion
ressortir www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉理。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实的基础上得出结论

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结论,他的来文理。

En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.

因此,得出结论认为这一做法应该停止。

La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.

会议还得出结论,认为政治程应该包括所有当事方。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段理。

Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.

委员会因此得出结论,根据属时管辖权理由,理来文。

Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.

小组在得出结论时,考虑了从伊拉克收到的意见。

Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.

仅仅依据评价方法得出结论是有局限性的,正确的。

Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.

伊拉克说,由此得出结论认为,盐度已经再是一个问题。

La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.

评估团得出结论认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。

Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition du Pacte.

因此,委员会得出结论,有违反《公约》该条款的为发生。

Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.

专家组从这些会谈中得出结论认为,该湖上的商业运输问题非常重要。

Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.

在这样的情况下,委员会无法得出结论认为国内补救办法已经援用无遗。

Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?

如果监察员得出结论,出现严重违法情况,她是否以启动法院诉讼程序?

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并因这一理由而理。

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们得出结论,即采取支持黎巴嫩的动是的。

L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.

请愿人得出结论,按照国家法律,他已能取得一步的补救办法。

Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出结论 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当,