法语助手
  • 关闭

得出…的结论

添加到生词本

arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们得出相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我得出了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作得出双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出使安理感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并得出任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少得出成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求得出概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些情况反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础得出结

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

必套用平等主义意识形态即可得出这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个同行为者战略,可以得出若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须得出适当

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们得出相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我得出了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,局从未得出过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

工作得出双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

罗斯得出是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少得出成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求得出概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上得出

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可得出这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以得出若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须得出适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

,这些研究也很少成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分解事实基础上

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

,提交人,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

从其中一件事中我了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

一个很问题,而且我们必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中件事中我了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是个很严重问题,而且我必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其一件事

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上出结

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人出结,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个严重问题,而且们必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970测试起,统计局从未过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究很少成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们得出相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我得出了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试局从未得出过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关工作得出双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

响评价也得出了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少得出成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求得出概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上得出结

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可得出这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以得出若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须得出适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们得出相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我得出了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从得出过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作得出双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出不会会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少得出成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求得出概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势我们得出了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上得出结

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可得出这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结,他文可以受

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以得出若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须得出适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,