法语助手
  • 关闭
de; děi
1. (助) (在动词后面,表示能够或可以)
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去,我为什么去
2. (在动词和补语中间,表示可能)
être capable de comprendre
3. (在动词或形容词后面,连接表示程度或结果的补语)
chanter mal
trembler de froid
打哆嗦
La neige tombe dru.
雪下很大。
4. 另见 ; děi


; děi
1. Ⅰ (动) (到) obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.
今天的幸福生活
2. (算产生结果) égaler; faire
Trois plus deux égalent cinq.
3加25。
3. (染上疾病) attraper
tomber malade
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
我的胃病就是这么的。
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
了。
5. (在别的动词前,表示许可)
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔钱非经批准
6. Ⅱ (叹) 【口】 (表示同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
了,别再说了。
7. (于情况变坏时,表示无可奈何)
Voilà, je me trompe encore une fois!
,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
9. 【书】 (意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
11. 另见 de; děi



(de2)


1. obtenir; acquérir; se procurer
~病 tomber malade

2. finir; achevé; être préparé
饭~了. Le repas est prêt.

(dei3)


1. avoir besoin; nécessiter
写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois.


2. devoir; il faut
我~走了.
Il faut que je parte maintenant.


3. être sûr de
快走, 您就~迟到了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard.


(de)


1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]
走~快 marcher rapidement

2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]
这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.


其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病, 得便, 得标人,
de; děi
1. (助) (用在面,表示能够或可以)
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去得,我为什么去不得?
2. (用在词和补语中间,表示可能)
être capable de comprendre
听得懂
3. (用在词或形容词面,连接表示程度或结果补语)
chanter mal
唱得不
trembler de froid
冷得打哆嗦
La neige tombe dru.
雪下得很大。
4. 另见 ; děi


; děi
1. Ⅰ () (得到) obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.
今天幸福生活得来不易。
2. (演算产生结果) égaler; faire
Trois plus deux égalent cinq.
3加2得5。
3. (染上疾病) attraper
tomber malade
得病
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
胃病就是这么得
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
饭得了。
5. (用在别词前,表示许可)
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔钱非经批准不得用。
6. Ⅱ (叹) 【口】 (表示同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
得了,别再说了。
7. (用于情况变坏时,表示无可奈何)
Voilà, je me trompe encore une fois!
得,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
得用
9. 【书】 (得意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自得
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
得来
11. 另见 de; děi



得(de2)


1. obtenir; acquérir; se procurer
~病 tomber malade

2. finir; achevé; être préparé
饭~了. Le repas est prêt.

得(dei3)


1. avoir besoin; nécessiter
写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois.


2. devoir; il faut
我~走了.
Il faut que je parte maintenant.


3. être sûr de
要不快走, 您就~迟到了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard.


得(de)


1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]
走~快 marcher rapidement

2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]
这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.


其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病, 得便, 得标人,
de; děi
1. (助) (用在动词后面,表示能够或可以)
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去得,我为什么去不得?
2. (用在动词和补语中间,表示可能)
être capable de comprendre
听得懂
3. (用在动词或形容词后面,连接表示程度或结果的补语)
chanter mal
唱得不
trembler de froid
冷得打哆嗦
La neige tombe dru.
雪下得很大。
4. 另见 ; děi


; děi
1. Ⅰ (动) (得到) obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.
今天的幸福生活得来不易。
2. (演算产生结果) égaler; faire
Trois plus deux égalent cinq.
3加2得5。
3. (染上疾病) attraper
tomber malade
得病
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
我的胃病就是这么得的。
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
饭得了。
5. (用在别的动词前,表示许可)
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔批准不得动用。
6. Ⅱ (叹) 【口】 (表示同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
得了,别再说了。
7. (用于情况变坏时,表示无可奈何)
Voilà, je me trompe encore une fois!
得,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
得用
9. 【书】 (得意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自得
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
得来
11. 另见 de; děi



得(de2)


1. obtenir; acquérir; se procurer
~病 tomber malade

2. finir; achevé; être préparé
饭~了. Le repas est prêt.

得(dei3)


1. avoir besoin; nécessiter
写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois.


2. devoir; il faut
我~走了.
Il faut que je parte maintenant.


3. être sûr de
要不快走, 您就~迟到了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard.


得(de)


1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]
走~快 marcher rapidement

2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]
这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.


其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病, 得便, 得标人,
de; děi
1. (助) (用在动词后面,能够或可以)
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去得,我为什么去不得?
2. (用在动词和补语中可能)
être capable de comprendre
听得懂
3. (用在动词或形容词后面,连接程度或的补语)
chanter mal
唱得不
trembler de froid
冷得打哆嗦
La neige tombe dru.
雪下得很大。
4. 另见 ; děi


; děi
1. Ⅰ (动) (得到) obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.
今天的幸福生活得来不易。
2. (演算产生) égaler; faire
Trois plus deux égalent cinq.
32得5。
3. (染上疾病) attraper
tomber malade
得病
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
我的胃病就是这么得的。
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
饭得了。
5. (用在别的动词前,许可)
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔钱非经批准不得动用。
6. Ⅱ (叹) 【口】 (同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
得了,别再说了。
7. (用于情况变坏时,无可奈何)
Voilà, je me trompe encore une fois!
得,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
得用
9. 【书】 (得意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自得
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
得来
11. 另见 de; děi



得(de2)


1. obtenir; acquérir; se procurer
~病 tomber malade

2. finir; achevé; être préparé
饭~了. Le repas est prêt.

得(dei3)


1. avoir besoin; nécessiter
写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois.


2. devoir; il faut
我~走了.
Il faut que je parte maintenant.


3. être sûr de
要不快走, 您就~迟到了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard.


得(de)


1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]
走~快 marcher rapidement

2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]
这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.


其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病, 得便, 得标人,
de; děi
1. (助) (用在词后面,示能够或可以)
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去,我为什么去不
2. (用在词和补语中间,示可能)
être capable de comprendre
3. (用在词或形容词后面,示程度或结果的补语)
chanter mal
trembler de froid
打哆嗦
La neige tombe dru.
雪下很大。
4. 另见 ; děi


; děi
1. Ⅰ () () obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.
今天的幸福生活来不易。
2. (演算产生结果) égaler; faire
Trois plus deux égalent cinq.
3加25。
3. (染上疾病) attraper
tomber malade
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
我的胃病就是这么的。
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
了。
5. (用在别的词前,示许可)
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔钱非经批准不用。
6. Ⅱ (叹) 【口】 (示同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
了,别再说了。
7. (用于情况变坏时,示无可奈何)
Voilà, je me trompe encore une fois!
,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
9. 【书】 (意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
11. 另见 de; děi



(de2)


1. obtenir; acquérir; se procurer
~病 tomber malade

2. finir; achevé; être préparé
饭~了. Le repas est prêt.

(dei3)


1. avoir besoin; nécessiter
写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois.


2. devoir; il faut
我~走了.
Il faut que je parte maintenant.


3. être sûr de
要不快走, 您就~迟了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard.


(de)


1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]
走~快 marcher rapidement

2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]
这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.


其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病, 得便, 得标人,
de; děi
1. (助) (用在动词后面,表示能够或可以)
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去,我为什么去
2. (用在动词和补语中间,表示可能)
être capable de comprendre
3. (用在动词或形容词后面,连接表示程度或结果的补语)
chanter mal
trembler de froid
哆嗦
La neige tombe dru.
雪下很大。
4. 另见 ; děi


; děi
1. Ⅰ (动) (到) obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.
今天的幸福生活易。
2. (演算产生结果) égaler; faire
Trois plus deux égalent cinq.
3加25。
3. (染上疾病) attraper
tomber malade
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
我的胃病就是这么的。
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
了。
5. (用在别的动词前,表示许可)
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔钱非经批准动用。
6. Ⅱ (叹) 【口】 (表示同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
了,别再说了。
7. (用于情况变坏时,表示无可奈何)
Voilà, je me trompe encore une fois!
,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
9. 【书】 (意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
11. 另见 de; děi



(de2)


1. obtenir; acquérir; se procurer
~病 tomber malade

2. finir; achevé; être préparé
饭~了. Le repas est prêt.

(dei3)


1. avoir besoin; nécessiter
写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois.


2. devoir; il faut
我~走了.
Il faut que je parte maintenant.


3. être sûr de
快走, 您就~迟到了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard.


(de)


1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]
走~快 marcher rapidement

2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]
这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.


其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病, 得便, 得标人,
de; děi
1. (助) (用在动词后面,表示能够或可以)
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去,我为什么去
2. (用在动词和补语中间,表示可能)
être capable de comprendre
3. (用在动词或形容词后面,连接表示程度或结果的补语)
chanter mal
trembler de froid
哆嗦
La neige tombe dru.
雪下很大。
4. 另见 ; děi


; děi
1. Ⅰ (动) (到) obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.
今天的幸福生活易。
2. (演算产生结果) égaler; faire
Trois plus deux égalent cinq.
3加25。
3. (染上疾病) attraper
tomber malade
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
我的胃病就是这么的。
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
了。
5. (用在别的动词前,表示许可)
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔钱非经批准动用。
6. Ⅱ (叹) 【口】 (表示同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
了,别再说了。
7. (用于情况变坏时,表示无可奈何)
Voilà, je me trompe encore une fois!
,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
9. 【书】 (意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
11. 另见 de; děi



(de2)


1. obtenir; acquérir; se procurer
~病 tomber malade

2. finir; achevé; être préparé
饭~了. Le repas est prêt.

(dei3)


1. avoir besoin; nécessiter
写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois.


2. devoir; il faut
我~走了.
Il faut que je parte maintenant.


3. être sûr de
快走, 您就~迟到了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard.


(de)


1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]
走~快 marcher rapidement

2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]
这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.


其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病, 得便, 得标人,
de; děi
1. (助) (用在动词后面,表示能够或可以)
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去,我为什么去不
2. (用在动词和补语,表示可能)
être capable de comprendre
3. (用在动词或形容词后面,连接表示程度或结果的补语)
chanter mal
trembler de froid
打哆嗦
La neige tombe dru.
雪下很大。
4. 另见 ; děi


; děi
1. Ⅰ (动) (到) obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.
今天的幸福生活来不易。
2. (演算产生结果) égaler; faire
Trois plus deux égalent cinq.
325。
3. (上疾病) attraper
tomber malade
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
我的胃病就是这么的。
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
了。
5. (用在别的动词前,表示许可)
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔钱非经批准不动用。
6. Ⅱ (叹) 【口】 (表示同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
了,别再说了。
7. (用于情况变坏时,表示无可奈何)
Voilà, je me trompe encore une fois!
,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
9. 【书】 (意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
11. 另见 de; děi



(de2)


1. obtenir; acquérir; se procurer
~病 tomber malade

2. finir; achevé; être préparé
饭~了. Le repas est prêt.

(dei3)


1. avoir besoin; nécessiter
写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois.


2. devoir; il faut
我~走了.
Il faut que je parte maintenant.


3. être sûr de
要不快走, 您就~迟到了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard.


(de)


1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]
走~快 marcher rapidement

2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]
这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.


其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病, 得便, 得标人,
de; děi
1. (助) (动词后面,表示能够或可以)
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去为什么去不
2. (动词和补语中间,表示可能)
être capable de comprendre
3. (动词或形容词后面,连接表示程度或结果补语)
chanter mal
trembler de froid
打哆嗦
La neige tombe dru.
雪下很大。
4. 另见 ; děi


; děi
1. Ⅰ (动) (到) obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.
今天幸福生活来不易。
2. (演算产生结果) égaler; faire
Trois plus deux égalent cinq.
3加25。
3. (染上疾) attraper
tomber malade
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
就是这么
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
了。
5. (动词前,表示许可)
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔钱非经批准不
6. Ⅱ (叹) 【口】 (表示同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
了,别再说了。
7. (于情况变坏时,表示无可奈何)
Voilà, je me trompe encore une fois!
,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
9. 【书】 (意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
11. 另见 de; děi



(de2)


1. obtenir; acquérir; se procurer
~ tomber malade

2. finir; achevé; être préparé
饭~了. Le repas est prêt.

(dei3)


1. avoir besoin; nécessiter
写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois.


2. devoir; il faut
~走了.
Il faut que je parte maintenant.


3. être sûr de
要不快走, 您就~迟到了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard.


(de)


1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]
走~快 marcher rapidement

2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]
这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.


其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病, 得便, 得标人,