法语助手
  • 关闭
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局开始以徒手和技术方法,对旅客、李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于对易受伤害者低强度冲突,即妇女和儿童和徒手平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手学生与武法人员不可能设想为一阵冲突平等对手;正式法人员作为政府下属,受到训练和武配备如此事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自对海洋保护区可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,关和警察当局开始以和技术方法,旅客、行李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针易受伤害者的低强度冲突,即妇女和儿童和的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

的学生与武装的执法人员不可能设想为一阵冲突的平等手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练和武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来洋保护区的可持续利用,即允许开展生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局开始以徒手和技术方法,对旅客、行李和空运货物加管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针对易受伤害者的低突,即妇女和儿童和徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武装的执法人员不可能设想为一阵突的平等对手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练和武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其许多好处都来自对海洋保护区的可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局徒手和技术方法,对旅客、行李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针对易受伤害者低强度冲突,即妇女和儿童和徒手平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手学生与武装执法人员不可能设想为一阵冲突平等对手;正式执法人员作为政府,受到训练和武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自对海洋保护区可持续利用,即允许展对生态环境影响极小小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局开始以徒手和技术方法,对旅客、行李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针对易受伤害者的低强,即妇女和儿童和徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武装的执法人员不可能设想为一阵的平等对手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练和武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其许多好处都来自对海洋保护区的可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局始以徒手和技术方法,旅客、行李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针易受伤害者的低强度冲突,即妇女和儿童和徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武装的执法人员不可能设想为一阵冲突的平等手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练和武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自海洋保护区的可持续利用,即允许生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局开始以徒手和技术方法,旅客、行李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针易受伤害者的低强度冲突,即妇女和儿童和徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学与武装的执法人员不可能设想为一阵冲突的平等手;正式执法人员作为政府的下属,受到训练和武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自海洋保护区的可持续利用,即允许开展环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关和警察当局开始以徒手和技术方法,对旅客、李和空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于对易受伤害者低强度冲突,即妇女和儿童和徒手平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手学生与武法人员不可能设想为一阵冲突平等对手;正式法人员作为政府下属,受到训练和武配备如此事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自对海洋保护区可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水和野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,
tú shǒu
à main nue; les mains vides; sans armes (fer)
法语 助 手

Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.

阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦巴黎艾菲尔铁塔。

Ainsi, les autorités douanières et policières procèdent à des contrôles approfondis, manuels et techniques, des voyageurs, des bagages et du fret aérien.

例如,海关当局开始以徒手技术方法,对旅客、行李空运货物加强管制。

Le terrorisme a servi à mener un conflit de basse intensité visant des cibles vulnérables, à savoir les femmes et les enfants et les civils non armés.

恐怖主义被用于进行针对易受伤害者的低强度冲突,即妇女儿童徒手的平民。

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻新华报道说,但汶川山区这个镇的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

Il est impossible de considérer comme des parties égales à un conflit des étudiants non armés et des agents de la force publique armés; ce sont ces derniers qui agissent en tant que représentants de l'État et sont formés et armés à cette fin.

徒手的学生与武装的执法人员不可能设想为一阵冲突的平等对手;正式执法人员作为政府的下属,受到武装配备如此行事。

Comme nous l'avons vu plus haut, un bon nombre de ces avantages proviendrait d'une exploitation durable des ZMP où la petite pêche traditionnelle, la pêche de loisir et d'autres activités touristiques telles que la plongée au masque et au tuba et l'observation de la faune seraient autorisées à condition qu'elles aient un impact minime sur l'écosystème.

如上文所示,其中许多好处都来自对海洋保护区的可持续利用,即允许开展对生态环境影响极小的小型传统捕鱼、娱乐性捕鱼及其他旅游活动,如徒手潜水、带呼吸管潜水野生动植物观赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 徒手 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


徒然地叫骂, 徒然耗费精力, 徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家,