法语助手
  • 关闭
lǜlìng
loi et décret ;
décret-loi ;
décret
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.

这不只是一个道德律令,而是一项法律义务。

Soyons nets : l'engagement à lutter contre le sida commande aux pays en conflit, l'exigence morale de mettre fin aux conflits.

与艾滋病毒作斗争的承诺要求冲突中各国遵守道德律令,停止这些冲突。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任何程度的理性所能控制或预

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 律令 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),
lǜlìng
loi et décret ;
décret-loi ;
décret
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.

只是一个道德律令,而是一项法律义务。

Soyons nets : l'engagement à lutter contre le sida commande aux pays en conflit, l'exigence morale de mettre fin aux conflits.

与艾滋病毒作斗争的承诺要求冲突中各国遵守道德律令,停止这些冲突。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任何程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 律令 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),
lǜlìng
loi et décret ;
décret-loi ;
décret
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.

只是一个道德律令,而是一项法律义务。

Soyons nets : l'engagement à lutter contre le sida commande aux pays en conflit, l'exigence morale de mettre fin aux conflits.

与艾滋病毒作斗争的求冲突中各国遵守道德律令,停止这些冲突。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称可以满足前两个标准,但能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任何程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 律令 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),
lǜlìng
loi et décret ;
décret-loi ;
décret
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.

这不只一个道德律令,而一项法律义务。

Soyons nets : l'engagement à lutter contre le sida commande aux pays en conflit, l'exigence morale de mettre fin aux conflits.

与艾滋病毒作斗争的承诺要求冲突中各国遵守道德律令,停止这些冲突。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,努阿图有资格从不发达国家名单没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性“上帝的律令”,非任何程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 律令 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),
lǜlìng
loi et décret ;
décret-loi ;
décret
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.

这不只一个道德律令,而一项法律义务。

Soyons nets : l'engagement à lutter contre le sida commande aux pays en conflit, l'exigence morale de mettre fin aux conflits.

与艾滋病毒作斗争的承诺要求冲突中各国遵守道德律令,停止这些冲突。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,努阿图有资格从不发达国家名单没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性“上帝的律令”,非任何程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 律令 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),
lǜlìng
loi et décret ;
décret-loi ;
décret
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.

这不只是一个道德律令,而是一项法律义务。

Soyons nets : l'engagement à lutter contre le sida commande aux pays en conflit, l'exigence morale de mettre fin aux conflits.

与艾滋病毒的承诺要求冲突中各国遵守道德律令,停止这些冲突。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以前两个标准,但它并不能弱程度标准,因为这类弱性是“上帝的律令”,非任何程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 律令 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),
lǜlìng
loi et décret ;
décret-loi ;
décret
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.

这不只是一个道德律令,而是一项法律义务。

Soyons nets : l'engagement à lutter contre le sida commande aux pays en conflit, l'exigence morale de mettre fin aux conflits.

与艾滋病毒作斗争的承诺要求冲突中各国遵守道德律令,停止这些冲突。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任何程度的理性所能控制或预测。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 律令 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),
lǜlìng
loi et décret ;
décret-loi ;
décret
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.

这不只是一个道德律令,而是一项法律义务。

Soyons nets : l'engagement à lutter contre le sida commande aux pays en conflit, l'exigence morale de mettre fin aux conflits.

与艾滋病毒作斗争的承诺要求冲突中各国遵守道德律令,停止这些冲突。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任何程度的理性所能控制或预

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 律令 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),
lǜlìng
loi et décret ;
décret-loi ;
décret
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas simplement un impératif moral, mais une obligation juridique.

这不只是一个道德律令,而是一项法律义务。

Soyons nets : l'engagement à lutter contre le sida commande aux pays en conflit, l'exigence morale de mettre fin aux conflits.

与艾滋病毒作斗争的承诺要求冲突中各道德律令,停止这些冲突。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从不发达家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以两个标准,但它并不能脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任何程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 律令 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


律己, 律己劝人, 律己正人, 律例, 律例繁杂, 律令, 律吕, 律齐, 律师, 律师(法学家),