Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有几个国
是单民族国
。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有几个国
是单民族国
。
Très peu ont survécu aux camps.
几个人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰是为数的几个其所有援助都不附带条件的捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有几个国
开展了促进可持续植物营养以增加粮食生产的活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近几个月来收到关于征募的报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈的几个具体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
几个吸烟者了解烟草对其健康造成的危险的全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸的是,尽管这项条约得到了绝大多数国的支持,为数
的几个国
仍然站在这个制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但是有几个项目或方案将执行机构本身的变革作为目标,以成功地实行两性平
平的倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
在他看来,迄今只有几个级别
低的罪犯被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
有几个妇女能够在她们的专业简历中宣称这一点,对此我认为她应得到特别的表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
几个答复国具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度的专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈的矿工中只有几个人的收入高于仅够糊口的程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意到以色列愿意解决的几个黎巴嫩案子,条件是真主党履行自己的义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由于有几个方案用心从经营技术方案参与者方面收集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查收集到的有关这个问题的数据资料都
有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显而易见的是,只有几个国
提供有数据的第4组中的一整套指标主要是有关各种疾病的指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟成员国关注未付摊款额的增加,欠款集中在的几个会员国头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
其他制裁方案一般针对的是一个国中
小的统治集团,因此只需要对
几个边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少几国家是单民族国家。
Très peu ont survécu aux camps.
很少几人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰是为数很少的几所有援助都不附带条件的捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有很少几国家开展了促进可持续植物营养以增加粮食生产的活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近几月来很少收到关于征募的报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈很少的几具体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
很少几吸烟者了解烟草对
健
的危险的全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸的是,尽管这项条约得到了绝大多数国家的支持,为数很少的几国家仍然站在这
制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但是很少有几项目或方案将执行机构本身的变革作为目标,以
功地实行两性平等和公平的倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
在他看来,迄今只有很少几级别很低的罪犯被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
很少有几妇女能够在她们的专业简历中宣称这一点,对此我认为她应得到特别的表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
很少几答复国具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度的专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈的矿工中只有很少几人的收入高于仅够糊口的程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意到以色列愿意解决很少的几黎巴嫩案子,条件是真主党履行自己的义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由于很少有几方案用心从经营技术方案参与者方面收集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查收集到的有关这
问题的数据资料都很有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显而易见的是,只有很少几国家提供有数据的第4组中的一整套指标主要是有关各种疾病的指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟员国关注未付摊款额的增加,欠款集中在很少的几
会员国头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
他制裁方案一般针对的是一
国家中很小的统治集团,因此只需要对很少几
边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有几个国家是单民族国家。
Très peu ont survécu aux camps.
几个人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在几个案件
,
主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在几个案件
,
主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰是为的几个其所有援助都不附带条件的捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有几个国家开展了促进可持续植物营养以增加粮食生产的活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近几个月来收到关
征募的报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈的几个具体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
几个吸烟者了解烟草对其健康造成的危险的全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸的是,尽管这项条约得到了绝大多国家的支持,为
的几个国家仍然站在这个制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但是有几个项目或方案将执行机构本身的变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平的倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
在他看来,迄今只有几个级别
低的罪犯被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
有几个妇女能够在她们的专业简历
宣称这一点,对此我认为她应得到特别的表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
几个答复国具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度的专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈的矿工只有
几个人的收入高
仅够糊口的程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意到以色列愿意解决的几个黎巴嫩案子,条件是真主党履行自己的义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由有几个方案用心从经营技术方案参与者方面收集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查收集到的有关这个问题的
据资料都
有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显而易见的是,只有几个国家提供有
据的第4组
的一整套指标主要是有关各种疾病的指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟成员国关注未付摊款额的增加,欠款集在
的几个会员国头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
其他制裁方案一般针对的是一个国家小的统治集团,因此只需要对
几个边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少几个国家是单民族国家。
Très peu ont survécu aux camps.
很少几个人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义“区域主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义“区域主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不附带条件
捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有很少几个国家开展了促进可持续植物营养以增加粮食生产活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近几个月来很少收到关于征募报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈很少几个具体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
很少几个吸烟者了解烟草对其健康造成危险
全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸是,尽管这项条约得到了绝大多数国家
支持,为数很少
几个国家仍然站在这个制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但是很少有几个项目或方案将执行机构本身变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平
倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
在他看来,迄今只有很少几个级别很低被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
很少有几个妇女能够在她们专业简历中宣称这一点,对此我认为她应得到特别
表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
很少几个答复国具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈矿工中只有很少几个人
收入高于仅够糊口
程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意到以色列愿意解决很少几个黎巴嫩案子,条件是真主党履行自己
义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由于很少有几个方案用心从经营技术方案参与者方面收集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查收集到有关这个问题
数据资料都很有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显而易见是,只有很少几个国家提供有数据
第4组中
一整套指标主要是有关各种疾病
指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟成员国关注未付摊款额增加,欠款集中在很少
几个会员国头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
其他制裁方案一般针对是一个国家中很小
统治集团,因此只需要对很少几个边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少几个是单民族
。
Très peu ont survécu aux camps.
很少几个人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几个案件中,出于主张区法而提到具有规范意义
“区
主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几个案件中,出于主张区法而提到具有规范意义
“区
主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不附带条件
捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有很少几个开展了促进可持续植物营养以增加粮食生产
活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近几个月来很少收到关于征募报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈很少几个具体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
很少几个吸烟者了解烟草对其健康造成危险
全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸是,尽管这项条约得到了绝大多数
支持,为数很少
几个
仍然站在这个制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但是很少有几个项目或方案将执行机构本身变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平
倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
在他看来,迄今只有很少几个级很低
罪犯被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
很少有几个妇女能够在她们专业简历中宣称这一点,对此我认为她应得到
表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
很少几个答复具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度
专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈矿工中只有很少几个人
收入高于仅够糊口
程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意到以色列愿意解决很少几个黎巴嫩案子,条件是真主党履行自己
义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由于很少有几个方案用心从经营技术方案参与者方面收集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查收集到有关这个问题
数据资料都很有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显而易见是,只有很少几个
提供有数据
第4组中
一整套指标主要是有关各种疾病
指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟成员关注未付摊款额
增加,欠款集中在很少
几个会员
头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
其他制裁方案一般针对是一个
中很小
统治集团,因此只需要对很少几个边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有几个国家是单民族国家。
Très peu ont survécu aux camps.
几个人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰是为数的几个其所有援助都不附带条件的捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有几个国家开展了促进可持续植物营养以
食生产的活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近几个月来到关于征募的报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈的几个具体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
几个吸烟者了解烟草对其健康造成的危险的全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸的是,尽管这项条约得到了绝大多数国家的支持,为数的几个国家仍然站在这个制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但是有几个项目或方案将执行机构本身的变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平的倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
在他看来,迄今只有几个级别
低的罪犯被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
有几个妇女能够在她们的专业简历中宣称这一点,对此我认为她应得到特别的表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
几个答复国具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度的专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈的矿工中只有几个人的
入高于仅够糊口的程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意到以色列愿意解决的几个黎巴嫩案子,条件是真主党履行自己的义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由于有几个方案用心从经营技术方案参与者方面
集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查
集到的有关这个问题的数据资料都
有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显而易见的是,只有几个国家提供有数据的第4组中的一整套指标主要是有关各种疾病的指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟成员国关注未付摊款额的,欠款集中在
的几个会员国头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
其他制裁方案一般针对的是一个国家中小的统治集团,因此只需要对
几个边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少几个国家是单民族国家。
Très peu ont survécu aux camps.
很少几个人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几个案件中,出于主张特别法而提到具有规范意义
“
主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几个案件中,出于主张特别法而提到具有规范意义
“
主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不附带条件
捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有很少几个国家开展了促进可持续植物营养以增加粮食生产活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近几个月来很少收到关于征募报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈很少几个具体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
很少几个吸烟者了解烟草对其健康造成危险
全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸是,
项条约得到了绝大多数国家
支持,为数很少
几个国家仍然站在
个制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但是很少有几个项目或方案将执行机构本身变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平
倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
在他看来,迄今只有很少几个级别很低罪犯被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
很少有几个妇女能够在她们专业简历中宣称
一点,对此我认为她应得到特别
表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
很少几个答复国具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈矿工中只有很少几个人
收入高于仅够糊口
程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意到以色列愿意解决很少几个黎巴嫩案子,条件是真主党履行自己
义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由于很少有几个方案用心从经营技术方案参与者方面收集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查收集到有关
个问题
数据资料都很有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显而易见是,只有很少几个国家提供有数据
第4组中
一整套指标主要是有关各种疾病
指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟成员国关注未付摊款额增加,欠款集中在很少
几个会员国头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
其他制裁方案一般针对是一个国家中很小
统治集团,因此只需要对很少几个边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少国家是单民族国家。
Très peu ont survécu aux camps.
很少人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少案件中,出于主张区域特别法
到具有规范意义的“区域主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少案件中,出于主张区域特别法
到具有规范意义的“区域主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰是为数很少的其所有援助都不附带条件的捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有很少国家开展了促进可持续植物营养以增加粮食生产的活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近月来很少收到关于征募的报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈很少的具体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
很少吸烟者了解烟草对其健康造成的危险的全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸的是,尽管这条约得到了绝大多数国家的支持,为数很少的
国家仍然站在这
制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但是很少有目或方案将执行机构本身的变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平的倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
在他看来,迄今只有很少级别很低的罪犯被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
很少有妇女能够在她们的专业简历中宣称这一点,对此我认为她应得到特别的表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
很少答复国具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度的专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈的矿工中只有很少人的收入高于仅够糊口的程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意到以色列愿意解决很少的黎巴嫩案子,条件是真主党履行自己的义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由于很少有方案用心从经营技术方案参与者方面收集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查收集到的有关这
问题的数据资料都很有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显易见的是,只有很少
国家
供有数据的第4组中的一整套指标主要是有关各种疾病的指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟成员国关注未付摊款额的增加,欠款集中在很少的会员国头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
其他制裁方案一般针对的是一国家中很小的统治集团,因此只需要对很少
边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少几个单民族
。
Très peu ont survécu aux camps.
很少几个人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅很少几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅很少几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰为数很少的几个其所有援助都不附带条件的捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有很少几个开展了促进可持续植物营养以增加粮食生产的活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近几个月来很少收到关于征募的报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈很少的几个具体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
很少几个吸烟者了解烟草对其健康造成的危险的全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸的,尽管这项条约得到了绝大多数
的支持,为数很少的几个
仍然站
这个制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但很少有几个项目或方案将执行机构本身的变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平的倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
来,迄今只有很少几个级别很低的罪犯被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
很少有几个妇女能够她们的专业简历中宣称这一点,对此我认为她应得到特别的表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
很少几个答复具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度的专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈的矿工中只有很少几个人的收入高于仅够糊口的程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意到以色列愿意解决很少的几个黎巴嫩案子,条件真主党履行自己的义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由于很少有几个方案用心从经营技术方案参与者方面收集适当资料,因此无论实地还
通过调查收集到的有关这个问题的数据资料都很有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显而易见的,只有很少几个
提供有数据的第4组中的一整套指标主要
有关各种疾病的指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟成员关注未付摊款额的增加,欠款集中
很少的几个会员
头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
其制裁方案一般针对的
一个
中很小的统治集团,因此只需要对很少几个边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。