Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以很观察。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以很观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很应
幼儿园的生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很反映
中国
的精
状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的服务很保护
企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户很知道你公司的服务吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有很在一个相对水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术员雄厚,有很
服务及售后保障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏很象征
法国
对体育舒
的概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这的会被很
接待。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报告很指出
这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她很抚育孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品很延
秘特征的例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能很接待这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出的工作方案很反映
行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席的情况介绍很发挥
作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已很经受
时间的考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔的情况就很表明
这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也很推进
协助下的回返的支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它很表明改善联合国活动机制的重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,我们的系统很记录
这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这可以很好地观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很好地适应了幼儿园生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好地反映了中精神状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供服务很好地保护了企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你潜在客户很好地知道你公司
服务吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术员雄厚,有很好地服务及售后保障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏很好地象征了法对体育舒适
概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这会被很好地接待。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报告很好地指出了这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她很好地抚育孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这,
同样可以发现“动物风格”物品很好地延续了神秘特征
例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能很好地接待这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出工作方案很好地反映了行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席情况介绍很好地发挥了作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已很好地经受了时间考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔情况就很好地表明了这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也很好地推进了协助下回返
支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它很好地表明改善联合活动机制
重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,系统很好地记录了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以很好地观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很好地适应了幼儿园的生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好地反映了中的精神状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的很好地保护了企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户很好地知道你公司的?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有很好地在一个相水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术员雄厚,有很好地
及售后保障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏很好地象征了法体育舒适的概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这的会被很好地接待。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报告很好地指出了这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她很好地抚育孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品很好地延续了神秘特征的例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能很好地接待这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出的工作方案很好地反映了行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席的情况介绍很好地发挥了作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已很好地经受了时间的考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔的情况就很好地表明了这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也很好地推进了协助下的回返的支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它很好地表明改善联合活动机制的重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,我们的系统很好地记录了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以很好地观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很好地适应了幼儿园生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好地反映了中国精神状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公提供
务很好地保护了企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你潜在客户很好地知道你公
务吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常纹理没有很好地在一个相
水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝技术
员雄厚,有很好地
务及售后保障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏很好地象征了法国舒适
概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这会被很好地接待。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报告很好地指出了这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她很好地抚孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品很好地延续了神秘特征例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能很好地接待这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出工作方案很好地反映了行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席情况介绍很好地发挥了作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已很好地经受了时间考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔情况就很好地表明了这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也很好地推进了协助下回返
支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它很好地表明改善联合国活动机制重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,我们系统很好地记录了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以地观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他地适应了幼儿园的生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这地反映了中国
的精神状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的服务地保护了企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户地知道你公司的服务吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有地在一个相对水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术员雄厚,有
地服务及售后保障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球地象征了法国
对体育舒适的概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这的会被
地接待。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报告地指出了这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她地抚育孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品地延续了神秘特征的例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能地接待这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出的工作方案地反映了行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席的情况介绍地发挥了作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已地经受了时间的考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔的情况就地表明了这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也地推进了协助下的回返的支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它地表明改善联合国活动机制的重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,我们的系统地记录了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以很观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很适应了幼儿园的生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很反映了中国
的精神状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这公司提供的服务很
护了企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户很知道你公司的服务吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有很在一个相对水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术员雄厚,有很
服务及售后
障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏很象征了法国
对体育舒适的概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这的会被很
接待。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报告很指出了这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她很育孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品很延续了神秘特征的例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能很接待这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出的工作方案很反映了行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席的情况介绍很发挥了作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已很经受了时间的考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔的情况就很表明了这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也很推进了协助下的回返的支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它很表明改善联合国活动机制的重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,我们的系统很记录了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他适应了幼儿园的生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这反映了中国
的精神状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安公司提供的服务
了企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户知道你公司的服务吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有在一个相对水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术员雄厚,有
服务及售后
障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏象征了法国
对体育舒适的概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这的会被
接待。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报指出了这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她抚育孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品延续了神秘特征的例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能接待这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出的工作方案反映了行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席的情况介绍发挥了作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已经受了时间的考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔的情况就表明了这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也推进了协助下的回返的支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它表明改善联合国活动机制的重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,我们的系统记录了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他适应了幼儿园的生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这反映了中国
的精神状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安公司提供的服务
了企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户知道你公司的服务吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有在一个相对水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术员雄厚,有
服务及售后
障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏象征了法国
对体育舒适的概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这的会被
接待。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报指出了这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她抚育孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品延续了神秘特征的例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能接待这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出的工作方案反映了行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席的情况介绍发挥了作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已经受了时间的考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔的情况就表明了这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也推进了协助下的回返的支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它表明改善联合国活动机制的重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,我们的系统记录了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以很好观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很好适应了幼儿园的生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好反映了中国
的精神状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的服务很好保护了企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户很好知道你公司的服务吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有很好在一个相对水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术员雄厚,有很好
服务及售后保障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏很好象征了法国
对体育舒适的概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这的会被很好
。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报告很好指出了这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她很好抚育孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品很好延续了神秘特征的例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能很好这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出的工作方案很好反映了行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席的情况介绍很好发挥了作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已很好经受了时间的考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔的情况就很好表明了这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也很好推进了协助下的回返的支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它很好表明改善联合国活动机制的重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,我们的系统很好记录了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以地观察。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他地适应了
的生活。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这地反映了中国
的精神状态。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的服务地保护了企业权益。
Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?
你的潜在客户地知道你公司的服务吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有地在一个相对水平到另一个。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术员雄厚,有
地服务及售后保障。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏地象征了法国
对体育舒适的概念。
Ici l'on est bien reçu .
来这的会被
地接待。
Le rapport fait très bien ressortir ces différents points.
该报告地指出了这几点。
Elle bien élève ses enfants.
她地抚育孩子。
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物地延续了神秘特征的例子。
Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.
需要大量资金才能地接待这些难民。
Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.
提出的工作方案地反映了行动计划。
De manière générale, les exposés présidentiels fonctionnent bien.
总之,主席的情况介绍地发挥了作用。
La Convention a résisté à l'épreuve du temps.
《公约》已地经受了时间的考验。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔的情况就地表明了这种做法。
L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.
也地推进了协助下的回返的支助计划。
C'est un bon exemple de l'importance qu'il y a d'améliorer les mécanismes d'action de l'ONU.
它地表明改善联合国活动机制的重要性。
Néanmoins, l'événement a été bien enregistré par notre système.
不过,我们的系统地记录了这一事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。