法语助手
  • 关闭

待遇优厚

添加到生词本

traitement de faveu

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有一些差异,但总说来,与其他国家相比,德国给予这种民事伴侣关系待遇优厚

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其他形式教育,它规定应尽可能给予优厚待遇,无论如何,不得低于一般外国人享受待遇

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

我们能力、动员和保留称职保健专业人员努力遭到损害,因这些人由于发达世界优厚待遇而大量外流。

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约国进行课程改革和修改教科书,以打破对妇女态度,以及帮助待遇优厚和担任高级职位妇女立一个有利环境。

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇女和女孩饱受贫穷、失业和社会不公之苦,因此有人以介绍待遇优厚工作、婚姻中介和出外旅游诱饵,把她们卖掉或强迫她们卖淫。

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

此外,根据该法第141条之规定,孕期女工在产前四周便有权卧床休息享受产假,一直到产后八周止,如一次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最优厚薪酬待遇,且不得影响到保护孕期妇女社会机构对该女工提供医疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇优厚 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼,
traitement de faveu

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有一些差异,但总的说来,与其他国家相比,德国给予这种民事伴侣关系的待遇

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其他形式教育,它规定应尽可能给予待遇,无论如何,得低于一般外国人享受的待遇

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

我们建设能力、动员和保留称职的保健专业人员的努力遭到损害,因这些人由于发达世界待遇而大量外流。

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约国进行课程改革和修改教科书,以打破对妇女的传统态度,以及帮助待遇和担任高级职位的妇女建立一个有利的环境。

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇女和女孩饱受贫穷、失业和公之苦,因此有人以介绍待遇的工作、婚姻中介和出外旅游诱饵,把她们卖掉或强迫她们卖淫。

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

此外,根据该法第141条之规定,孕期女工在产前四周便有权卧床休息享受产假,一直到产后八周止,如一次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最薪酬待遇,且得影响到保护孕期妇女的机构对该女工提供的医疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇优厚 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼,
traitement de faveu

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有一些差异,但总的说来,与其他国家相比,德国给予这种民事伴侣关系的待遇优厚

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其他形式教育,它规定应尽可能给予优厚待遇,无论如何,不得低于一般外国人享受的待遇

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

为建设能力、动员和保留称职的保健专业人员的努力遭到损害,因为这些人由于发达世界优厚待遇而大量外流。

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约国进行课程改革和修改教科书,以打破对妇女的传统态度,以及帮助待遇优厚和担任高级职位的妇女建立一个有利的环境。

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇女和女孩饱受贫穷、失业和社会不公之苦,因此有人以介绍待遇优厚的工作、婚姻中介和出外旅游为诱饵,把掉或强迫淫。

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

此外,根据该法第141条之规定,孕期女工在产前四周便有权卧床休息享受产假,一直到产后八周为止,如一次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最优厚薪酬待遇,且不得影响到保护孕期妇女的社会机构对该女工提供的医疗服务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 待遇优厚 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼,
traitement de faveu

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有些差异,但总说来,与其他国家相比,德国给予这种民事伴侣关系优厚

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其他形式教育,它规定应尽可能给予优厚,无论如何,不得低于般外国人享受

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

我们为设能力、动员和保留称职保健专业人员努力遭到损害,因为这些人由于发达世界优厚而大量外流。

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约国进行课程改革和修改教科书,以打破对妇女传统态度,以及帮助优厚和担任高级职位妇女个有利环境。

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇女和女孩饱受贫穷、失业和社会不公之苦,因此有人以介绍优厚工作、婚姻中介和出外旅游为诱饵,把她们卖掉或强迫她们卖淫。

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

此外,根据该法第141条之规定,孕期女工在产前四周便有权卧床休息享受产假,直到产后八周为止,如次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最优厚薪酬,且不得影响到保护孕期妇女社会机构对该女工提供医疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇优厚 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼,
traitement de faveu

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有一些差异,但总,与其他国家相比,德国给予这种民事伴侣关系待遇优厚

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其他形式教育,它规定应尽可能给予优厚待遇,无论如何,不得低于一般国人享受待遇

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

我们为建设能力、动员和保留称职保健专业人员努力遭到损害,因为这些人由于发达世界优厚待遇而大量流。

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约国进行课程改革和修改教科书,以打破对妇女传统态度,以及帮助待遇优厚和担任高级职位妇女建立一个有利环境。

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇女和女孩饱受贫穷、失业和社会不公之苦,因此有人以介绍待遇优厚工作、婚姻中介和游为诱饵,把她们卖掉或强迫她们卖淫。

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

,根据该法第141条之规定,孕期女工在产前四周便有权卧床休息享受产假,一直到产后八周为止,如一次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最优厚薪酬待遇,且不得影响到保护孕期妇女社会机构对该女工提供医疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇优厚 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼,
traitement de faveu

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有一些差异,但总的说来,与其他国家相比,德国给予这种民事伴侣关系的待遇优厚

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其他形式育,它规定应尽可能给予优厚待遇,无论如何,不得低于一般外国人享受的待遇

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

我们为建设能力、动员和保的保健专业人员的努力遭到损害,因为这些人由于发达世界优厚待遇而大量外流。

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约国进行课程改革和修改,以打破对妇女的传统态度,以及帮助待遇优厚和担任高级位的妇女建立一个有利的环境。

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇女和女孩饱受贫穷、失业和社会不公之苦,因此有人以介绍待遇优厚的工作、婚姻中介和出外旅游为诱饵,把她们卖掉或强迫她们卖淫。

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

此外,根据该法第141条之规定,孕期女工在产前四周便有权卧床休息享受产假,一直到产后八周为止,如一次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最优厚薪酬待遇,且不得影响到保护孕期妇女的社会机构对该女工提供的医疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇优厚 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼,
traitement de faveu

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有一些差异,但总的说来,与其他国家相比,德国给予这种民事伴侣关系的待遇优厚

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其他形式教育,它规定应尽可能给予优厚待遇,无论如何,不得低于一般国人享受的待遇

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

我们为建设能力、动员和保留称职的保健专业人员的努力遭到损害,因为这些人由于发达世界优厚待遇而大量流。

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约国进行课程改革和修改教科书,以打破对妇女的传统态度,以及帮助待遇优厚和担任高级职位的妇女建立一个有利的环境。

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇女和女孩饱受贫穷、失业和社会不公之苦,因此有人以介绍待遇优厚的工作、婚姻中介和出旅游为诱饵,把她们卖掉或强迫她们卖淫。

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

该法第141条之规定,孕期女工在产前四周便有权卧床休息享受产假,一直到产后八周为止,如一次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最优厚薪酬待遇,且不得影响到保护孕期妇女的社会机构对该女工提供的医疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇优厚 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼,
traitement de faveu

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有一些差异,但总的说来,与其相比,德给予这种民事伴侣关系的待遇优厚

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其形式教育,它规定应尽可能给予优厚待遇,无论如何,不得低于一般外人享受的待遇

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

我们为建设能力、动员和保留称职的保健专业人员的努力遭到损害,因为这些人由于发达世界优厚待遇而大量外流。

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约进行课程改革和修改教科书,以打破对妇女的传统态度,以及帮助待遇优厚和担任高级职位的妇女建立一个有利的环境。

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇女和女孩饱受贫穷、失业和社会不公之苦,因此有人以介绍待遇优厚的工作、介和出外旅游为诱饵,把她们卖掉或强迫她们卖淫。

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

此外,根据该法第141条之规定,孕期女工在产前四周便有权卧床休息享受产假,一直到产后八周为止,如一次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最优厚薪酬待遇,且不得影响到保护孕期妇女的社会机构对该女工提供的医疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇优厚 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼,
traitement de faveu

Il existe quelques différences fiscales mais le régime des partenariats civils tend à être plus favorable que dans les autres pays.

在税收方面有一些差异,但总的说来,与其他国家相比,德国给予这种民事伴侣关系的待遇优厚

Pour les autres types d'éducation, elle prévoit le traitement le plus favorable possible et, en tout état de cause, au moins aussi favorable que celui qui est accordé aux étrangers en général.

至于其他形式教育,它规定应尽可能给予优厚待遇,无论如何,不得低于一般外国人享受的待遇

Les efforts que nous faisons pour renforcer nos capacités et motiver et retenir des professionnels de la santé compétents ont été sapés par l'exode énorme vers les horizons plus cléments du monde développé.

我们为建设能力、动员称职的健专业人员的努力遭到损害,因为这些人由于发达世界优厚待遇而大量外流。

Il l'engage à réformer les programmes d'études et faire réviser les manuels, de manière à lutter contre les attitudes traditionnelles envers les femmes et à susciter un climat propice à la présence de femmes à des postes élevés et bien rémunérés.

它促请缔约国进行课程改革修改教科破对妇女的传统态度,及帮助待遇优厚担任高级职位的妇女建立一个有利的环境。

Les filles et les jeunes femmes, qui sont souvent aux prises avec la pauvreté, le chômage et l'inégalité sociale, sont attirées vers ces activités par des agents matrimoniaux ou des agences de tourisme qui leur font la promesse mensongère d'un emploi lucratif.

青年妇女女孩饱受贫穷、失业社会不公之苦,因此有人介绍待遇优厚的工作、婚姻中介出外旅游为诱饵,把她们卖掉或强迫她们卖淫。

De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.

此外,根据该法第141条之规定,孕期女工在产前四周便有权卧床休息享受产假,一直到产后八周为止,如一次生育多胎则休息期延长至产后十周,这期间享受原有或最优厚薪酬待遇,且不得影响到护孕期妇女的社会机构对该女工提供的医疗服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇优厚 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼,