法语助手
  • 关闭
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠的待遇
traitement politique
政治待遇
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国待遇
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待遇



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

此后巴黎俱乐部的待遇中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地作人受到的这种待遇显然是不可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务供有时受到歧视待遇

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等待遇

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种待遇

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等待遇法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的待遇可能好于或劣于外国人所受的待遇

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得的待遇并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以领地的基础上,给土著居民以特殊待遇

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠的待遇
traitement politique
政治待遇
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国待遇
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待遇



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的待遇中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受了尽可能良好的待遇

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受的这种待遇显然是不可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务供应商有时受待遇

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等待遇

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种待遇

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理应受关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等待遇法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的待遇可能好于或劣于外国人所受的待遇

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得的待遇并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊待遇

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念的演化显著。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (待;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠待遇
traitement politique
政治待遇
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国待遇
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待遇



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

种族出身或民族出身不平等待遇

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部待遇中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中领导人受了尽可能良好待遇

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

每个人待遇应当着眼维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受待遇显然是不可接受

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受歧视待遇

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了所有人平等待遇

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关使馆第一次探监之前所受待遇任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了待遇

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所重要作用理应受关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局措施和程序详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等待遇法》也适用大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受待遇可能好或劣外国人所受待遇

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得待遇并不仅限经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员待遇是厄瓜多尔代表团特别关注事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将是该单位一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地础上,给土著居民以特殊待遇

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
的待
traitement politique
政治待
le traitement de la nation la plus favorisée
国待
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待



1. traitement
国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到的这种显然是不可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务供应商有时受到歧视

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

有提供关于使馆第一次探监之前所受的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯研究所的重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的可能好于或劣于外国人所受的

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,国取得的并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
的待
traitement politique
政治待
le traitement de la nation la plus favorisée
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待



1. traitement
~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到的这种显然是不可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中家的单个服务供应商有时受到歧视

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

有提供关于使馆第一次探监之前所受的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯研究所的重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

民所受的可能好于或劣于外人所受的

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,取得的并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠的待遇
traitement politique
政治待遇
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国待遇
2. (物质酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待遇



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的待遇已经成为很多研的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的平等待遇

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的待遇得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到的这种待遇可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务供应商有时受到歧视待遇

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府说,宪法保障了对所有人的平等待遇

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受待遇的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

而,很多迹象表明,确实施加了这种待遇

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇所的重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等待遇法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的待遇可能好于或劣于外国人所受的待遇

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

而,最惠国取得的待遇仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊待遇

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (待;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠待遇
traitement politique
政治待遇
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国待遇
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待遇



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

种族出身或民族出身不平等待遇

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部待遇中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中领导人受了尽可能良好待遇

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

每个人待遇应当着眼维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受待遇显然是不可接受

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家单个服务供应商有时受歧视待遇

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了所有人平等待遇

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关使馆第一次探监之前所受待遇任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了待遇

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所重要作用理应受关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局措施和程序详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等待遇法》也适用大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受待遇可能好或劣外国人所受待遇

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得待遇并不仅限经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员待遇是厄瓜多尔代表团特别关注事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将是该单位一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地础上,给土著居民以特殊待遇

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠的待
traitement politique
政治待
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国待
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同已经成为很多研究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员受到的这种显然是不可接受的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务供应商有时受到歧视

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所受的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯研究所的重要作用理应受到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的可能好于或劣于外国人所受的

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得的并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地的基础上,给土著居民以特殊

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,
dài yù
1. (对待;权利) traitement
traitement préférentiel
优惠的待遇
traitement politique
政治待遇
le traitement de la nation la plus favorisée
最惠国待遇
2. (物质报酬) rémunération; paiement; salaire; récompense
bénéfices matérielles
物质待遇



1. traitement
最惠国~
le traitement de la nation la plus favorisée


2. salaire; rémunération; paiement; récompense
优厚~
salaire élevé et conditions excellentes


其他参考解释:
émoluments

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上的不同待遇已经成为究报告的主题。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.

在此后巴黎俱乐部的待遇中不得更改。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

团在监狱中的领导人到了尽能良好的待遇

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

当地工作人员到的这种待遇显然是不的。

Les prestataires individuels des pays en développement font souvent l'objet de traitement discriminatoire.

发展中国家的单个服务供应商有时到歧视待遇

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等待遇

L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.

他没有提供关于使馆第一次探监之前所待遇的任何情况。

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,迹象表明,确实施加了这种待遇

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇究所的重要作用理应到关注。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《联邦平等待遇法》也适用于大学。

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所待遇能好于或劣于外国人所待遇

Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.

然而,最惠国取得的待遇并不仅限于经济领域。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜尔代表团特别关注的事项。

Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.

特别待遇机制也将是该单位的一部分。

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,以在领地的基础上,给土著居民以特殊待遇

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和差别待遇概念的演化显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待遇 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边,