La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公有固定车辆往返广州。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公有固定车辆往返广州。
Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.
我想订去西安往返票。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
将有加班车保证往返体育场交通。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被身几何学般精准
轨道
来回往返所限制。
L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.
单程票价6欧元,往返票价11欧元。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各约14个小时,视天候而定。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往返法庭。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.
请与会者行安排到大会地点
往返交通。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
飞往返所需时间短,被人发
会更小。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.
与会者行安排
场至维也纳国际中心之间
往返交通。
À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.
在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时间约16分钟。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助情况下
愿返回,或在两地间往返。
La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.
NITC称,从事往返运送原油业务船舶租费为10,816,000美元。
Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?
您好,我预定了一张去马赛往返
票,
在还可以取消吗?
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸唯一
交通工具。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往返广州。
Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.
我想订去西安的往返票。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
将有加班车保证往返体育场的交通。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.
单程票价6欧元,往返票价11欧元。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各约14个时,视天候而定。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往返法庭。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.
请会者
行安排到大会地点的往返交通。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
飞机往返所需时间短,被人发现的机会。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.
会者
行安排机场至维也纳国际中心之间的往返交通。
À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.
在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时间约16分钟。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返。
La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.
NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。
Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?
您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往广州。
Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.
我想订去西安往
票。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
将有加班车保证往体育场
。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往票?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往运输、整车零担、代理保险。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被身几何学般精准
轨道
来回往
所限制。
L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.
单程票价6欧元,往票价11欧元。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往各约14个小时,视天候而定。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往法
。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.
请与会者行安排到大会地点
往
。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
飞机往所需时间短,被人发现
机会更小。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.
与会者行安排机场至维也纳国际中心之间
往
。
À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.
在这种情况下,居民不得前往以色列或往于被占领土之间。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
单程票价9欧元,往票价16欧元,行车时间约16分钟。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助情况下
愿
回,或在两地间往
。
La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.
NITC称,从事往运送原油业务
船舶租费为10,816,000美元。
Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?
您好,我预定了一张去马赛往
机票,现在还可以取消吗?
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往于黄浦江两岸
唯一
工具。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往返广州。
Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.
我想订去西安的往返票。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
将有加班车保证往返体育场的交通。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.
单程票价6欧元,往返票价11欧元。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各约14个小时,视天候而定。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往返法庭。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.
请与行安排到大
地点的往返交通。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
飞机往返所需时短,被人发现的机
更小。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.
与行安排机场至维也纳国际中心之
的往返交通。
À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.
在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时约16分钟。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地
往返。
La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.
NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。
Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?
您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往返广州。
Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.
我想订去西安的往返。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
有加班车保证往返体育场的交通。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订。你要单程
还是往返
?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订。你们要单程
还是往返
?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各公路往返运输、整车零担、代理保险。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.
单程价6欧元,往返
价11欧元。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各约14个小时,视天候而定。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往返法庭。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.
请与者
行安排到大
的往返交通。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
飞机往返所需时间短,被人发现的机更小。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.
与者
行安排机场至维也纳国际中心之间的往返交通。
À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.
在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
单程价9欧元,往返
价16欧元,行车时间约16分钟。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两
间往返。
La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.
NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。
Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?
您好,我预定了一张去马赛的往返机,现在还可以取消吗?
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事实上,这一工具最适合用于预订单程和简单往返
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往广州。
Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.
我想订去西安的往。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
将有加班车保证往体育场的交通。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订
。
要单程
还是往
?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订。
要单程
还是往
?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国地公路往
运输、整车零担、代理保险。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它被
身几何学般精准的轨道的来回往
所限制。
L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.
单程价6欧元,往
价11欧元。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往14个小时,视天候而定。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往法庭。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.
请与会者行安排到大会地点的往
交通。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
飞机往所需时间短,被人发现的机会更小。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.
与会者行安排机场至维也纳国际中心之间的往
交通。
À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.
在这种情况下,居民不得前往以色列或往于被占领土之间。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
单程价9欧元,往
价16欧元,行车时间
16分钟。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助的情况下愿
回,或在两地间往
。
La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.
NITC称,从事往运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。
Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?
您好,我预定了一张去马赛的往机
,现在还可以取消吗?
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事实上,这一工具最适合用于预订单程和简单往
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往返广州。
Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.
我想订去西的往返票。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
将有加班车保证往返体育场的交通。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.
单程票价6欧元,往返票价11欧元。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各约14个小时,视天候而定。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往返法庭。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.
请与会者到大会地点的往返交通。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
飞机往返所需时间短,被人发现的机会更小。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.
与会者机场至维也纳国际中心
间的往返交通。
À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.
在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土间。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
单程票价9欧元,往返票价16欧元,车时间约16分钟。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返。
La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.
NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。
Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?
您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往返广州。
Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.
我想订去西安的往返。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
将有加班车保证往返体育场的交通。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订。你要
还是往返
?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订。你们要
还是往返
?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至地公路往返运输、整车零担、代理保险。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.
价6欧元,往返
价11欧元。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返约14个小时,视天候而定。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往返法庭。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.
请与会者行安排到大会地点的往返交通。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
飞机往返所需时间短,被人发现的机会更小。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.
与会者行安排机场至维也纳
际中心之间的往返交通。
À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.
在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
价9欧元,往返
价16欧元,行车时间约16分钟。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返。
La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.
NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。
Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?
您好,我预定了一张去马赛的往返机,现在还可以取消吗?
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事实上,这一工具最适合用于预订和简
往返
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.
公司拥有固定车辆往返广州。
Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.
我想西安的往返票。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
将有加班车保证往返体育场的交。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就票。你们要单程票还是往返票?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.
单程票价6欧元,往返票价11欧元。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各约14个小时,视天候而定。
Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.
本周每天要有16名被告被押往返法庭。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.
请与会者行安排到大会地点的往返交
。
Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
往返所需时间短,被人发现的
会更小。
Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.
与会者行安排
场至维也纳国际中心之间的往返交
。
À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.
在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时间约16分钟。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返。
La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.
NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。
Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?
您好,我预定了一张马赛的往返
票,现在还可以取消吗?
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交工具。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事实上,这一工具最适合用于预单程票和简单往返票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。