法语助手
  • 关闭
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准轨道来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安排到大会地点往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

往返所需时间短,被人发会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安排场至维也纳国际中心之间往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛往返票,在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸唯一交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

会者行安排到大会地点的往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时间短,被人发现的机会

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

会者行安排机场至维也纳国际中心之间的往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证体育场

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准轨道来回所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安排到大会地点

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机所需时间短,被人发现机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安排机场至维也纳国际中心之间

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,票价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助情况下回,或在两地间

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事运送原油业务船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是于黄浦江两岸唯一工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与行安排到大地点的往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时短,被人发现的机更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

行安排机场至维也纳国际中心之往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的往返

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

有加班车保证往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订。你要单程还是往返

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订。你们要单程还是往返?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程价6欧元,往返价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与行安排到大往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时间短,被人发现的机更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

行安排机场至维也纳国际中心之间的往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程价9欧元,往返价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程和简单往返

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

就去订要单程还是

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订要单程还是?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国地公路运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

身几何学般精准的轨道的来回所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程价6欧元,价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安排到大会地点的交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机所需时间短,被人发现的机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安排机场至维也纳国际中心之间的交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程价9欧元,价16欧元,行车时间16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下回,或在两地间

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程和简单

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者到大会地点的往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时间短,被人发现的机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者机场至维也纳国际中心间的往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返机票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想订去西安的往返

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场的交通。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订。你要还是往返

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订。你们要还是往返?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

地公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

价6欧元,往返价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安排到大会地点的往返交通。

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

飞机往返所需时间短,被人发现的机会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安排机场至维也纳际中心之间的往返交通。

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

价9欧元,往返价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张去马赛的往返,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订和简往返

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,
wǎng fǎn
1. (来回) aller et venir; faire un aller et retour
Ça fait 4 heures pour faire l'aller et retour.
往返要4个小时。
2. (反复) le va-et-vient[la navette] entre
faire la navette entre Beijing et Tianjin
往返于京津之间

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

Je voudrais réserver un billet aller-retour pour Xi’an.

我想西安的往返票。

Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.

将有加班车保证往返体育场的交

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就票。你要单程票还是往返票?

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就票。你们要单程票还是往返票?

De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.

至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

单程票价6欧元,往返票价11欧元。

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个小时,视天候而定。

Cette semaine, 16 accusés seront transportés à la salle d'audience chaque jour.

本周每天要有16名被告被押往返法庭。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者行安排到大会地点的往返

Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

往返所需时间短,被人发现的会更小。

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'aéroport et le Centre international de Vienne.

与会者行安排场至维也纳国际中心之间的往返

À cette occasion, l'accès à Israël et les mouvements sur les territoires occupés sont bloqués.

在这种情况下,居民不得前往以色列或往返于被占领土之间。

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

单程票价9欧元,往返票价16欧元,行车时间约16分钟。

Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.

还有许多人在没有援助的情况下愿返回,或在两地间往返

La NITC affirme que l'affrètement des navires qui ont effectué ces navettes a coûté US$ 10 816 000.

NITC称,从事往返运送原油业务的船舶租费为10,816,000美元。

Bonjour, j’ai réservé un aller-retour pour Marseille, est-ce que je peux annuler la réservation maintenant ?

您好,我预定了一张马赛的往返票,现在还可以取消吗?

Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.

在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交工具。

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预单程票和简单往返票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


罔无所措, , 往别人家乱闯的, 往常, 往地上泼点水, 往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复,