法语助手
  • 关闭
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我们解,之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们不需要更多的言语,因为我们解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们认不出来

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面不看,即使我们解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记我们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除此间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们很相

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

是因为了解,之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

们不需要更多的言语,因为了解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一的两个

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

只生活在的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

们在街上见面不看,即使了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记得们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果们想相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼此间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦!--彼此彼此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们彼此很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我们彼此了解,彼此之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们需要更多的言语,因为我们彼此了解,彼此间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后彼此都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好的合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是彼此包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们彼此相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面看,即使我们彼此了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要彼此永远记得我们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--彼



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

你是因为我们了解,之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们不需要更多的言语,因为我们了解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

们的房屋对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

们婚后都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,们却无法同情的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面不看,即使我们了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记得我们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想处更加融洽,需要互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼此间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛!--彼此彼此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们彼此很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我们彼此了解,彼此之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们不需要更多的言语,因为我们彼此了解,彼此间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后彼此都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好的合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是彼此包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们彼此相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面不看,即使我们彼此了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要彼此永远记得我们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼此间误会
2. 【套】 (表示大家一样,常答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--彼此彼此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们彼此很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我们彼此了解,彼此之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们不需要更多言语,因为我们彼此了解,彼此间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后彼此都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是彼此包含

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量两个等量彼此相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不可以敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们彼此相爱日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面不看,即使我们彼此了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要彼此永远记得我们在一起时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给彼此对各自回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
辛苦啦!--



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我们了解,之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们不需要更多的言语,因为我们了解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面不看,即使我们了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记得我们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼此间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--彼此彼此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们彼此很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

爱你是因为彼此了解,彼此之间无需

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

们不需要更语,因为彼此了解,彼此间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后彼此都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好的合作从此开

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

个建议是彼此包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的个等量彼此相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

只生活在彼此相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

们在街上见面不看,即使彼此了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要彼此永远记得们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

门分手后,留给彼此对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我们了解,之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们不需要更多的言语,因为我们了解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面不看,即使我们了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记得我们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,