法语助手
  • 关闭
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除间的误
2. 】 (示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我了解,之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

不需要更多的言语,因为我了解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

的房屋相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

婚后都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他却无法同情的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

在街上见面不看,即使我了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记得我在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼此间误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--彼此彼此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

彼此很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我彼此了解,彼此之间需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

不需要更多言语,因为我彼此了解,彼此间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

房屋彼此相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

婚后彼此都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是彼此包含

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量两个等量彼此相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,法同情彼此悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我彼此相爱日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,彼此认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

在街上见面不看,即使我彼此了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要彼此永远记得我在一起时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给彼此对各自回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你因为我们了解,间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们不需要更多的言语,因为我们了解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面不看,即使我们了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记得我们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除此间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们很相

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

是因为了解,之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

们不需要更多的言语,因为了解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一的两个

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

只生活在的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

们在街上见面不看,即使了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记得们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果们想相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除此间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

爱你是因为了解,之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

不需要更多的言语,因为了解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

的房屋相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

婚后都觉得

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他却无法同情的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

只生活在相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

在街上见面不看,即使了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记得在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼此间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--彼此彼此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们彼此很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我们彼此了解,彼此之间无

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们不要更语,因为我们彼此了解,彼此间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后彼此都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好的合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

建议是彼此包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的等量彼此相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们彼此相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面不看,即使我们彼此了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要彼此永远记得我们在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想彼此相处更加融洽,要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼此间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--彼此彼此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

彼此很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我彼此了解,彼此之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

不需要更多的言语,因为我彼此了解,彼此间有

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

的房屋彼此相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此并无关

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

婚后彼此都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好的合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是彼此包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,却无法同情彼此的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我彼此相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,彼此认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

在街上见面不看,即使我彼此了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要彼此永远记得我在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼此间误会
2. 【套】 (表示大家一样,常答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--彼此彼此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们彼此很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我们彼此了解,彼此之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

我们不需要更多言语,因为我们彼此了解,彼此间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后彼此都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是彼此包含

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量两个等量彼此相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不可以敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我们彼此相爱日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

我们在街上见面不看,即使我们彼此了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要彼此永远记得我们在一起时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给彼此对各自回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除彼此间的误会
2. 【套】 (表一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--彼此彼此!



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

他们彼此很相爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

爱你是因为彼此了解,彼此之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

们不需要更多的言语,因为彼此了解,彼此间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此相对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后彼此都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好的合作从此开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是彼此包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

只生彼此相爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

街上见面不看,即使彼此了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要彼此永远记得一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

门分手后,留给彼此对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,
bǐ cǐ
1. (双方) l'un l'autre; mutellement; réciproquement
dissiper l'un l'autre un malentendu
消除间的误会
2. 【套】 (表示大家一样,常叠用做答话)
Vous avez à la peine! -- vous aussi!
您辛苦啦!--



1. l'un(l'une)l'autre
mutuellement
réciproquement

2. <套>(formule de politesse)
您辛苦啦!——~, ~!
Vous avez été à la peine!

Ils s'aiment bien.

爱。

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我了解,之间无需多言。

On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.

不需要更多的言语,因为我了解,间有默契。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

的房屋对。

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实并无关联。

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

婚后都觉得很幸福。

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

良好的合作从开始!

Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.

两个建议是包含的。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量等。

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为爱过,不可以做敌人。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,却无法同情的悲哀。

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活在我爱的日子。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,认不出来了。

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚真实的面目。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

在街上见面不看,即使我了解。

Graver le temps toujours ensemble Eternellement .

只要永远记得我在一起的时光......。

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我处更加融洽,需要互宽容。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进理解和长久友谊的场所!

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给对各自的回忆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 彼此 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


, , , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解,