Ils s'aiment bien.
他很相爱。
Ils s'aiment bien.
他很相爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
我爱你是因为我了解,
之间无需多言。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
我不需要更多的言语,因为我
了解,
间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
他的房屋
相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实
并无关联。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
他婚后
都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿良好的合作从
开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议是
包含的。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量相等。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为相爱过,不可以做敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他却无法同情
的悲哀。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活在我相爱的日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚真实的面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
我在街上见面不看,即使我
了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要永远记得我
在一起的时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我想
相处更加融洽,需要相互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进理解和长久友谊的场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给对各自的回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils s'aiment bien.
彼此很相爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
我爱你是因为我彼此了解,彼此之间
需多言。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
我不需要更多
言语,因为我
彼此了解,彼此间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
房屋彼此相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实彼此并
。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
婚后彼此都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿彼此良好合作从此开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议是彼此包含
。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量两个等量彼此相等。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,却
法同情彼此
悲哀。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活在我彼此相爱
日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,彼此认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享彼此面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
我在街上见面不看,即使我
彼此了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要彼此永远记得我在一起
时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils s'aiment bien.
他们很相爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
我爱你因为我们
了解,
间无需多言。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
我们不需要更多的言语,因为我们了解,
间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
他们的房屋相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实
并无关联。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
他们婚后都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿良好的合作从
开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议
包含的。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量相等。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为相爱过,不可以做敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情的悲哀。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活在我们相爱的日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他们认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚真实的面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
我们在街上见面不看,即使我们了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要永远记得我们在一起的时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我们想相处更加融洽,需要相互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进理解和长久友谊的场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给对各自的回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'aiment bien.
他们此很相
。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
是因为
们
此了解,
此之间无需多言。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
们不需要更多的言语,因为
们
此了解,
此间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
他们的房屋此相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实
此并无关联。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
他们婚后此都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿此良好的合作从此开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议是
此包含的。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一的两个
此相
。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为此相
过,不可以做敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情此的悲哀。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
只生活在
们
此相
的日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他们此认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚此真实的面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享此的面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
们在街上见面不看,即使
们
此了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要此永远记得
们在一起的时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果们想
此相处更加融洽,需要相互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进此理解和长久友谊的场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当门分手后,留给
此对各自的回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ils s'aiment bien.
他此
相爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
爱你是因为
此了解,
此之间无需多言。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
不需要更多的言语,因为
此了解,
此间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
他的房屋
此相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实
此并无关联。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
他婚后
此都觉得
。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿此良好的合作从此开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议是
此包含的。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量此相等。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为此相爱过,不可以做敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他却无法同情
此的悲哀。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
只生活在
此相爱的日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他此认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚此真实的面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享此的面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
在街上见面不看,即使
此了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要此永远记得
在一起的时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果想
此相处更加融洽,需要相互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进此理解和长久友谊的场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当门分手后,留给
此对各自的回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ils s'aiment bien.
他们彼此很相爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
我爱你是因为我们彼此了解,彼此之间无。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
我们不要更
的
语,因为我们彼此了解,彼此间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
他们的房屋彼此相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实彼此并无关联。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
他们婚后彼此都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿彼此良好的合作从此开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
建议是彼此包含的。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的等量彼此相等。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情彼此的悲哀。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活在我们彼此相爱的日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他们彼此认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
我们在街上见面不看,即使我们彼此了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要彼此永远记得我们在一起的时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我们想彼此相处更加融洽,要相互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'aiment bien.
彼此很相爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
我爱你是因为我彼此了解,彼此之间无需多言。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
我不需要更多的言语,因为我
彼此了解,彼此间有
。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
的房屋彼此相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实彼此并无关
。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
婚后彼此都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿彼此良好的合作从此开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议是彼此包含的。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,却无法同情彼此的悲哀。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活在我彼此相爱的日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,彼此认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
我在街上见面不看,即使我
彼此了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要彼此永远记得我在一起的时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils s'aiment bien.
他们彼此很相爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
我爱你是因为我们彼此了解,彼此之间无需多言。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
我们不需要更多言语,因为我们彼此了解,彼此间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
他们房屋彼此相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实彼此并无关联。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
他们婚后彼此都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿彼此良好合作从此开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议是彼此包含
。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量两个等量彼此相等。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情彼此。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活在我们彼此相爱日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他们彼此认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享彼此面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
我们在街上见面不看,即使我们彼此了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要彼此永远记得我们在一起时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'aiment bien.
他们彼此很相爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
爱你是因为
们彼此了解,彼此之间无需多言。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
们不需要更多的言语,因为
们彼此了解,彼此间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
他们的房屋彼此相对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实彼此并无关联。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
他们婚后彼此都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿彼此良好的合作从此开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议是彼此包含的。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情彼此的悲哀。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
只生
们彼此相爱的日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他们彼此认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
们
街上见面不看,即使
们彼此了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要彼此永远记得们
一起的时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当门分手后,留给彼此对各自的回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ils s'aiment bien.
很
爱。
Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.
我爱你是因为我了解,
之间无需多言。
On n'a pas besoin de parler beaucoup,parce que l'on se connaît et s'entend.
我不需要更多的言语,因为我
了解,
间有默契。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
的房屋
对。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
些事实
并无关联。
Ils se trouvent heureux après leur mariage.
婚后
都觉得很幸福。
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
愿良好的合作从
开始!
Ces deux propositions sont inclusifves l'une de l'autre.
两个建议是
包含的。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量等。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为爱过,不可以做敌人。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,却无法同情
的悲哀。
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活在我爱的日子。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,认不出来了。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚真实的面目。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分享的面包,但别嚼食同一块碎屑.
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
我在街上见面不看,即使我
了解。
Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
只要永远记得我
在一起的时光......。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我想
处更加融洽,需要
互宽容。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进理解和长久友谊的场所!
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给对各自的回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。