法语助手
  • 关闭
yǐngzhǎn
exposition photographique [de photographies]

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

影展所有电影将为法语原声中文字幕。

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个摄影展,免费的你跟我一去吗?

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了题为《返回阿富汗》的摄影展,展出的照片由瑞士摄影家Zalmai拍摄,这位摄影家曾经是阿富汗难民。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合代表团共同举办土著圣地典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出家地理协会的摄影作个土著艺术家的艺术作

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

演员陈坤影展主席表示了中法电影人合作拍片的急切心情。

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合曼谷、内维也纳办事处推出了摄影展;联合办事处还举行了烛光守夜活动。

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全记忆文库制作了有关记忆家恐怖主义问题的摄影展、录像电视广告。

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,际残疾人协会地雷行动还举办了约翰·德斯泰德先生的战争遗留爆炸物摄影展

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

影展期间,由入选影片的导演演员组成的代表团将前往北京、成都、深圳与中观众见面,放映结束后部分电影的导演演员将与观众见面讨论。

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合大楼举办的一次摄影展不幸地包括一个以土耳其为攻击目标的恐怖组织成员的照片。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作展、艺术展、摄影展种形式的儿童艺术活动。

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务的一部分,土著方案继续支持最近在马德里举行的年度土著电影展加强拉丁美洲土著通信网。

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女的电影“Chameli”,在第三届尼泊尔影展上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指导奖最佳故事奖。

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合大学媒体工作室的纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行的第二届伊比利亚-美洲电影节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学生态学纪录片奖,并在9月份举行的月舞影展上获得专题纪录片沙堡奖(博尔德市,科拉多州)。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸的青年活动中心继续为难民青年儿童组织体育、娱乐教育活动,包括电影、戏剧木偶戏、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动等。

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合环境规划署际农业发展基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确的新闻活动,包括制作联合出版物,举办摄影展,提醒媒体议员注意有关情况,培训记者。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸的青年活动中心继续为难民青年儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、电影放映、戏剧木偶戏竞赛、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影展 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,
yǐngzhǎn
exposition photographique [de photographies]

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

所有电将为法语原声和中文字幕。

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个摄,免费你跟我一去吗?

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了题为《返回阿富汗》,展出照片由瑞士摄家Zalmai拍摄,这位摄家曾经是阿富汗难民。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合代表团共同举办土著圣地和典礼仪式展览,摄中还将展出家地理协会作品和各个土著艺术家艺术作品。

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

演员陈坤和电主席表示了中法电人合作拍片急切心情。

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合曼谷、内罗毕和维也纳办事处推出了摄;联合内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全记忆文库制作了有关记忆和家恐怖主义问题、录像和电视广告。

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,际残疾人协会和地雷行动还举办了约翰·罗德斯泰德先生战争遗留爆炸物摄

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

期间,由入选演和演员组成代表团将前往北京、成都、深圳与中观众见面,放映结束后部分电演和演员将与观众见面讨论。

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合大楼举办一次摄不幸地包括一个以土耳其为攻击目标恐怖组织成员照片。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、剧作品展、艺术展、摄等各种形式儿童艺术活动。

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务一部分,土著方案继续支持最近在马德里举行年度土著电和加强拉丁美洲土著通信网。

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女“Chameli”,在第三届尼泊尔上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指奖和最佳故事奖。

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合大学媒体工作室纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行第二届伊比利亚-美洲电节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学和生态学纪录片奖,并在9月份举行月舞上获得专题纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织体育、娱乐和教育活动,包括电、戏剧和木偶戏、图书展、摄、补习辅班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动等。

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合环境规划署和际农业发展基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确新闻活动,包括制作联合出版物,举办摄,提醒媒体和议员注意有关情况,培训记者。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织广泛多样活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、电放映、戏剧和木偶戏竞赛、图书展、摄、补习辅班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影展 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,
yǐngzhǎn
exposition photographique [de photographies]

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

影展所有电影将为法语原声中文字幕。

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个摄影展,免费的你跟我一去吗?

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了题为《返回阿富汗》的摄影展,展出的照片由瑞士摄影家Zalmai拍摄,这位摄影家曾经是阿富汗难民。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与亚常驻联合代表团共同举办土著圣地典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出家地理协会的摄影作品各个土著艺术家的艺术作品。

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

演员陈坤影展主席表示了中法电影人合作拍片的急切心情。

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合曼谷、内罗毕维也纳办事处推出了摄影展;联合内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全文库制作了有关家恐怖主义问题的摄影展、录像电视广告。

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,际残疾人协会地雷行动还举办了约翰·罗德斯泰德先生的战争遗留爆炸物摄影展

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

影展期间,由入选影片的导演演员组成的代表团将前往北京、成都、深圳与中观众见面,放映结束后部分电影的导演演员将与观众见面讨论。

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合楼举办的一次摄影展不幸地包括一个以土耳其为攻击目标的恐怖组织成员的照片。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、摄影展等各种形式的儿童艺术活动。

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务的一部分,土著方案继续支持最近在马德里举行的年度土著电影展加强拉丁美洲土著通信网。

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女的电影“Chameli”,在第三届尼泊尔影展上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指导奖最佳故事奖。

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合学媒体工作室的纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行的第二届伊比亚-美洲电影节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学生态学纪录片奖,并在9月份举行的月舞影展上获得专题纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸的各青年活动中心继续为难民青年儿童组织体育、娱乐教育活动,包括电影、戏剧木偶戏、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动等。

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合环境规划署际农业发展基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确的新闻活动,包括制作联合出版物,举办摄影展,提醒媒体议员注意有关情况,培训者。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸的各青年活动中心继续为难民青年儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、电影放映、戏剧木偶戏竞赛、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影展 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,
yǐngzhǎn
exposition photographique [de photographies]

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

所有电影将为法语原声和中文字幕。

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个摄,免费的你跟我一去吗?

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了题为《返回阿富汗》的摄出的照片由瑞士摄影家Zalmai拍摄,这位摄影家曾经是阿富汗难民。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影览,摄中还将家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容讨论会摄

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

演员陈坤和电表示了中法电影人合作拍片的急切心情。

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合曼谷、内罗毕和维也纳办事处推出了摄;联合内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全记忆文库制作了有关记忆和家恐怖义问题的摄、录像和电视广告。

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,际残疾人协会和地雷行动还举办了约翰·罗德斯泰德先生的战争遗留爆炸物摄

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

期间,由入选影片的导演和演员组成的代表团将前往北京、成都、深圳与中观众见面,放映结束后部分电影的导演和演员将与观众见面讨论。

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合大楼举办的一次摄不幸地包括一个以土耳其为攻击目标的恐怖组织成员的照片。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品、艺术、摄等各种形式的儿童艺术活动。

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务的一部分,土著方案继续支持最近在马德里举行的年度土著电和加强拉丁美洲土著通信网。

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女的电影“Chameli”,在第三届尼泊尔上获得了最佳女角奖、最佳艺术指导奖和最佳故事奖。

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合大学媒体工作室的纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行的第二届伊比利亚-美洲电影节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学和生态学纪录片奖,并在9月份举行的月舞上获得专题纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织体育、娱乐和教育活动,包括电影、戏剧和木偶戏、图书、摄、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动等。

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合环境规划署和际农业发基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确的新闻活动,包括制作联合出版物,举办摄,提醒媒体和议员注意有关情况,培训记者。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、电影放映、戏剧和木偶戏竞赛、图书、摄、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影展 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,
yǐngzhǎn
exposition photographique [de photographies]

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个摄影展,免费的你跟我一去吗?

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民了题为《返回阿富汗》的摄影展,展出的照片由瑞士摄影家Zalmai拍摄,这位摄影家曾经是阿富汗难民。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合代表团共同土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

演员陈坤和电影展主席表示了中法电影人合作拍片的急切心情。

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合曼谷、内罗毕和维也纳事处推出了摄影展;联合内罗毕事处还行了烛光守夜活动。

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全记忆文库制作了有关记忆和家恐怖主义问题的摄影展、录像和电视广告。

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,际残疾人协会和地雷行动还了约翰·罗德斯泰德先生的战争炸物摄影展

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

影展期间,由入选影片的导演和演员组成的代表团将前往北京、成都、深圳与中观众见面,放映结束后部分电影的导演和演员将与观众见面讨论。

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合大楼的一次摄影展不幸地包括一个以土耳其为攻击目标的恐怖组织成员的照片。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、摄影展等各种形式的儿童艺术活动。

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务的一部分,土著方案继续支持最近在马德里行的年度土著电影展和加强拉丁美洲土著通信网。

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女的电影“Chameli”,在第三届尼泊尔影展上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指导奖和最佳故事奖。

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合大学媒体工作室的纪录片“Chichinautzin之声”在5月份行的第二届伊比利亚-美洲电影节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学和生态学纪录片奖,并在9月份行的月舞影展上获得专题纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织体育、娱乐和教育活动,包括电影、戏剧和木偶戏、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动等。

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合环境规划际农业发展基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确的新闻活动,包括制作联合出版物,影展,提醒媒体和议员注意有关情况,培训记者。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、电影放映、戏剧和木偶戏竞赛、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影展 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,
yǐngzhǎn
exposition photographique [de photographies]

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

影展所有电影将法语原声和中文字幕。

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个摄影展,免费你跟我一去吗?

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了回阿富汗》影展,展出照片由瑞士摄影家Zalmai拍摄,这位摄影家曾经是阿富汗难民。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合代表团共同举办土著圣地和典礼仪式摄影展览,摄影展中还将展出家地理协会摄影作品和各个土著艺术家艺术作品。

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

演员陈坤和电影展主席表示了中法电影人合作拍片急切心情。

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合曼谷、内罗毕和维也纳办事处推出了摄影展;联合内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全记忆文库制作了有关记忆和家恐怖主义问影展、录像和电视广告。

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,际残疾人协会和地雷行动还举办了约翰·罗德斯泰德先争遗留爆炸物摄影展

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

影展期间,由入选影片导演和演员组成代表团将前往北京、成都、深圳与中观众见面,放映结束后部分电影导演和演员将与观众见面讨论。

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合大楼举办一次摄影展不幸地包括一个以土耳其攻击目标恐怖组织成员照片。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、摄影展等各种形式儿童艺术活动。

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

提高认识任务一部分,土著方案继续支持最近在马德里举行年度土著电影展和加强拉丁美洲土著通信网。

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女电影“Chameli”,在第三届尼泊尔影展上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指导奖和最佳故事奖。

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合大学媒体工作室纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行第二届伊比利亚-美洲电影节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学和态学纪录片奖,并在9月份举行月舞影展上获得专纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸各青年活动中心继续难民青年和儿童组织体育、娱乐和教育活动,包括电影、戏剧和木偶戏、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学颁奖活动、全际节日庆祝活动等。

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合环境规划署和际农业发展基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确新闻活动,包括制作联合出版物,举办摄影展,提醒媒体和议员注意有关情况,培训记者。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸各青年活动中心继续难民青年和儿童组织广泛多样活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、电影放映、戏剧和木偶戏竞赛、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学颁奖活动、全际节日庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影展 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,
yǐngzhǎn
exposition photographique [de photographies]

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

所有电将为法语原声和中文字幕。

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个,免费的你跟我一去吗?

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了题为《返回阿富汗》的,展出的照片由瑞士Zalmai拍,这位曾经是阿富汗难民。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议,新闻部将与澳大利亚常驻联合代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的展览,中还将展出地理协会的作品和各个土著艺术的艺术作品。

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

演员陈坤和电主席表示了中法电人合作拍片的急切心情。

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合曼谷、内罗毕和维也纳办事处推出了;联合内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全记忆文库制作了有关记忆和恐怖主义问题的、录像和电视广告。

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议际残疾人协会和地雷行动还举办了约翰·罗德斯泰德先生的战争遗留爆炸物

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

,由入选片的导演和演员组成的代表团将前往北京、成都、深圳与中观众见面,放映结束后部分电的导演和演员将与观众见面讨论。

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合大楼举办的一次不幸地包括一个以土耳其为攻击目标的恐怖组织成员的照片。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、剧作品展、艺术展、等各种形式的儿童艺术活动。

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务的一部分,土著方案继续支持最近在马德里举行的年度土著电和加强拉丁美洲土著通信网。

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女的电“Chameli”,在第三届尼泊尔上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指导奖和最佳故事奖。

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合大学媒体工作室的纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行的第二届伊比利亚-美洲电节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学和生态学纪录片奖,并在9月份举行的月舞上获得专题纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织体育、娱乐和教育活动,包括电、戏剧和木偶戏、图书展、、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动等。

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合环境规划署和际农业发展基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确的新闻活动,包括制作联合出版物,举办,提醒媒体和议员注意有关情况,培训记者。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、电放映、戏剧和木偶戏竞赛、图书展、、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影展 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,
yǐngzhǎn
exposition photographique [de photographies]

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

所有将为法语原声和文字幕。

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个摄,免费的你跟我一去吗?

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了题为《返回阿富汗》的摄,展出的照片由瑞士摄家Zalmai拍摄,这位摄家曾经是阿富汗难民。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将澳大利亚常驻联合代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄展览,摄还将展出家地理协会的摄作品和各个土著艺术家的艺术作品。

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

演员陈坤和主席表示了人合作拍片的急切心情。

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合曼谷、内罗毕和维也纳办事处推出了摄;联合内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全记忆文库制作了有关记忆和家恐怖主义问题的摄、录像和视广告。

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,际残疾人协会和地雷行动还举办了约翰·罗德斯泰德先生的战争遗留爆炸物摄

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

期间,由入选片的导演和演员组成的代表团将前往北京、成都、深观众见面,放映结束后部分的导演和演员将观众见面讨论。

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合大楼举办的一次摄不幸地包括一个以土耳其为攻击目标的恐怖组织成员的照片。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、剧作品展、艺术展、摄等各种形式的儿童艺术活动。

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务的一部分,土著方案继续支持最近在马德里举行的年度土著和加强拉丁美洲土著通信网。

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女的“Chameli”,在第三届尼泊尔上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指导奖和最佳故事奖。

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合大学媒体工作室的纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行的第二届伊比利亚-美洲节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学和生态学纪录片奖,并在9月份举行的月舞上获得专题纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸的各青年活动心继续为难民青年和儿童组织体育、娱乐和教育活动,包括、戏剧和木偶戏、图书展、摄、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动等。

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合环境规划署和际农业发展基金会秘书处缔结协定,支持目标明确的新闻活动,包括制作联合出版物,举办摄,提醒媒体和议员注意有关情况,培训记者。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸的各青年活动心继续为难民青年和儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、放映、戏剧和木偶戏竞赛、图书展、摄、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影展 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,
yǐngzhǎn
exposition photographique [de photographies]

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

影展所有电影为法语原声和中文字幕。

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个摄影展,免费的你跟我一去吗?

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了题为《返回阿富汗》的摄影展,展出的照片由瑞士摄影Zalmai拍摄,这位摄影曾经是阿富汗难民。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新与澳大利亚常驻联合代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还展出地理协会的摄影作品和各个土著艺术的艺术作品。

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

演员陈坤和电影展主席表示了中法电影人合作拍片的急切心情。

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合曼谷、内罗毕和维也纳办事处推出了摄影展;联合内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全记忆文库制作了有关记忆和主义问题的摄影展、录像和电视广告。

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,际残疾人协会和地雷行动还举办了约翰·罗德斯泰德先生的战争遗留爆炸物摄影展

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

影展期间,由入选影片的导演和演员组成的代表团前往北京、成都、深圳与中观众见面,放映结束后分电影的导演和演员与观众见面讨论。

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合大楼举办的一次摄影展不幸地包括一个以土耳其为攻击目标的组织成员的照片。

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、摄影展等各种形式的儿童艺术活动。

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务的一分,土著方案继续支持最近在马德里举行的年度土著电影展和加强拉丁美洲土著通信网。

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女的电影“Chameli”,在第三届尼泊尔影展上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指导奖和最佳故事奖。

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合大学媒体工作室的纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行的第二届伊比利亚-美洲电影节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学和生态学纪录片奖,并在9月份举行的月舞影展上获得专题纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织体育、娱乐和教育活动,包括电影、戏剧和木偶戏、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动等。

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合环境规划署和际农业发展基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确的新活动,包括制作联合出版物,举办摄影展,提醒媒体和议员注意有关情况,培训记者。

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、电影放映、戏剧和木偶戏竞赛、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全际节日庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影展 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


影印机, 影印件, 影印制品, 影影绰绰, 影院, 影展, 影罩管, 影锥, 影子, 影子内阁,