法语助手
  • 关闭
cǎi lǐ
présents offerts par le fiancé à la famille de la fiancée (亦称“聘金”、“聘礼”)

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订是为了换取彩礼

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至于已经成为姻的基本条件。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女生育作用赋予的经济社会价值。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离时,不必再偿还。

C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.

有时,是将“彩礼”保留在家族中的一种方式。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼

Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.

有时,彩礼是根据传统来决定的,而且一直带有很明显的象征性。

Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.

她还对索要彩礼的做法感到关切。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪在有关文件中规定的等待期结束后,延迟支付的彩礼方可视为应支付的彩礼

Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.

为了支持种自由的选择,《个人家庭法》禁止结彩礼

Si, toutefois, la mère est en mesure de rembourser ce barlake, les enfants peuvent alors rester avec elle.

但是如果母亲能够偿还彩礼,那么子女可以与其生活在一起。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彩礼 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,
cǎi lǐ
présents offerts par le fiancé à la famille de la fiancée (亦称“聘金”、“聘”)

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付的义务在法律上否有效,都应当有

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗的地区,只不过象征性的。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚为了换取

Elle est même une condition de fond du mariage.

甚至于已经成为婚姻的基本条件。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

法的,联姻的条件

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须部分

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付标致着对妇女生育作用赋予的经济和社会价值。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性的价值,旦离婚时,不必再偿

C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.

有时,这将“”保留在家族中的种方式。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.

有时,根据传统来决定的,而且直带有很明显的象征性。

Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.

对索要的做法感到关切。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至要多。

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪在有关文件中规定的等待期结束后,延迟支付的方可视为应支付的

Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.

为了支持这种自由的选择,《个人和家庭法》禁止结婚送

Si, toutefois, la mère est en mesure de rembourser ce barlake, les enfants peuvent alors rester avec elle.

如果母亲能够偿,那么子女可以与其生活在起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彩礼 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,
cǎi lǐ
présents offerts par le fiancé à la famille de la fiancée (亦称“聘金”、“聘”)

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付法律上是否有效,都应当有

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

那些依然流行习俗的地区,不过是象征性的。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩年龄很小时订婚是为了换取

Elle est même une condition de fond du mariage.

甚至于已经成为婚姻的基本条件。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

有这样,才能保持它的象征意

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

现实中,的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付标致着对妇女生育作用赋予的经济和社会价值。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.

有时,这是将“”保留家族中的一种方式。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.

有时,是根据传统来决定的,而且一直带有很明显的象征性。

Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.

她还对索要的做法感到关切。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪有关文件中规定的等待期结束后,延迟支付的方可视为应支付的

Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.

为了支持这种自由的选择,《个人和家庭法》禁止结婚送

Si, toutefois, la mère est en mesure de rembourser ce barlake, les enfants peuvent alors rester avec elle.

但是如果母亲能够偿还,那么子女可以与其生活一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彩礼 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,
cǎi lǐ
présents offerts par le fiancé à la famille de la fiancée (亦称“聘金”、“聘”)

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付的义务在法律上是否有效,都应当有

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗的地区,只不过是性的。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Elle est même une condition de fond du mariage.

甚至于已经成为婚姻的基本条件。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它的义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付标致着对妇女生育作用赋予的经济和社会价值。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.

有时,这是将“”保留在家族中的一种方式。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.

有时,是根据传统来决定的,而且一直带有很明显的性。

Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.

她还对索要的做法感到关切。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪在有关文件中规定的等待期结束后,延迟支付的方可视为应支付的

Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.

为了支持这种自由的选择,《个人和家庭法》禁止结婚送

Si, toutefois, la mère est en mesure de rembourser ce barlake, les enfants peuvent alors rester avec elle.

但是如果母亲能够偿还,那么子女可以与其生活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彩礼 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,
cǎi lǐ
présents offerts par le fiancé à la famille de la fiancée (亦称“聘金”、“聘礼”)

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼义务在法律上是否有效,都应当有彩礼

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼不过是象征性

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼上限和下限。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至于已经成为婚本条件。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法,是联条件一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

样,彩礼才能保持它象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼数额要远远高于些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

些婚可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女生育作用赋予经济和社会价值。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.

有时,是将“彩礼”保留在家族中一种方式。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼

Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.

有时,彩礼是根据传统来决定,而且一直带有很明显象征性。

Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.

她还对索要彩礼做法感到关切。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪在有关文件中规定等待期结束后,延迟支付彩礼方可视为应支付彩礼

Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.

为了支持种自由选择,《个人和家庭法》禁止结婚送彩礼

Si, toutefois, la mère est en mesure de rembourser ce barlake, les enfants peuvent alors rester avec elle.

但是如果母亲能够偿还彩礼,那么子女可以与其生活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彩礼 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,
cǎi lǐ
présents offerts par le fiancé à la famille de la fiancée (亦称“聘金”、“聘礼”)

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至于已经成为婚姻的基本条件。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女用赋予的经济和社会价值。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.

有时,这是将“彩礼”保留在家族中的一种方式。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼

Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.

有时,彩礼是根据传统来决定的,而且一直带有很明显的象征性。

Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.

她还对索要彩礼的做法感到关切。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪在有关文件中规定的等待期结束后,延迟支付的彩礼方可视为应支付的彩礼

Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.

为了支持这种自由的选择,《个人和家庭法》禁止结婚送彩礼

Si, toutefois, la mère est en mesure de rembourser ce barlake, les enfants peuvent alors rester avec elle.

但是如果母亲能够偿还彩礼么子女可以与其活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彩礼 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,
cǎi lǐ
présents offerts par le fiancé à la famille de la fiancée (亦称“聘金”、“聘”)

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付的义务法律上是否有效,都应当有

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

那些依然流行习俗的地区,只不过是象征性的。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩年龄很小时订婚是为了换取

Elle est même une condition de fond du mariage.

甚至于已经成为婚姻的基本条件。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

现实中,的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付标致着对妇女生育作的经济和社会价值。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.

有时,这是将“”保留家族中的一种方式。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.

有时,是根据传统来决定的,而且一直带有很明显的象征性。

Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.

她还对索要的做法感到关切。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪有关文件中规定的等待期结束后,延迟支付的方可视为应支付的

Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.

为了支持这种自由的选择,《个人和家庭法》禁止结婚送

Si, toutefois, la mère est en mesure de rembourser ce barlake, les enfants peuvent alors rester avec elle.

但是如果母亲能够偿还,那么子女可以与其生活一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彩礼 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,
cǎi lǐ
présents offerts par le fiancé à la famille de la fiancée (亦称“聘金”、“聘礼”)

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至于已经成为婚姻的基本条件。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还部分彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女生育作用赋予的经济和社会价

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价离婚时,不必再偿还。

C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.

有时,这是将“彩礼”保留在家族中的种方式。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼

Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.

有时,彩礼是根据传统来决定的,而且直带有很明显的象征性。

Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.

她还对索要彩礼的做法感到关切。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪在有关文件中规定的等待期结束后,延迟支付的彩礼方可视为应支付的彩礼

Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.

为了支持这种自由的选择,《个人和家庭法》禁止结婚送彩礼

Si, toutefois, la mère est en mesure de rembourser ce barlake, les enfants peuvent alors rester avec elle.

但是如果母亲能够偿还彩礼,那么子女可以与其生活在起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彩礼 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,
cǎi lǐ
présents offerts par le fiancé à la famille de la fiancée (亦称“聘金”、“聘”)

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付义务在法律上是否有效,都应当有

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗地区,不过是象征性

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定上限和下限。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Elle est même une condition de fond du mariage.

甚至于已经成为婚姻条件。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法,是联姻条件一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

有这样,才能保持它象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付标致着对妇女生育作用赋予经济和社会价值。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.

有时,这是将“”保留在家族中一种方式。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Parfois, il est fixé par la tradition et reste très symbolique.

有时,是根据传统来决定,而且一直带有很明显象征性。

Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.

她还对索要做法感到关切。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪在有关文件中规定等待期结束后,延迟支付方可视为应支付

Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.

为了支持这种自由选择,《个人和家庭法》禁止结婚送

Si, toutefois, la mère est en mesure de rembourser ce barlake, les enfants peuvent alors rester avec elle.

但是如果母亲能够偿还,那么子女可以与其生活在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彩礼 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属,