法语助手
  • 关闭
lù yǐng
vidéo; enregistrer avec un appareil vidéo

L'office a publié un manuel concernant le processus d'encadrement qui comprend un livre et une vidéo.

该局还出版了一本文字和录影带配套的《指导过程手册》。

Actuellement, tous les bureaux d'enquête du Département de l'immigration et les principaux points de contrôle sont équipés de matériel d'enregistrement vidéo.

目前,该处负责调查工作的所有办事处和各主要出入境管制站,均设有录影设备。

Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».

我们在开始时听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息时代已经来临,但还没有触个人”。

Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip !

尽管粉丝们为这位疯狂美国女歌手的创意而欢呼雀跃,但是一些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只录影带!

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿童的痛苦,负责人员安排儿童在一个作家居布置的房间内透过录影方式作供。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

录影带的9分30秒中,大家可以看一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱的Lady gaga!

Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.

代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著录影带。

Digne d'un court-métrage de cinéma , le clip de Telephone a été tourné par Jonas Akerlund, à qui Lady Gaga avait déjà confié la vidéo de son tube Paparazzi.

这只《Telephone》的录影带可以算得上是一部电影短片了,同样由执导了《Paparazzi》的Jonas Akerlund拍摄。

"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

“我非常为你感高兴,但是碧昂斯拥有世上最好的音乐录影带,”他的如此一番话,让在场所有目结舌。

Le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police sera, entre autre, habilité à demander au Bureau des plaintes contre la police les procès verbaux et enregistrements vidéo des interrogatoires.

为落实这项建议,我们正草拟有关的法例,其中包括赋权予警监会,规定投诉警察课须将调查期间取得的供词和录影带送交警监会,以作审核之用。

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

在上台领取年度最佳录影带大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫上台,请她完成她的致辞。

Toutefois, nous saisissons l'occasion pour informer le Comité que le Département de l'immigration enregistre sur bande vidéo les entretiens et interrogatoires auxquels il procède lors de ses enquêtes, à condition que les suspects y consentent.

不过,我们藉此机会告知委员会,入境事务处现时经疑犯同意后,便会把会见和查问疑犯的过程录影

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Le message de tolérance et de respect est diffusé par le biais des différents supports suivants : programmes de télévision, expositions photographiques, émissions de radio et films vidéo pédagogiques, y compris le documentaire vidéo intitulé « Road to Durban ».

通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影带(包括记录片录影带“通向德班的道路”)等方法来传播容忍和尊重的信息。

La Télévision des Nations Unies a collaboré avec ses partenaires locaux pour obtenir des séquences sur la région pour une série d'émissions consacrées à Gaza qui ont été distribuées en ligne et par satellite aux chaînes de télévision.

联合国电视同各伙伴合作,取得关于和来自该区域的录影带,供一系列以加沙为重点的电视节目使用,在线或通过卫发送给各广播机构。

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

在本报告所涉时期,来自贫困家庭的140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、录影、摄影、镜头组接和汽车修理等方面的技能培训课程。

Il a été exécuté dans 800 écoles de la ville de Mexico, grâce à des documents, des dispositifs vidéo et des manuels destinés aux enseignants afin d'informer les élèves sur les coutumes, les traditions et les réalités quotidiennes des enfants autochtones du Mexique.

在全墨西哥市的800所学校执行该项目,提供材料、录影带和教师手册,教育学生了解全墨西哥土著儿童的习俗、传统和日常生活。

Ce rapport doit être basé sur le témoignage de nombreuses sources, en particulier pour ce qui est de la situation actuelle dans les villes palestiniennes détruites, et sur les témoignages et observations de Palestiniens et d'étrangers. En outre, nous devons exploiter les informations des médias audiovisuels.

该报告将以多方面的证词——特别是在被破坏的巴勒斯坦城市中的目前局势问题上——以巴勒斯坦和外国证人的证词与意见而成,此外,我们还有大众媒体录影和录相报导。

La source mentionne également les mesures vexatoires prises à l'encontre d'une avocate colombienne participant à une campagne colombienne en faveur de la libération de Francisco Cortés, qui s'est rendue en Bolivie dans le cadre du procès et a été constamment filmée, photographiée et interrogée dans tous les aéroports de ce pays.

来文提交人还提对一名哥伦比亚女律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员的骚扰,那位女律师因审判事宜前往玻利维亚,在该国所有机场一再被录影、拍照和讯问。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我的观察员的报告表,公正审判的标准得了遵守,我们现在收了判决书的翻译文本。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录影 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


录音汽车, 录音师, 录音室, 录音室(广播电台的), 录音组, 录影, 录影机, 录用, 录制, 录制(声音、图像等的),
lù yǐng
vidéo; enregistrer avec un appareil vidéo

L'office a publié un manuel concernant le processus d'encadrement qui comprend un livre et une vidéo.

该局还出版了一本文字和带配套的《指导过程手册》。

Actuellement, tous les bureaux d'enquête du Département de l'immigration et les principaux points de contrôle sont équipés de matériel d'enregistrement vidéo.

目前,该处负责调查工作的所有办事处和各主要出入境管制站,均备。

Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».

我们在开始时听了一段秘书长作的介绍,他说,“信息时代已经来临,但还没有触及到每个人”。

Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip !

尽管粉丝们为这位疯狂美国女歌手的创意而欢呼雀跃,但是一些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只带!

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿童的痛苦,负责人员安排儿童在一个作家居布置的房间内透过方式作供。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱的Lady gaga!

Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.

代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著带。

Digne d'un court-métrage de cinéma , le clip de Telephone a été tourné par Jonas Akerlund, à qui Lady Gaga avait déjà confié la vidéo de son tube Paparazzi.

这只《Telephone》的带可以算得上是一部电短片了,同样由执导了《Paparazzi》的Jonas Akerlund拍摄。

"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

“我非常为你感到高兴,但是碧昂斯拥有世上最好的音乐带,”他的如此一番话,让在场所有明星瞠目结舌。

Le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police sera, entre autre, habilité à demander au Bureau des plaintes contre la police les procès verbaux et enregistrements vidéo des interrogatoires.

为落实这项建议,我们正草拟有关的法例,其中包括赋权予警监会,规定投诉警将调查期间取得的供词和带送交警监会,以作审核之用。

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

在上台领取年度最佳带大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫上台,请她完成她的致辞。

Toutefois, nous saisissons l'occasion pour informer le Comité que le Département de l'immigration enregistre sur bande vidéo les entretiens et interrogatoires auxquels il procède lors de ses enquêtes, à condition que les suspects y consentent.

不过,我们藉此机会告知委员会,入境事务处现时经疑犯同意后,便会把会见和查问疑犯的过程

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,响了他的健康。

Le message de tolérance et de respect est diffusé par le biais des différents supports suivants : programmes de télévision, expositions photographiques, émissions de radio et films vidéo pédagogiques, y compris le documentaire vidéo intitulé « Road to Durban ».

通过电视、表演、摄展览、无线电节目和教学带(包括记带“通向德班的道路”)等方法来传播容忍和尊重的信息。

La Télévision des Nations Unies a collaboré avec ses partenaires locaux pour obtenir des séquences sur la région pour une série d'émissions consacrées à Gaza qui ont été distribuées en ligne et par satellite aux chaînes de télévision.

联合国电视同各伙伴合作,取得关于和来自该区域的带,供一系列以加沙为重点的电视节目使用,在线或通过卫星发送给各广播机构。

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

在本报告所涉时期,来自贫困家庭的140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、、摄、镜头组接和汽车修理等方面的技能培训程。

Il a été exécuté dans 800 écoles de la ville de Mexico, grâce à des documents, des dispositifs vidéo et des manuels destinés aux enseignants afin d'informer les élèves sur les coutumes, les traditions et les réalités quotidiennes des enfants autochtones du Mexique.

在全墨西哥市的800所学校执行该项目,提供材料、带和教师手册,教育学生了解全墨西哥土著儿童的习俗、传统和日常生活。

Ce rapport doit être basé sur le témoignage de nombreuses sources, en particulier pour ce qui est de la situation actuelle dans les villes palestiniennes détruites, et sur les témoignages et observations de Palestiniens et d'étrangers. En outre, nous devons exploiter les informations des médias audiovisuels.

该报告将以多方面的证词——特别是在被破坏的巴勒斯坦城市中的目前局势问题上——以及巴勒斯坦和外国证人的证词与意见而成,此外,我们还有大众媒体相报导。

La source mentionne également les mesures vexatoires prises à l'encontre d'une avocate colombienne participant à une campagne colombienne en faveur de la libération de Francisco Cortés, qui s'est rendue en Bolivie dans le cadre du procès et a été constamment filmée, photographiée et interrogée dans tous les aéroports de ce pays.

来文提交人还提到对一名哥伦比亚女律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员的骚扰,那位女律师因审判事宜前往玻利维亚,在该国所有机场一再被、拍照和讯问。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有。 我的观员的报告表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录影 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


录音汽车, 录音师, 录音室, 录音室(广播电台的), 录音组, 录影, 录影机, 录用, 录制, 录制(声音、图像等的),
lù yǐng
vidéo; enregistrer avec un appareil vidéo

L'office a publié un manuel concernant le processus d'encadrement qui comprend un livre et une vidéo.

该局还出版了一本文字和录影带配套的《指导过程手册》。

Actuellement, tous les bureaux d'enquête du Département de l'immigration et les principaux points de contrôle sont équipés de matériel d'enregistrement vidéo.

目前,该处负责调查工作的所有办事处和各主要出入境管制站,均设有录影设备。

Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».

我们在开始时听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息时代已经来临,但还没有触及到每个人”。

Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip !

尽管粉丝们这位疯狂美女歌手的创意而欢呼雀跃,但一些电视台,尤其电视台,再考虑禁播这只录影带!

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

减轻受害儿童的痛苦,负责人员安排儿童在一个作家居布置的房间内透过录影方式作供。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

录影带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱的Lady gaga!

Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.

代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著录影带。

Digne d'un court-métrage de cinéma , le clip de Telephone a été tourné par Jonas Akerlund, à qui Lady Gaga avait déjà confié la vidéo de son tube Paparazzi.

这只《Telephone》的录影带可以算得上一部电影短片了,同样由执导了《Paparazzi》的Jonas Akerlund拍摄。

"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

“我你感到高兴,但碧昂斯拥有世上最好的音乐录影带,”他的如此一番话,让在场所有明星瞠目结舌。

Le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police sera, entre autre, habilité à demander au Bureau des plaintes contre la police les procès verbaux et enregistrements vidéo des interrogatoires.

落实这项建议,我们正草拟有关的法例,其中包括赋权予警监会,规定投诉警察课须将调查期间取得的供词和录影带送交警监会,以作审核之用。

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

在上台领取年度最佳录影带大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫上台,请她完成她的致辞。

Toutefois, nous saisissons l'occasion pour informer le Comité que le Département de l'immigration enregistre sur bande vidéo les entretiens et interrogatoires auxquels il procède lors de ses enquêtes, à condition que les suspects y consentent.

不过,我们藉此机会告知委员会,入境事务处现时经疑犯同意后,便会把会见和查问疑犯的过程录影

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Le message de tolérance et de respect est diffusé par le biais des différents supports suivants : programmes de télévision, expositions photographiques, émissions de radio et films vidéo pédagogiques, y compris le documentaire vidéo intitulé « Road to Durban ».

通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影带(包括记录片录影带“通向德班的道路”)等方法来传播容忍和尊重的信息。

La Télévision des Nations Unies a collaboré avec ses partenaires locaux pour obtenir des séquences sur la région pour une série d'émissions consacrées à Gaza qui ont été distribuées en ligne et par satellite aux chaînes de télévision.

联合电视同各伙伴合作,取得关于和来自该区域的录影带,供一系列以加沙重点的电视节目使用,在线或通过卫星发送给各广播机构。

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

在本报告所涉时期,来自贫困家庭的140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、录影、摄影、镜头组接和汽车修理等方面的技能培训课程。

Il a été exécuté dans 800 écoles de la ville de Mexico, grâce à des documents, des dispositifs vidéo et des manuels destinés aux enseignants afin d'informer les élèves sur les coutumes, les traditions et les réalités quotidiennes des enfants autochtones du Mexique.

在全墨西哥市的800所学校执行该项目,提供材料、录影带和教师手册,教育学生了解全墨西哥土著儿童的习俗、传统和日生活。

Ce rapport doit être basé sur le témoignage de nombreuses sources, en particulier pour ce qui est de la situation actuelle dans les villes palestiniennes détruites, et sur les témoignages et observations de Palestiniens et d'étrangers. En outre, nous devons exploiter les informations des médias audiovisuels.

该报告将以多方面的证词——特别在被破坏的巴勒斯坦城市中的目前局势问题上——以及巴勒斯坦和外证人的证词与意见而成,此外,我们还有大众媒体录影和录相报导。

La source mentionne également les mesures vexatoires prises à l'encontre d'une avocate colombienne participant à une campagne colombienne en faveur de la libération de Francisco Cortés, qui s'est rendue en Bolivie dans le cadre du procès et a été constamment filmée, photographiée et interrogée dans tous les aéroports de ce pays.

来文提交人还提到对一名哥伦比亚女律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员的骚扰,那位女律师因审判事宜前往玻利维亚,在该所有机场一再被录影、拍照和讯问。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录影 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


录音汽车, 录音师, 录音室, 录音室(广播电台的), 录音组, 录影, 录影机, 录用, 录制, 录制(声音、图像等的),
lù yǐng
vidéo; enregistrer avec un appareil vidéo

L'office a publié un manuel concernant le processus d'encadrement qui comprend un livre et une vidéo.

局还出版了一本文字和录影带配套的《指导过程手册》。

Actuellement, tous les bureaux d'enquête du Département de l'immigration et les principaux points de contrôle sont équipés de matériel d'enregistrement vidéo.

目前,责调查工作的所有办事和各主要出入境管制站,均设有录影设备。

Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».

我们开始时听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息时代已经来临,但还没有触及到每个人”。

Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip !

尽管粉丝们为这位疯狂美国女歌手的创意而欢呼雀跃,但是一些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只录影带!

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿童的痛苦,责人员安排儿童一个作家居布置的房间内透过录影方式作供。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

录影带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱的Lady gaga!

Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.

代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著录影带。

Digne d'un court-métrage de cinéma , le clip de Telephone a été tourné par Jonas Akerlund, à qui Lady Gaga avait déjà confié la vidéo de son tube Paparazzi.

这只《Telephone》的录影带可以算得是一部电影短片了,同样由执导了《Paparazzi》的Jonas Akerlund拍摄。

"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

“我非常为你感到高兴,但是碧昂斯拥有世最好的音乐录影带,”他的如此一番话,让场所有明星瞠目结舌。

Le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police sera, entre autre, habilité à demander au Bureau des plaintes contre la police les procès verbaux et enregistrements vidéo des interrogatoires.

为落实这项建议,我们正草拟有关的法例,其中包括赋权予警监会,规定投诉警察课须将调查期间取得的供词和录影带送交警监会,以作审核之

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

台领取年度最佳录影带大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫台,请她完成她的致辞。

Toutefois, nous saisissons l'occasion pour informer le Comité que le Département de l'immigration enregistre sur bande vidéo les entretiens et interrogatoires auxquels il procède lors de ses enquêtes, à condition que les suspects y consentent.

不过,我们藉此机会告知委员会,入境事务现时经疑犯同意后,便会把会见和查问疑犯的过程录影

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Le message de tolérance et de respect est diffusé par le biais des différents supports suivants : programmes de télévision, expositions photographiques, émissions de radio et films vidéo pédagogiques, y compris le documentaire vidéo intitulé « Road to Durban ».

通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影带(包括记录片录影带“通向德班的道路”)等方法来传播容忍和尊重的信息。

La Télévision des Nations Unies a collaboré avec ses partenaires locaux pour obtenir des séquences sur la région pour une série d'émissions consacrées à Gaza qui ont été distribuées en ligne et par satellite aux chaînes de télévision.

联合国电视同各伙伴合作,取得关于和来自区域的录影带,供一系列以加沙为重点的电视节目使线或通过卫星发送给各广播机构。

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

本报告所涉时期,来自贫困家庭的140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、录影、摄影、镜头组接和汽车修理等方面的技能培训课程。

Il a été exécuté dans 800 écoles de la ville de Mexico, grâce à des documents, des dispositifs vidéo et des manuels destinés aux enseignants afin d'informer les élèves sur les coutumes, les traditions et les réalités quotidiennes des enfants autochtones du Mexique.

全墨西哥市的800所学校执行项目,提供材料、录影带和教师手册,教育学生了解全墨西哥土著儿童的习俗、传统和日常生活。

Ce rapport doit être basé sur le témoignage de nombreuses sources, en particulier pour ce qui est de la situation actuelle dans les villes palestiniennes détruites, et sur les témoignages et observations de Palestiniens et d'étrangers. En outre, nous devons exploiter les informations des médias audiovisuels.

报告将以多方面的证词——特别是被破坏的巴勒斯坦城市中的目前局势问题——以及巴勒斯坦和外国证人的证词与意见而成,此外,我们还有大众媒体录影和录相报导。

La source mentionne également les mesures vexatoires prises à l'encontre d'une avocate colombienne participant à une campagne colombienne en faveur de la libération de Francisco Cortés, qui s'est rendue en Bolivie dans le cadre du procès et a été constamment filmée, photographiée et interrogée dans tous les aéroports de ce pays.

来文提交人还提到对一名哥伦比亚女律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员的骚扰,那位女律师因审判事宜前往玻利维亚,国所有机场一再被录影、拍照和讯问。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实庭审有录影记录。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现收到了判决书的翻译文本。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录影 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


录音汽车, 录音师, 录音室, 录音室(广播电台的), 录音组, 录影, 录影机, 录用, 录制, 录制(声音、图像等的),
lù yǐng
vidéo; enregistrer avec un appareil vidéo

L'office a publié un manuel concernant le processus d'encadrement qui comprend un livre et une vidéo.

该局还出版了本文字和带配套的《指导过程手册》。

Actuellement, tous les bureaux d'enquête du Département de l'immigration et les principaux points de contrôle sont équipés de matériel d'enregistrement vidéo.

目前,该处负责调查工作的所有办事处和各主要出入境管制站,均设有设备。

Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».

我们开始时听了段秘书长作的介绍,他说,“信息时代已经来临,但还没有触及到每个人”。

Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip !

尽管粉丝们为这位疯狂美国女歌手的创意而欢呼雀跃,但是些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只带!

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿的痛苦,负责人员安排儿个作家居布置的房间内透过方式作供。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

带的9分30秒中,大家可以看到个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱的Lady gaga!

Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.

代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土民族价值和文化的土带。

Digne d'un court-métrage de cinéma , le clip de Telephone a été tourné par Jonas Akerlund, à qui Lady Gaga avait déjà confié la vidéo de son tube Paparazzi.

这只《Telephone》的带可以算得上是部电短片了,同样由执导了《Paparazzi》的Jonas Akerlund拍摄。

"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

“我非常为你感到高兴,但是碧昂斯拥有世上最好的音乐带,”他的如此番话,让场所有明星瞠目结舌。

Le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police sera, entre autre, habilité à demander au Bureau des plaintes contre la police les procès verbaux et enregistrements vidéo des interrogatoires.

为落实这项建议,我们正草拟有关的法例,其中包括赋权予警监会,规定投诉警察课须将调查期间取得的供词和带送交警监会,以作审核之用。

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

上台领取年度最佳带大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫上台,请她完成她的致辞。

Toutefois, nous saisissons l'occasion pour informer le Comité que le Département de l'immigration enregistre sur bande vidéo les entretiens et interrogatoires auxquels il procède lors de ses enquêtes, à condition que les suspects y consentent.

不过,我们藉此机会告知委员会,入境事务处现时经疑犯同意后,便会把会见和查问疑犯的过程

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,响了他的健康。

Le message de tolérance et de respect est diffusé par le biais des différents supports suivants : programmes de télévision, expositions photographiques, émissions de radio et films vidéo pédagogiques, y compris le documentaire vidéo intitulé « Road to Durban ».

通过电视、表演、摄展览、无线电节目和教学带(包括记带“通向德班的道路”)等方法来传播容忍和尊重的信息。

La Télévision des Nations Unies a collaboré avec ses partenaires locaux pour obtenir des séquences sur la région pour une série d'émissions consacrées à Gaza qui ont été distribuées en ligne et par satellite aux chaînes de télévision.

联合国电视同各伙伴合作,取得关于和来自该区域的带,供系列以加沙为重点的电视节目使用,线或通过卫星发送给各广播机构。

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

本报告所涉时期,来自贫困家庭的140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、、摄、镜头组接和汽车修理等方面的技能培训课程。

Il a été exécuté dans 800 écoles de la ville de Mexico, grâce à des documents, des dispositifs vidéo et des manuels destinés aux enseignants afin d'informer les élèves sur les coutumes, les traditions et les réalités quotidiennes des enfants autochtones du Mexique.

全墨西哥市的800所学校执行该项目,提供材料、带和教师手册,教育学生了解全墨西哥土的习俗、传统和日常生活。

Ce rapport doit être basé sur le témoignage de nombreuses sources, en particulier pour ce qui est de la situation actuelle dans les villes palestiniennes détruites, et sur les témoignages et observations de Palestiniens et d'étrangers. En outre, nous devons exploiter les informations des médias audiovisuels.

该报告将以多方面的证词——特别是被破坏的巴勒斯坦城市中的目前局势问题上——以及巴勒斯坦和外国证人的证词与意见而成,此外,我们还有大众媒体相报导。

La source mentionne également les mesures vexatoires prises à l'encontre d'une avocate colombienne participant à une campagne colombienne en faveur de la libération de Francisco Cortés, qui s'est rendue en Bolivie dans le cadre du procès et a été constamment filmée, photographiée et interrogée dans tous les aéroports de ce pays.

来文提交人还提到对名哥伦比亚女律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员的骚扰,那位女律师因审判事宜前往玻利维亚,该国所有机场再被、拍照和讯问。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现收到了判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录影 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


录音汽车, 录音师, 录音室, 录音室(广播电台的), 录音组, 录影, 录影机, 录用, 录制, 录制(声音、图像等的),
lù yǐng
vidéo; enregistrer avec un appareil vidéo

L'office a publié un manuel concernant le processus d'encadrement qui comprend un livre et une vidéo.

该局还出版了一本文字和录影带配套的《指导过程手册》。

Actuellement, tous les bureaux d'enquête du Département de l'immigration et les principaux points de contrôle sont équipés de matériel d'enregistrement vidéo.

目前,该处负责调查工作的所有办事处和各主要出入境制站,均设有录影设备。

Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».

我们开始时听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息时代已经来临,但还没有触及到每个人”。

Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip !

们为这位疯狂美国女歌手的创意而欢呼雀跃,但是一些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只录影带!

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿童的痛苦,负责人员安排儿童一个作家居布置的房间内透过录影方式作供。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

录影带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱的Lady gaga!

Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.

代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著录影带。

Digne d'un court-métrage de cinéma , le clip de Telephone a été tourné par Jonas Akerlund, à qui Lady Gaga avait déjà confié la vidéo de son tube Paparazzi.

这只《Telephone》的录影带可以算得上是一部电影短片了,同样由执导了《Paparazzi》的Jonas Akerlund拍摄。

"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

“我非常为你感到高兴,但是碧昂斯拥有世上最好的音乐录影带,”他的如此一番场所有明星瞠目结舌。

Le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police sera, entre autre, habilité à demander au Bureau des plaintes contre la police les procès verbaux et enregistrements vidéo des interrogatoires.

为落实这项建议,我们正草拟有关的法例,其中包括赋权予警监会,规定投诉警察课须将调查期间取得的供词和录影带送交警监会,以作审核之用。

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

上台领取年度最佳录影带大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫上台,请她完成她的致辞。

Toutefois, nous saisissons l'occasion pour informer le Comité que le Département de l'immigration enregistre sur bande vidéo les entretiens et interrogatoires auxquels il procède lors de ses enquêtes, à condition que les suspects y consentent.

不过,我们藉此机会告知委员会,入境事务处现时经疑犯同意后,便会把会见和查问疑犯的过程录影

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Le message de tolérance et de respect est diffusé par le biais des différents supports suivants : programmes de télévision, expositions photographiques, émissions de radio et films vidéo pédagogiques, y compris le documentaire vidéo intitulé « Road to Durban ».

通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影带(包括记录片录影带“通向德班的道路”)等方法来传播容忍和尊重的信息。

La Télévision des Nations Unies a collaboré avec ses partenaires locaux pour obtenir des séquences sur la région pour une série d'émissions consacrées à Gaza qui ont été distribuées en ligne et par satellite aux chaînes de télévision.

联合国电视同各伙伴合作,取得关于和来自该区域的录影带,供一系列以加沙为重点的电视节目使用,线或通过卫星发送给各广播机构。

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

本报告所涉时期,来自贫困家庭的140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、录影、摄影、镜头组接和汽车修理等方面的技能培训课程。

Il a été exécuté dans 800 écoles de la ville de Mexico, grâce à des documents, des dispositifs vidéo et des manuels destinés aux enseignants afin d'informer les élèves sur les coutumes, les traditions et les réalités quotidiennes des enfants autochtones du Mexique.

全墨西哥市的800所学校执行该项目,提供材料、录影带和教师手册,教育学生了解全墨西哥土著儿童的习俗、传统和日常生活。

Ce rapport doit être basé sur le témoignage de nombreuses sources, en particulier pour ce qui est de la situation actuelle dans les villes palestiniennes détruites, et sur les témoignages et observations de Palestiniens et d'étrangers. En outre, nous devons exploiter les informations des médias audiovisuels.

该报告将以多方面的证词——特别是被破坏的巴勒斯坦城市中的目前局势问题上——以及巴勒斯坦和外国证人的证词与意见而成,此外,我们还有大众媒体录影和录相报导。

La source mentionne également les mesures vexatoires prises à l'encontre d'une avocate colombienne participant à une campagne colombienne en faveur de la libération de Francisco Cortés, qui s'est rendue en Bolivie dans le cadre du procès et a été constamment filmée, photographiée et interrogée dans tous les aéroports de ce pays.

来文提交人还提到对一名哥伦比亚女律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员的骚扰,那位女律师因审判事宜前往玻利维亚,该国所有机场一再被录影、拍照和讯问。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现收到了判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录影 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


录音汽车, 录音师, 录音室, 录音室(广播电台的), 录音组, 录影, 录影机, 录用, 录制, 录制(声音、图像等的),
lù yǐng
vidéo; enregistrer avec un appareil vidéo

L'office a publié un manuel concernant le processus d'encadrement qui comprend un livre et une vidéo.

该局还出版了一本文字和录影配套《指导过程手册》。

Actuellement, tous les bureaux d'enquête du Département de l'immigration et les principaux points de contrôle sont équipés de matériel d'enregistrement vidéo.

目前,该处负责调查工作所有办事处和各主要出入境管制站,均设有录影设备。

Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».

我们在开始时听了一段秘书长作录影介绍,说,“信息时代已经来临,但还没有触及到每个人”。

Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip !

尽管粉丝们为这位国女歌手创意而欢呼雀跃,但是一些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只录影

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿童痛苦,负责人员安排儿童在一个作家居布置房间内透过录影方式作供。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

录影9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱Lady gaga!

Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.

代表也提供了关于“安那康达”资料,其中放映和颁奖最佳拉丁洲和加勒比描述土著民族价值和文化土著录影

Digne d'un court-métrage de cinéma , le clip de Telephone a été tourné par Jonas Akerlund, à qui Lady Gaga avait déjà confié la vidéo de son tube Paparazzi.

这只《Telephone》录影可以算得上是一部电影短片了,同样由执导了《Paparazzi》Jonas Akerlund拍摄。

"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

“我非常为你感到高兴,但是碧昂斯拥有世上最好音乐录影,”如此一番话,让在场所有明星瞠目结舌。

Le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police sera, entre autre, habilité à demander au Bureau des plaintes contre la police les procès verbaux et enregistrements vidéo des interrogatoires.

为落实这项建议,我们正草拟有关法例,其中包括赋权予警监会,规定投诉警察课须将调查期间取得供词和录影送交警监会,以作审核之用。

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

在上台领取年度最佳录影大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫上台,请她完成她致辞。

Toutefois, nous saisissons l'occasion pour informer le Comité que le Département de l'immigration enregistre sur bande vidéo les entretiens et interrogatoires auxquels il procède lors de ses enquêtes, à condition que les suspects y consentent.

不过,我们藉此机会告知委员会,入境事务处现时经疑犯同意后,便会把会见和查问疑犯过程录影

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件折磨,影响了健康。

Le message de tolérance et de respect est diffusé par le biais des différents supports suivants : programmes de télévision, expositions photographiques, émissions de radio et films vidéo pédagogiques, y compris le documentaire vidéo intitulé « Road to Durban ».

通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影(包括记录片录影“通向德班道路”)等方法来传播容忍和尊重信息。

La Télévision des Nations Unies a collaboré avec ses partenaires locaux pour obtenir des séquences sur la région pour une série d'émissions consacrées à Gaza qui ont été distribuées en ligne et par satellite aux chaînes de télévision.

联合国电视同各伙伴合作,取得关于和来自该区域录影,供一系列以加沙为重点电视节目使用,在线或通过卫星发送给各广播机构。

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

在本报告所涉时期,来自贫困家庭140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、录影、摄影、镜头组接和汽车修理等方面技能培训课程。

Il a été exécuté dans 800 écoles de la ville de Mexico, grâce à des documents, des dispositifs vidéo et des manuels destinés aux enseignants afin d'informer les élèves sur les coutumes, les traditions et les réalités quotidiennes des enfants autochtones du Mexique.

在全墨西哥市800所学校执行该项目,提供材料、录影和教师手册,教育学生了解全墨西哥土著儿童习俗、传统和日常生活。

Ce rapport doit être basé sur le témoignage de nombreuses sources, en particulier pour ce qui est de la situation actuelle dans les villes palestiniennes détruites, et sur les témoignages et observations de Palestiniens et d'étrangers. En outre, nous devons exploiter les informations des médias audiovisuels.

该报告将以多方面证词——特别是在被破坏巴勒斯坦城市中目前局势问题上——以及巴勒斯坦和外国证人证词与意见而成,此外,我们还有大众媒体录影和录相报导。

La source mentionne également les mesures vexatoires prises à l'encontre d'une avocate colombienne participant à une campagne colombienne en faveur de la libération de Francisco Cortés, qui s'est rendue en Bolivie dans le cadre du procès et a été constamment filmée, photographiée et interrogée dans tous les aéroports de ce pays.

来文提交人还提到对一名哥伦比亚女律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员骚扰,那位女律师因审判事宜前往玻利维亚,在该国所有机场一再被录影、拍照和讯问。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我观察员报告表明,公正审判标准得到了遵守,我们现在收到了判决书翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录影 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


录音汽车, 录音师, 录音室, 录音室(广播电台的), 录音组, 录影, 录影机, 录用, 录制, 录制(声音、图像等的),
lù yǐng
vidéo; enregistrer avec un appareil vidéo

L'office a publié un manuel concernant le processus d'encadrement qui comprend un livre et une vidéo.

该局还出版了一本文字和带配套的《指导过程手册》。

Actuellement, tous les bureaux d'enquête du Département de l'immigration et les principaux points de contrôle sont équipés de matériel d'enregistrement vidéo.

目前,该处负责调查工作的所有办事处和各主要出入境管制站,均设有设备。

Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».

我们在开始时听了一段秘书长作的介绍,他说,“信息时代已经来临,但还没有触及到每个人”。

Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip !

尽管粉丝们为这位疯狂美国手的创意而欢呼雀跃,但是一些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只带!

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿童的痛苦,负责人员安排儿童在一个作家居布置的房间内透过方式作供。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

带的9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演监狱的Lady gaga!

Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.

代表也提供了关于“安那康达”的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化的土著带。

Digne d'un court-métrage de cinéma , le clip de Telephone a été tourné par Jonas Akerlund, à qui Lady Gaga avait déjà confié la vidéo de son tube Paparazzi.

这只《Telephone》的带可以算得上是一部电影短片了,同样由执导了《Paparazzi》的Jonas Akerlund拍摄。

"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

“我非常为你感到高兴,但是碧昂斯拥有世上最好的带,”他的如此一番话,让在场所有明星瞠目结舌。

Le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police sera, entre autre, habilité à demander au Bureau des plaintes contre la police les procès verbaux et enregistrements vidéo des interrogatoires.

为落实这项建议,我们正草拟有关的法例,其中包括赋权予警监会,规定投诉警察课须将调查期间取得的供词和带送交警监会,以作审核之用。

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

在上台领取年度最佳带大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫上台,请她完成她的致辞。

Toutefois, nous saisissons l'occasion pour informer le Comité que le Département de l'immigration enregistre sur bande vidéo les entretiens et interrogatoires auxquels il procède lors de ses enquêtes, à condition que les suspects y consentent.

不过,我们藉此机会告知委员会,入境事务处现时经疑犯同意后,便会把会见和查问疑犯的过程

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Le message de tolérance et de respect est diffusé par le biais des différents supports suivants : programmes de télévision, expositions photographiques, émissions de radio et films vidéo pédagogiques, y compris le documentaire vidéo intitulé « Road to Durban ».

通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学带(包括记带“通向德班的道路”)等方法来传播容忍和尊重的信息。

La Télévision des Nations Unies a collaboré avec ses partenaires locaux pour obtenir des séquences sur la région pour une série d'émissions consacrées à Gaza qui ont été distribuées en ligne et par satellite aux chaînes de télévision.

联合国电视同各伙伴合作,取得关于和来自该区域的带,供一系列以加沙为重点的电视节目使用,在线或通过卫星发送给各广播机构。

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

在本报告所涉时期,来自贫困家庭的140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、、摄影、镜头组接和汽车修理等方面的技能培训课程。

Il a été exécuté dans 800 écoles de la ville de Mexico, grâce à des documents, des dispositifs vidéo et des manuels destinés aux enseignants afin d'informer les élèves sur les coutumes, les traditions et les réalités quotidiennes des enfants autochtones du Mexique.

在全墨西哥市的800所学校执行该项目,提供材料、带和教师手册,教育学生了解全墨西哥土著儿童的习俗、传统和日常生活。

Ce rapport doit être basé sur le témoignage de nombreuses sources, en particulier pour ce qui est de la situation actuelle dans les villes palestiniennes détruites, et sur les témoignages et observations de Palestiniens et d'étrangers. En outre, nous devons exploiter les informations des médias audiovisuels.

该报告将以多方面的证词——特别是在被破坏的巴勒斯坦城市中的目前局势问题上——以及巴勒斯坦和外国证人的证词与意见而成,此外,我们还有大众媒体相报导。

La source mentionne également les mesures vexatoires prises à l'encontre d'une avocate colombienne participant à une campagne colombienne en faveur de la libération de Francisco Cortés, qui s'est rendue en Bolivie dans le cadre du procès et a été constamment filmée, photographiée et interrogée dans tous les aéroports de ce pays.

来文提交人还提到对一名哥伦比亚律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员的骚扰,那位律师因审判事宜前往玻利维亚,在该国所有机场一再被、拍照和讯问。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录影 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


录音汽车, 录音师, 录音室, 录音室(广播电台的), 录音组, 录影, 录影机, 录用, 录制, 录制(声音、图像等的),
lù yǐng
vidéo; enregistrer avec un appareil vidéo

L'office a publié un manuel concernant le processus d'encadrement qui comprend un livre et une vidéo.

该局还出版了一本文字和录影带配套《指导过程手册》。

Actuellement, tous les bureaux d'enquête du Département de l'immigration et les principaux points de contrôle sont équipés de matériel d'enregistrement vidéo.

目前,该处负责调查工作所有办事处和各主要出入境管制站,均设有录影设备。

Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».

我们在开始时听了一段秘书长作录影介绍,他说,“信息时代已经来临,但还没有触及到每个人”。

Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip !

尽管粉丝们为这位疯狂美国女歌手创意而欢呼雀跃,但是一些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只录影带!

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿童痛苦,负责人员安排儿童在一个作家居布置房间内透过录影方式作供。

En effet, pendant les 9'30 du clip, on a droit à une Lady Gaga qui fait son show en prison complètement désinhibée et très légèrement vêtue !

录影9分30秒中,大家可以看到一个大胆豪放、衣着暴露、大演Lady gaga!

Il a également été question du prix « Anaconda », qui récompense la meilleure vidéo autochtone en Amérique latine et dans les Caraïbes dépeignant les valeurs et cultures autochtones.

代表也提供了关于“安那康达”资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土著民族价值和文化土著录影带。

Digne d'un court-métrage de cinéma , le clip de Telephone a été tourné par Jonas Akerlund, à qui Lady Gaga avait déjà confié la vidéo de son tube Paparazzi.

这只《Telephone》录影带可以算得上是一部电影短片了,同样由执导了《Paparazzi》Jonas Akerlund拍摄。

"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.

“我非常为你感到高兴,但是碧昂斯拥有世上最好音乐录影带,”他如此一番话,让在场所有明星瞠目结舌。

Le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police sera, entre autre, habilité à demander au Bureau des plaintes contre la police les procès verbaux et enregistrements vidéo des interrogatoires.

为落实这项建议,我们正草拟有关法例,其中包括赋权予,规定投诉察课须将调查期间取得供词和录影带送交,以作审核之用。

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

在上台领取年度最佳录影带大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫上台,请她完成她致辞。

Toutefois, nous saisissons l'occasion pour informer le Comité que le Département de l'immigration enregistre sur bande vidéo les entretiens et interrogatoires auxquels il procède lors de ses enquêtes, à condition que les suspects y consentent.

不过,我们藉此机告知委员,入境事务处现时经疑犯同意后,便见和查问疑犯过程录影

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风视,由四名狱昼夜看守,遭受非人拘禁条件折磨,影响了他健康。

Le message de tolérance et de respect est diffusé par le biais des différents supports suivants : programmes de télévision, expositions photographiques, émissions de radio et films vidéo pédagogiques, y compris le documentaire vidéo intitulé « Road to Durban ».

通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影带(包括记录片录影带“通向德班道路”)等方法来传播容忍和尊重信息。

La Télévision des Nations Unies a collaboré avec ses partenaires locaux pour obtenir des séquences sur la région pour une série d'émissions consacrées à Gaza qui ont été distribuées en ligne et par satellite aux chaînes de télévision.

联合国电视同各伙伴合作,取得关于和来自该区域录影带,供一系列以加沙为重点电视节目使用,在线或通过卫星发送给各广播机构。

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

在本报告所涉时期,来自贫困家庭140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、录影、摄影、镜头组接和汽车修理等方面技能培训课程。

Il a été exécuté dans 800 écoles de la ville de Mexico, grâce à des documents, des dispositifs vidéo et des manuels destinés aux enseignants afin d'informer les élèves sur les coutumes, les traditions et les réalités quotidiennes des enfants autochtones du Mexique.

在全墨西哥市800所学校执行该项目,提供材料、录影带和教师手册,教育学生了解全墨西哥土著儿童习俗、传统和日常生活。

Ce rapport doit être basé sur le témoignage de nombreuses sources, en particulier pour ce qui est de la situation actuelle dans les villes palestiniennes détruites, et sur les témoignages et observations de Palestiniens et d'étrangers. En outre, nous devons exploiter les informations des médias audiovisuels.

该报告将以多方面证词——特别是在被破坏巴勒斯坦城市中目前局势问题上——以及巴勒斯坦和外国证人证词与意见而成,此外,我们还有大众媒体录影和录相报导。

La source mentionne également les mesures vexatoires prises à l'encontre d'une avocate colombienne participant à une campagne colombienne en faveur de la libération de Francisco Cortés, qui s'est rendue en Bolivie dans le cadre du procès et a été constamment filmée, photographiée et interrogée dans tous les aéroports de ce pays.

来文提交人还提到对一名哥伦比亚女律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员骚扰,那位女律师因审判事宜前往玻利维亚,在该国所有机场一再被录影、拍照和讯问。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开公审,其它方面也督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我观察员报告表明,公正审判标准得到了遵守,我们现在收到了判决书翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录影 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


录音汽车, 录音师, 录音室, 录音室(广播电台的), 录音组, 录影, 录影机, 录用, 录制, 录制(声音、图像等的),