法语助手
  • 关闭

当然是了

添加到生词本

bien sûr que oui
bien sûr que oui

Naturellement, c'est moi qui ai tort!

当然我错!

Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).

但最大的成功当然设立国际刑事法院。

L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.

最后决定当然委员会建议的全体会议作出。

Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.

近来发生的事件当然加剧人道主义危,但也给阿富汗人一个参与重新建设的会。

Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.

最后,我们必须指出:最后的结件中的一个主要空白,当然忽略裁军和不扩散问题。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然不用细想

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然是了 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效,
bien sûr que oui
bien sûr que oui

Naturellement, c'est moi qui ai tort!

当然我错!

Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).

但最大的成功当然设立国际刑事法院。

L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.

最后决定当然由考虑委员会建议的全体会议作出。

Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.

近来发生的事件当然人道主义危,但是也给人一个参与重新建设的会。

Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.

最后,我们必须指出:最后的结果文件中的一个主要空白,当然忽略裁军和不扩散问题。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个人去赌,谁输谁赢当然不用细想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然是了 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效,
bien sûr que oui
bien sûr que oui

Naturellement, c'est moi qui ai tort!

我错!

Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).

但最大的成功设立国际刑事法院。

L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.

最后决定由考虑委员会建议的全体会议作出。

Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.

近来发生的事件道主义危,但也给阿富个参与重新建设的会。

Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.

最后,我们必须指出:最后的结果文件中的个主要空白,忽略裁军和不扩散问题。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国的股市却有种赌场的味道,群穷和几个富去赌,谁输谁赢不用细想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然是了 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效,
bien sûr que oui
bien sûr que oui

Naturellement, c'est moi qui ai tort!

我错!

Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).

但最大成功设立际刑事法院。

L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.

最后决定由考虑委员会建议全体会议作出。

Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.

近来发生事件加剧人道主义危,但是也给阿富汗人一个参与重新建设会。

Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.

最后,我们必须指出:最后结果文件中一个主要空白,忽略裁军和不扩散问题。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中市却有一种赌场味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢不用细想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然是了 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效,
bien sûr que oui
bien sûr que oui

Naturellement, c'est moi qui ai tort!

我错!

Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).

但最大的成功设立国际刑事法院。

L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.

最后决定由考虑委员会建议的全体会议作出。

Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.

近来发生的事件道主义危,但也给阿富个参与重新建设的会。

Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.

最后,我们必须指出:最后的结果文件中的个主要空白,忽略裁军和不扩散问题。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国的股市却有种赌场的味道,群穷和几个富去赌,谁输谁赢不用细想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然是了 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效,
bien sûr que oui
bien sûr que oui

Naturellement, c'est moi qui ai tort!

当然!

Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).

最大的成功当然设立国际刑事法院。

L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.

最后决定当然由考虑委员会建议的全体会议作出。

Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.

近来发生的事件当然加剧人道主义危是也给阿富汗人一个参与重新建设的会。

Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.

最后,我们必须指出:最后的结果文件中的一个主要空白,当然忽略裁军和不扩散问题。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

中国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然不用细想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然是了 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效,
bien sûr que oui
bien sûr que oui

Naturellement, c'est moi qui ai tort!

当然我错!

Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).

但最大的成功当然设立国际刑事法院。

L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.

最后决定当然委员会建议的全体会议作出。

Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.

近来发生的事件当然加剧人道主义危,但也给阿富汗人一个参与重新建设的会。

Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.

最后,我们必须指出:最后的结件中的一个主要空白,当然忽略裁军和不扩散问题。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然不用细想

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然是了 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的, 半月板刀, 半月板的, 半月板缝合术, 半月板拉钩, 半月板切除术, 半月板炎, 半月瓣, 半月堡, 半月襞, 半月的, 半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效,
bien sûr que oui
bien sûr que oui

Naturellement, c'est moi qui ai tort!

当然!

Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).

大的成功当然设立国际刑事法院。

L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.

决定当然由考虑委员的全作出。

Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.

近来发生的事件当然加剧人道主义危,但是也给阿富汗人一个参与重新建设的

Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.

们必须指出:的结果文件中的一个主要空白,当然忽略裁军和不扩散问题。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然不用细想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 当然是了 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转, 半锥, 半子, 半自动, 半自动变速, 半自动步枪, 半自动的, 半自动焊机, 半自动化机床, 半自动加工循环, 半自动离合器, 半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效,
bien sûr que oui
bien sûr que oui

Naturellement, c'est moi qui ai tort!

我错!

Mais le succès suprême a bien entendu été la création de la Cour pénale internationale (CPI).

但最大的成功设立国际刑事法院。

L'Assemblée générale prendra bien entendu la décision finale en séance plénière, compte tenu de la recommandation de la Commission.

最后决定考虑委员会建议的全体会议作出。

Les récents événements ont certes aggravé la crise humanitaire mais ont également donné aux Afghans la possibilité d'apporter leur pierre à un nouvel édifice.

近来发生的事件加剧人道主义危,但也给阿富汗人一个参与重新建设的会。

Enfin, nous devons faire remarquer qu'il y a une grande lacune dans le document final et c'est, bien sûr, l'omission des questions du désarmement et de la non-prolifération.

最后,我们必须指出:最后的结果的一个主要空白,忽略裁军和不扩散问题。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但国的股市却有一种赌场的味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢不用细想

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然是了 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效,