C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的地的法律。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的地的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考地的实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代地的经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,地的局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助地的这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视地的社会经济条件的复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势地的特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交地的一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在地的作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
地的挑战则
在适
级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
地的公司面临着在国外市场公平竞争的压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对地的民族和解和边境和平
至关重要的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和地的情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
地居民的安全也不断受
威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起支助
地人员的作用,而
取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
地种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了地立法的适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在地人口的生计中发挥重要的作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国地筹措的资金占收
的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的地局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情当地
法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当地实际情
。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代当地经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当地局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地这
努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地社会经济条件
复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势当地特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当地作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地挑战则
在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地公司面临着在国外市场公平竞争
压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地民族和解和边境和平进程
至关重要
。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提样
工具,用户可以根据自己
需要和当地
情
来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员作用,而
取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地植
大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重要
作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措资金占收到
资金总数
57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米当地局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况是当
法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决可
取代当
经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
视当
社会经济条件
复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势当特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当战则是在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当公司面临着在国外市场公平竞争
压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当民族和解和边境和平进程是至关重要
。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己
需要和当
情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当居民
安全也
断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当人员
作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当种植
大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当立法
适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
过,农业仍然在当
人口
生计中发挥重要
作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当筹措
资金占收到
资金总数
57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米当
局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的是的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到的实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代的经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,的局
仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我将继续鼓励和帮助
的这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视的社会经济条件的复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局的特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人,
交
的一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在的作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
的挑战则是在适
级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
的公司面临着在国外市场公平竞争的压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对的民族和解和边境和平进程是至关重要的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和的情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
居民的安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助人员的作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了立法的适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在人口的生计中发挥重要的作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国筹措的资金占收到的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的局
也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的是当地的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当地的实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部决不可能取代当地的
。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
而,当地的局势仍
令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地的社会济条件的复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当地的作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地的挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地的司面临着在国外市
竞争的压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族和解和边境和进程是至关重要的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民的安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法的适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍在当地人口的生计中发挥重要的作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的当地局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变的是当地的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当地的实。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代当地的经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当地的局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励帮助当地的这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国社会需要充分理
斐济局势当地的特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当地的作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地的挑战则是在适当级别建立法律监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地的公司面临着在国外市场公平竞争的压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族境
平进程是至关重要的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要当地的
来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民的安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法的适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在当地人口的生计中发挥重要的作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的当地局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况是当
法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部验决不可能取代当
验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当社会
济条件
复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势当特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当公司面临着在国外市场公
压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当民族和解和边境和
进程是至关重要
。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己
需要和当
情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当居民
安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当人员
作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当种植
大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当立法
适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在当人口
生计中发挥重要
作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当筹措
资金占收到
资金总数
57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米当
局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的是当地的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这考虑到当地的实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代当地的经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当地的局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地的社经济条件的复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社充分理解斐济局势当地的特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当地的作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地的挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地的公司面临着在国外市场公平竞争的压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族和解和边境和平进程是至关重的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的和当地的情况来选择
修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民的安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法的适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在当地人口的生计中发挥重的作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的当地局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况是
法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视社会经济条件
复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势特殊
景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在作用。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
挑战则是在适
级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
公司面临着在国外市场公平
压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对民族和解和边境和平进程是至关重要
。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己
需要和
情况来选择或修改工具。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
居民
安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助人员
作用,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
种植
大麻卖出后大部分都在本国使用。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了立法
适用性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在人口
生计中发挥重要
作用。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国筹措
资金占收到
资金总数
57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米局势也很严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.
改变情况的是当地的法律。
Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当地的实际情况。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能取代当地的经验。
Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.
然而,当地的局势仍然令人担忧。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种努力。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地的社会经济条件的复杂现实。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊景。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.
在这方面,必须重振联合国在当地的作。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地的挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。
Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.
当地的公司面临着在国外市场公平竞争的压力。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地的民族和解和边境和平进程是至关重要的。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工箱提供各种各样的工
,
可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工
。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民的安全也不断受到威胁。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当地人员的作,而是取而代之。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使。
M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.
Mazumdar先生(印度)提出了当地立法的适性问题。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不过,农业仍然在当地人口的生计中发挥重要的作。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.
什洛米的当地局势也很严峻。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。