法语助手
  • 关闭

当地的

添加到生词本

local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

挑战则是在适立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对民族和解和边境和平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助当地这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族和解和边境和平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和当地情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续帮助当地这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则是在适当级别建监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族边境平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要当地情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助当地努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则在适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族和解和边境和平进程至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提工具,用户可以根据自己需要和当地来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

部经验决不可能取代经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

际社会需要充分理解斐济局势特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

挑战则是在适级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

公司面临着在场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对民族和解和边境和平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助人员作用,是取代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

种植大麻卖出后大部分都在本使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励帮助当地这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济条件复杂现

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

社会需要充分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则是在适当级别建立法律监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要当地情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助当地这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族和和边境和平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和当地情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,局势仍然忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

们说,他们交一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

司面临着在国外市场平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对民族和解和边境和平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部决不可能取代当地

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助当地这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地司面临着在国外市场压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族和解和边境和进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和当地情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,