Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
地农民在受补贴的廉价出
商品压抑下生计出现困难。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
地农民在受补贴的廉价出
商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既包括针对地、地区和全国市场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出
商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
地生产成本较低,具备高效益的出
运输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及可
可乐衍生产品等大部分商品的港
,
地制造的小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多的工作,培训地银行家
创新技巧为初级商品部门的中小企业(包括出
商和“间接出
商”)提供
,
中包括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控
。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北部的农业和
他自然
源部门,以满足
地的需求并瞄准具体市场出
新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的贸易机会,依赖初级商品的发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整的运动场,而且需要支持建立供应能力,改善有形基础设施,并为
地生产者和出
者创造一种扶持性的贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如出减少、商品价格下降、
本流入停顿、国际和
地
本市场的信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国地商品出
商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供的
金额大于
地四家合作联营和两家半国营机构从地方渠道借贷集
总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投微不足道或不存在(除了锁定
地商品和自然
源的外国直接投
以外),同时由于关于一般
地中小企业,尤
是出
型中小企业的数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化的模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模的生产和给予农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出
补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔的商品货架上找到比
地产品价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工
矿者的政府机构“小规模
矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易的
地行为体及
出
路线的有
记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提供了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是
地和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出
的较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当地农民在受补贴廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目关注对象既包括针对当地、地区和全
市
食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当地生产成本较低,具备高效益出口运输基础设施,
商品价格高,都可以胜过距离市
路途遥远所产生
风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品
港口,用当地制造
小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还开展更多
工作,培训当地银行家
用创新技巧为初级商品部门
中小企业(包括出口商和“间接出口商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础
借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部用传统
和新出现
技能和技术,设法重新发展北部
农业和其他自然资源部门,以满足当地
需求并瞄准具体市
出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在贸易机会,依赖初级商品
发展中
家不仅需
贸易制度中更加平整
运动
,而且需
支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当地生产者和出口者创造一种扶持性
贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、
和当地资本市
信贷条件更为严格)传到发展中
家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和当地商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供
资金额大于当地四家合作联营和两家半
营机构从地方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达家而言,由于在大多数这类
家外
直接投资微不足道或不存在(除了锁定当地商品和自然资源
外
直接投资以外),同时由于关于一般当地中小企业,尤其是出口型中小企业
数据不详或质量低,因此
对这类中小企业走向
化
模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各大规模
生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔
商品货架上找到比当地产品价格便宜
欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工矿者
政府机构“小规模
矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易
当地行为体及其出口路线
有用记录,虽然这并不是它们
首
任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市
上
生产者提供了一个扩大
产品市
,并且借助作为
初级商品购买者
唯一
购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易
通道――不仅是当地和区域市
大量贸易
产品,也有向世界市
出口
较少量产品(主
是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当地农民在受补贴的廉价商品压抑下生计
现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既包括针对当地、地区和全国市场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当地生产成本较低,具备高效益的运输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及可
可乐衍生产品等大部分商品的港
,
当地制造的小木船经海路运往伊
。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多的工作,培训当地银行家创新技巧为初级商品部门的中小企业(包括
商和“间接
商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部的和新
现的技能和技术,设法重新发展北部的农业和其他自然资源部门,以满足当地的需求并瞄准具体市场
新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的贸易机会,依赖初级商品的发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整的运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当地生产者和者创造一种扶持性的贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当地资本市场的信贷条件更为严格)
到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当地商品商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供的资金额大于当地四家合作联营和两家半国营机构从地方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当地商品和自然资源的外国直接投资以外),同时由于关于一般当地中小企业,尤其是型中小企业的数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化的模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模的生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔的商品货架上找到比当地产品价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工矿者的政府机构“小规模
矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易的当地行为体及其
路线的有
记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提供了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当地和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场
的较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当地农民在受补贴廉价出
压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目关注对象既包括针对当地、地区和全国市场
粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出
(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当地生产成本较低,具备高效益出
运输基础设施,国际
价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生
风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出车辆、充气饮料、本地加工
蔬菜产
及可
可乐衍生产
等大部分
港
,用当地制造
小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多工作,培训当地银行家
用创新技巧为初级
部门
中小企业(包括出
和“间接出
”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础
借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部用传统
和新出现
技能和技术,设法重新发展北部
农业和其他自然资源部门,以满足当地
需求并瞄准具体市场出
新鲜
和增值产
。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在机会,依赖初级
发展中国家不仅需要国际
制度中更加平整
运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当地生产者和出
者创造一种扶持性
环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓影响正在通过几个渠道(诸如出
减少、
价格下降、资本流入停顿、国际和当地资本市场
信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当地出
也面临着财政拮据问题,两家大型印度交
公司承诺为腰果
提供
资金额大于当地四家合作联营和两家半国营机构从地方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当地和自然资源
外国直接投资以外),同时由于关于一般当地中小企业,尤其是出
型中小企业
数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化
模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出
补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔
货架上找到比当地产
价格便宜
欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工
矿者
政府机构“小规模
矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产
当地行为体及其出
路线
有用记录,虽然这并不是它们
首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划工作中,
发会议认为泛非交
所将为非洲割裂市场上
生产者提供了一个扩大
产
市场,并且借助作为国际初级
购买者
唯一
购论坛,成为非洲初级
有效率
通道――不仅是当地和区域市场
大量
产
,也有向世界市场出
较少量产
(主要是散货初级
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当地农民在受补贴廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目关注对象既包括针对当地、地区和全
市场
作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当地生产成本较低,具备高效益出口运输基础设施,
际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生
风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品
港口,用当地制造
小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还开展更多
工作,培训当地银行家
用创新技巧为初级商品部门
中小企业(包括出口商和“间接出口商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础
借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部用传统
和新出现
技能和技术,设法重新发展北部
农业和其他自然资源部门,以满足当地
求并瞄准具体市场出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在贸易机会,依赖初级商品
发展中
家不仅
际贸易制度中更加平整
运动场,而且
支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当地生产者和出口者创造一种扶持性
贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、
际和当地资本市场
信贷条件更为严格)传到发展中
家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和当地商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供
资金额大于当地四家合作联营和两家半
营机构从地方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达家而言,由于在大多数这类
家外
直接投资微不足道或不存在(除了锁定当地商品和自然资源
外
直接投资以外),同时由于关于一般当地中小企业,尤其是出口型中小企业
数据不详或质量低,因此
对这类中小企业走向
际化
模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各大规模
生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔
商品货架上找到比当地产品价格便宜
欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工矿者
政府机构“小规模
矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易
当地行为体及其出口路线
有用记录,虽然这并不是它们
首
任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上
生产者提供了一个扩大
产品市场,并且借助作为
际初级商品购买者
唯一
购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易
通道――不仅是当地和区域市场
大量贸易
产品,也有向世界市场出口
较少量产品(主
是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴的廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既包括针对当、
和全国市场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益的出口运输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本工的蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品的港口,用当
制造的小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展多的工作,培训当
银行家
用创新技巧为初级商品部门的
小企业(包括出口商和“间接出口商”)提供融资,其
包括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部用传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北部的农业和其他自然资源部门,以满足当
的需求并瞄准具体市场出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的贸易机会,依赖初级商品的发展国家不仅需要国际贸易制度
平整的运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当
生产者和出口者创造一种扶持性的贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当资本市场的信贷条件
为严格)传到发展
国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供的资金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当商品和自然资源的外国直接投资以外),同时由于关于一般当
小企业,尤其是出口型
小企业的数据不详或质量低,因此要对这类
小企业走向国际化的模式
以追踪就
是难上
难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模的生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内尔达喀尔的商品货架上找到比当
产品价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证心、独立质量控制部和负责注册个体手工
矿者的政府机构“小规模
矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易的当
行为体及其出口路线的有用记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划的工作,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提供了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一
购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当
和
域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当地民在受补贴
廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目关注对象既包括针对当地、地区和全国市场
粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当地生产成本较低,具备高效益出口运输基础设施,国际商品价格高,都可
距离市场路途遥远所产生
风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品
港口,用当地制造
小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多工作,培训当地银行家
用创新技巧为初级商品部门
中小企业(包括出口商和“间接出口商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,
储备为基础
借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特业部
用传统
和新出现
技能和技术,设法重新发展北部
业和其他自然资源部门,
满足当地
需求并瞄准具体市场出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在贸易机会,依赖初级商品
发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整
运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当地生产者和出口者创造一种扶持性
贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓影响正在通
几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当地资本市场
信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当地商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供资金额大于当地四家合作联营和两家半国营机构从地方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当地商品和自然资源外国直接投资
外),同时由于关于一般当地中小企业,尤其是出口型中小企业
数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化
模式加
追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模生产和给予其
民每年超
3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可
在塞内加尔达喀尔
商品货架上找到比当地产品价格便宜
欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工矿者
政府机构“小规模
矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易
当地行为体及其出口路线
有用记录,虽然这并不是它们
首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上
生产者提供了一个扩大
产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者
唯一
购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易
通道――不仅是当地和区域市场
大量贸易
产品,也有向世界市场出口
较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当地农民在受补贴的廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既包括针对当地、地区和场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当地生产成本较低,具备高效益的出口运输基础设施,际商品价格高,都可以胜过距离
场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品的港口,用当地造的小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多的工作,培训当地银行家用创新技巧为初级商品部门的中小企业(包括出口商和“间接出口商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部用传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北部的农业和其他自然资源部门,以满足当地的需求并瞄准具体
场出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的机会,依赖初级商品的发展中
家不仅需要
际
度中更加平整的运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当地生产者和出口者创造一种扶持性的
环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、际和当地资本
场的信贷条件更为严格)传到发展中
家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和当地商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交
公司承诺为腰果
提供的资金额大于当地四家合作联营和两家半
营机构从地方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达家而言,由于在大多数这类
家外
直接投资微不足道或不存在(除了锁定当地商品和自然资源的外
直接投资以外),同时由于关于一般当地中小企业,尤其是出口型中小企业的数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向
际化的模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各大规模的生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔的商品货架上找到比当地产品价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控部和负责注册个体手工
矿者的政府机构“小规模
矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产
的当地行为体及其出口路线的有用记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划的工作中,发会议认为泛非交
所将为非洲割裂
场上的生产者提供了一个扩大的产品
场,并且借助作为
际初级商品购买者的唯一
购论坛,成为非洲初级商品有效率
的通道――不仅是当地和区域
场的大量
的产品,也有向世界
场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当地农民在受补贴廉价
商品压抑下生计
现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目关注对象既包括针对当地、地区和全国市场
粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势
商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当地生产成本较低,具备高效益运输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生
风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗车辆、充气饮料、本地加工
蔬菜产品及可
可乐衍生产品等大部分商品
港
,用当地制造
小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多工作,培训当地银行家
用创新技巧为初级商品部门
中小企业(包括
商和“间接
商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础
借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部用传统
和新
现
技能和技术,设法重新发展北部
农业和其他自然资源部门,以满足当地
瞄准具体市场
新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在贸易机会,依赖初级商品
发展中国家不仅
要国际贸易制度中更加平整
运动场,而且
要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,
为当地生产者和
者创造一种扶持性
贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓影响正在通过几个渠道(诸如
减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当地资本市场
信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当地商品商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供
资金额大于当地四家合作联营和两家半国营机构从地方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当地商品和自然资源外国直接投资以外),同时由于关于一般当地中小企业,尤其是
型中小企业
数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化
模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)
补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔
商品货架上找到比当地产品价格便宜
欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工矿者
政府机构“小规模
矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易
当地行为体及其
路线
有用记录,虽然这
不是它们
首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上
生产者提供了一个扩大
产品市场,
且借助作为国际初级商品购买者
唯一
购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易
通道――不仅是当地和区域市场
大量贸易
产品,也有向世界市场
较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。