法语助手
  • 关闭
dāng
1. Ⅰ (形) (相称) égal
être du même rang social ou familles bien assorties; alliance matrimoniale bien assortie
门当户对
2. Ⅱ (动) (担任;充当) servir de
servir d'interprète
当翻译
3. (承当;承受) accepter; mériter
oser faire qch et en assumer la responsabilité
敢做敢当
4. (主持;掌管) diriger; avoir la charge de
diriger le ménage; gouverner la maison
当家
5. (应当) devoir
Il le faut.
理当如此。
6. Ⅲ (介) (面对着;向着) en présence de; devant
Parler en présence de tout le monde.
当着大家
7. (那时候、 那地方) juste au moment où; juste là
sur place; sur le fait; sur le champ
当场
à ce moment-là
当时
8. Ⅳ (象) (撞金属器物的声音) cliquetis; tintement de métal
tintement de la cloche
当当的钟声
9. Ⅴ () () un nom
Dang Yang
当阳
10. 另见 dàng


dàng
1. Ⅰ (形) (合宜;合适) propre; correct
proprement arranger
安排得当
2. Ⅱ (动) (抵得上) égale
Il peut faire le travail de deux hommes.
他一个人能当两个人用。
3. (作为;当做) considérer comme; tenir pour
Ne me prends pas pour un enfant.
不要把我当小孩看待。
4. (以为;认为) croire
Je croyais que vous ne le saviez pas.
我当你不知道。
5. (用实物做抵押向当铺借钱) mettre qch en gage; hypothéquer
mettre ses vêtements en gage
当衣服
Il a mis sa montre en gage pour 30 yuan.
他的手表当了30元。
6. Ⅲ () (指押当铺里的实物) gage
racheter; retirer un gage
赎当
7. Ⅳ (代) (事情发生的时间) même
le mois même
当月
8. 另见 dāng



当(dang1)


1. travailler comme; servir de
他想~教员. Il veut être professeur.

2. assumer la responsabilité de; prendre la responsabilité de; accepter
敢做敢~
oser faire qch et en assumer la responsabilité


3. avoir la charge de; diriger; gérer
~家
diriger le ménage
gouverner la maison


4. il faut; il est raisonnable de



égal
实力相~ être de force égale



1. en présence de(qn); devant(qn)
~着大家.
Dites-nous ce que vous avez sur le cœur.


2. quand; au moment où; pendant que

当(dang4)


1. considérer comme; regarder comme; prendre pour
她把他~作自己的亲生儿子.
Elle le regardait comme son propre fils.


2. équivaloir
他一个人能~两个人.
Il peut faire le travail de deux hommes.


3. penser
我~你不知道.
Je crois que tu n'es pas au courant.


4. mettre qch en gage; hypothéquer; mettre ses vêtements en gage



convenable; approprié; correct; juste
用词不~
mal exprimé
mots et expressions peu appropriés
termes mal choisis


其他参考解释:
alors que
comme
en l'absence de
au retour de
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


Dicranophora, Dicranophorus, Dicranopteris, Dicranum, dicrésyle, dicrocœliose, Dicrocoelium, Dicrostonyx, dicrote, dictafil, dictame, dictamne, Dictamnus, dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton, Dictyaspis, dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe,

相似单词


澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后,
dāng
1. Ⅰ (形) (相称) égal
être du même rang social ou familles bien assorties; alliance matrimoniale bien assortie
户对
2. Ⅱ () (担任;充) servir de
servir d'interprète
翻译
3. (承;承受) accepter; mériter
oser faire qch et en assumer la responsabilité
敢做敢
4. (主持;掌管) diriger; avoir la charge de
diriger le ménage; gouverner la maison
5. (应) devoir
Il le faut.
此。
6. Ⅲ (介) (面对着;向着) en présence de; devant
Parler en présence de tout le monde.
着大家谈。
7. (正在那时候、 那地方) juste au moment où; juste là
sur place; sur le fait; sur le champ
à ce moment-là
8. Ⅳ (象) (撞金属器物的声音) cliquetis; tintement de métal
tintement de la cloche
的钟声
9. Ⅴ (名) (姓氏) un nom
Dang Yang
10. 另见 dàng


dàng
1. Ⅰ (形) (合宜;合适) propre; correct
proprement arranger
安排
2. Ⅱ () (抵上) égale
Il peut faire le travail de deux hommes.
他一个人能两个人用。
3. (作为;做) considérer comme; tenir pour
Ne me prends pas pour un enfant.
不要把我小孩看待。
4. (以为;认为) croire
Je croyais que vous ne le saviez pas.
你不知道。
5. (用实物做抵押向铺借钱) mettre qch en gage; hypothéquer
mettre ses vêtements en gage
衣服
Il a mis sa montre en gage pour 30 yuan.
他的手表了30元。
6. Ⅲ (名) (指押在铺里的实物) gage
racheter; retirer un gage
7. Ⅳ (代) (事情发生的时间) même
le mois même
8. 另见 dāng



(dang1)


1. travailler comme; servir de
他想~教员. Il veut être professeur.

2. assumer la responsabilité de; prendre la responsabilité de; accepter
敢做敢~
oser faire qch et en assumer la responsabilité


3. avoir la charge de; diriger; gérer
~家
diriger le ménage
gouverner la maison


4. il faut; il est raisonnable de



égal
实力相~ être de force égale



1. en présence de(qn); devant(qn)
~着大家谈一谈.
Dites-nous ce que vous avez sur le cœur.


2. quand; au moment où; pendant que

(dang4)


1. considérer comme; regarder comme; prendre pour
她把他~作自己的亲生儿子.
Elle le regardait comme son propre fils.


2. équivaloir
他一个人能~两个人.
Il peut faire le travail de deux hommes.


3. penser
我~你不知道.
Je crois que tu n'es pas au courant.


4. mettre qch en gage; hypothéquer; mettre ses vêtements en gage



convenable; approprié; correct; juste
用词不~
mal exprimé
mots et expressions peu appropriés
termes mal choisis


其他参考解释:
alors que
comme
en l'absence de
au retour de
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


didactisme, didactyle, Didakol, didascalie, dideau, didelphe, didérichite, Diderma, Didier, Didinium,

相似单词


澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后,
dāng
1. Ⅰ (形) (相称) égal
être du même rang social ou familles bien assorties; alliance matrimoniale bien assortie
户对
2. Ⅱ (动) (担任;充) servir de
servir d'interprète
翻译
3. (承;承受) accepter; mériter
oser faire qch et en assumer la responsabilité
敢做敢
4. (主持;掌管) diriger; avoir la charge de
diriger le ménage; gouverner la maison
5. (应) devoir
Il le faut.
如此。
6. Ⅲ (介) (面对着;向着) en présence de; devant
Parler en présence de tout le monde.
着大家谈。
7. (正在方) juste au moment où; juste là
sur place; sur le fait; sur le champ
à ce moment-là
8. Ⅳ (象) (撞金属器物声音) cliquetis; tintement de métal
tintement de la cloche
钟声
9. Ⅴ (名) (姓氏) un nom
Dang Yang
10. 另见 dàng


dàng
1. Ⅰ (形) (合宜;合适) propre; correct
proprement arranger
安排得
2. Ⅱ (动) (抵得上) égale
Il peut faire le travail de deux hommes.
他一个人能两个人用。
3. (作为;做) considérer comme; tenir pour
Ne me prends pas pour un enfant.
不要把我小孩看待。
4. (以为;认为) croire
Je croyais que vous ne le saviez pas.
你不知道。
5. (用实物做抵押向铺借钱) mettre qch en gage; hypothéquer
mettre ses vêtements en gage
衣服
Il a mis sa montre en gage pour 30 yuan.
手表了30元。
6. Ⅲ (名) (指押在铺里实物) gage
racheter; retirer un gage
7. Ⅳ (代) (事情发生时间) même
le mois même
8. 另见 dāng



(dang1)


1. travailler comme; servir de
他想~教员. Il veut être professeur.

2. assumer la responsabilité de; prendre la responsabilité de; accepter
敢做敢~
oser faire qch et en assumer la responsabilité


3. avoir la charge de; diriger; gérer
~家
diriger le ménage
gouverner la maison


4. il faut; il est raisonnable de



égal
实力相~ être de force égale



1. en présence de(qn); devant(qn)
~着大家谈一谈.
Dites-nous ce que vous avez sur le cœur.


2. quand; au moment où; pendant que

(dang4)


1. considérer comme; regarder comme; prendre pour
她把他~作自己亲生儿子.
Elle le regardait comme son propre fils.


2. équivaloir
他一个人能~两个人.
Il peut faire le travail de deux hommes.


3. penser
我~你不知道.
Je crois que tu n'es pas au courant.


4. mettre qch en gage; hypothéquer; mettre ses vêtements en gage



convenable; approprié; correct; juste
用词不~
mal exprimé
mots et expressions peu appropriés
termes mal choisis


其他参考解释:
alors que
comme
en l'absence de
au retour de
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


Didynamipus, diécie, diécique, diède, dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine,

相似单词


澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后,
dāng
1. Ⅰ (形) (相称) égal
être du même rang social ou familles bien assorties; alliance matrimoniale bien assortie
户对
2. Ⅱ (动) (担任;充) servir de
servir d'interprète
翻译
3. (承;承受) accepter; mériter
oser faire qch et en assumer la responsabilité
敢做敢
4. (;掌管) diriger; avoir la charge de
diriger le ménage; gouverner la maison
5. (应) devoir
Il le faut.
如此。
6. Ⅲ (介) (面对着;向着) en présence de; devant
Parler en présence de tout le monde.
着大家谈。
7. (正在那时候、 那地方) juste au moment où; juste là
sur place; sur le fait; sur le champ
à ce moment-là
8. Ⅳ (象) (撞金属器物的声音) cliquetis; tintement de métal
tintement de la cloche
的钟声
9. Ⅴ (名) (姓氏) un nom
Dang Yang
10. 另见 dàng


dàng
1. Ⅰ (形) (合宜;合适) propre; correct
proprement arranger
安排得
2. Ⅱ (动) (抵得上) égale
Il peut faire le travail de deux hommes.
他一个两个用。
3. (作为;做) considérer comme; tenir pour
Ne me prends pas pour un enfant.
不要把我小孩看待。
4. (以为;认为) croire
Je croyais que vous ne le saviez pas.
你不知道。
5. (用实物做抵押向铺借钱) mettre qch en gage; hypothéquer
mettre ses vêtements en gage
衣服
Il a mis sa montre en gage pour 30 yuan.
他的手表了30元。
6. Ⅲ (名) (指押在铺里的实物) gage
racheter; retirer un gage
7. Ⅳ (代) (事情发生的时间) même
le mois même
8. 另见 dāng



(dang1)


1. travailler comme; servir de
他想~教员. Il veut être professeur.

2. assumer la responsabilité de; prendre la responsabilité de; accepter
敢做敢~
oser faire qch et en assumer la responsabilité


3. avoir la charge de; diriger; gérer
~家
diriger le ménage
gouverner la maison


4. il faut; il est raisonnable de



égal
实力相~ être de force égale



1. en présence de(qn); devant(qn)
~着大家谈一谈.
Dites-nous ce que vous avez sur le cœur.


2. quand; au moment où; pendant que

(dang4)


1. considérer comme; regarder comme; prendre pour
她把他~作自己的亲生儿子.
Elle le regardait comme son propre fils.


2. équivaloir
他一个~两个.
Il peut faire le travail de deux hommes.


3. penser
我~你不知道.
Je crois que tu n'es pas au courant.


4. mettre qch en gage; hypothéquer; mettre ses vêtements en gage



convenable; approprié; correct; juste
用词不~
mal exprimé
mots et expressions peu appropriés
termes mal choisis


其他参考解释:
alors que
comme
en l'absence de
au retour de
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


diène, diénerite, diénol, diénone, diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama,

相似单词


澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后,
dāng
1. Ⅰ (形) (相称) égal
être du même rang social ou familles bien assorties; alliance matrimoniale bien assortie
户对
2. Ⅱ (动) (担任;充) servir de
servir d'interprète
翻译
3. (承;承受) accepter; mériter
oser faire qch et en assumer la responsabilité
敢做敢
4. (;掌管) diriger; avoir la charge de
diriger le ménage; gouverner la maison
5. (应) devoir
Il le faut.
如此。
6. Ⅲ (介) (面对着;向着) en présence de; devant
Parler en présence de tout le monde.
着大家谈。
7. (正在那时候、 那地方) juste au moment où; juste là
sur place; sur le fait; sur le champ
à ce moment-là
8. Ⅳ (象) (撞金属器物的声音) cliquetis; tintement de métal
tintement de la cloche
的钟声
9. Ⅴ (名) (姓氏) un nom
Dang Yang
10. 另见 dàng


dàng
1. Ⅰ (形) (合宜;合适) propre; correct
proprement arranger
安排得
2. Ⅱ (动) (抵得上) égale
Il peut faire le travail de deux hommes.
他一个两个用。
3. (作为;做) considérer comme; tenir pour
Ne me prends pas pour un enfant.
不要把我小孩看待。
4. (以为;认为) croire
Je croyais que vous ne le saviez pas.
你不知道。
5. (用实物做抵押向铺借钱) mettre qch en gage; hypothéquer
mettre ses vêtements en gage
衣服
Il a mis sa montre en gage pour 30 yuan.
他的手表了30元。
6. Ⅲ (名) (指押在铺里的实物) gage
racheter; retirer un gage
7. Ⅳ (代) (事情发生的时间) même
le mois même
8. 另见 dāng



(dang1)


1. travailler comme; servir de
他想~教员. Il veut être professeur.

2. assumer la responsabilité de; prendre la responsabilité de; accepter
敢做敢~
oser faire qch et en assumer la responsabilité


3. avoir la charge de; diriger; gérer
~家
diriger le ménage
gouverner la maison


4. il faut; il est raisonnable de



égal
实力相~ être de force égale



1. en présence de(qn); devant(qn)
~着大家谈一谈.
Dites-nous ce que vous avez sur le cœur.


2. quand; au moment où; pendant que

(dang4)


1. considérer comme; regarder comme; prendre pour
她把他~作自己的亲生儿子.
Elle le regardait comme son propre fils.


2. équivaloir
他一个~两个.
Il peut faire le travail de deux hommes.


3. penser
我~你不知道.
Je crois que tu n'es pas au courant.


4. mettre qch en gage; hypothéquer; mettre ses vêtements en gage



convenable; approprié; correct; juste
用词不~
mal exprimé
mots et expressions peu appropriés
termes mal choisis


其他参考解释:
alors que
comme
en l'absence de
au retour de
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


diesel, diesel-électrique, diésélisation, diéséliser, diéséliste, diesel-oil, diéser, diester, Diestien, diestite,

相似单词


澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后,
dāng
1. Ⅰ (形) (相称) égal
être du même rang social ou familles bien assorties; alliance matrimoniale bien assortie
户对
2. Ⅱ () (;充) servir de
servir d'interprète
翻译
3. (承;承受) accepter; mériter
oser faire qch et en assumer la responsabilité
敢做敢
4. (主持;掌管) diriger; avoir la charge de
diriger le ménage; gouverner la maison
5. (应) devoir
Il le faut.
如此。
6. Ⅲ (介) (面对着;向着) en présence de; devant
Parler en présence de tout le monde.
着大家谈。
7. (正在那时候、 那地方) juste au moment où; juste là
sur place; sur le fait; sur le champ
à ce moment-là
8. Ⅳ (象) (撞金属器物的声音) cliquetis; tintement de métal
tintement de la cloche
的钟声
9. Ⅴ (名) (姓氏) un nom
Dang Yang
10. 另见 dàng


dàng
1. Ⅰ (形) (合宜;合适) propre; correct
proprement arranger
安排得
2. Ⅱ () (抵得上) égale
Il peut faire le travail de deux hommes.
他一个人能两个人用。
3. (作为;做) considérer comme; tenir pour
Ne me prends pas pour un enfant.
不要把我看待。
4. (以为;认为) croire
Je croyais que vous ne le saviez pas.
你不知道。
5. (用实物做抵押向铺借钱) mettre qch en gage; hypothéquer
mettre ses vêtements en gage
衣服
Il a mis sa montre en gage pour 30 yuan.
他的手表了30元。
6. Ⅲ (名) (指押在铺里的实物) gage
racheter; retirer un gage
7. Ⅳ (代) (事情发生的时间) même
le mois même
8. 另见 dāng



(dang1)


1. travailler comme; servir de
他想~教员. Il veut être professeur.

2. assumer la responsabilité de; prendre la responsabilité de; accepter
敢做敢~
oser faire qch et en assumer la responsabilité


3. avoir la charge de; diriger; gérer
~家
diriger le ménage
gouverner la maison


4. il faut; il est raisonnable de



égal
实力相~ être de force égale



1. en présence de(qn); devant(qn)
~着大家谈一谈.
Dites-nous ce que vous avez sur le cœur.


2. quand; au moment où; pendant que

(dang4)


1. considérer comme; regarder comme; prendre pour
她把他~作自己的亲生儿子.
Elle le regardait comme son propre fils.


2. équivaloir
他一个人能~两个人.
Il peut faire le travail de deux hommes.


3. penser
我~你不知道.
Je crois que tu n'es pas au courant.


4. mettre qch en gage; hypothéquer; mettre ses vêtements en gage



convenable; approprié; correct; juste
用词不~
mal exprimé
mots et expressions peu appropriés
termes mal choisis


其他参考解释:
alors que
comme
en l'absence de
au retour de
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


diéthylèneglycoldinitrate, diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu,

相似单词


澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后,
dāng
1. Ⅰ (形) (相称) égal
être du même rang social ou familles bien assorties; alliance matrimoniale bien assortie
户对
2. Ⅱ (动) (担任;充) servir de
servir d'interprète
翻译
3. (承;承受) accepter; mériter
oser faire qch et en assumer la responsabilité
敢做敢
4. (主持;掌管) diriger; avoir la charge de
diriger le ménage; gouverner la maison
5. (应) devoir
Il le faut.
如此。
6. Ⅲ (介) (面对着;向着) en présence de; devant
Parler en présence de tout le monde.
着大家谈。
7. (正在那时候、 那地方) juste au moment où; juste là
sur place; sur le fait; sur le champ
à ce moment-là
8. Ⅳ (象) (撞金属器音) cliquetis; tintement de métal
tintement de la cloche
9. Ⅴ (名) (姓氏) un nom
Dang Yang
10. 另见 dàng


dàng
1. Ⅰ (形) (合宜;合适) propre; correct
proprement arranger
安排得
2. Ⅱ (动) (抵得上) égale
Il peut faire le travail de deux hommes.
他一个人能两个人用。
3. (作为;做) considérer comme; tenir pour
Ne me prends pas pour un enfant.
不要把我小孩看待。
4. (以为;认为) croire
Je croyais que vous ne le saviez pas.
你不知道。
5. (用实做抵押向铺借钱) mettre qch en gage; hypothéquer
mettre ses vêtements en gage
衣服
Il a mis sa montre en gage pour 30 yuan.
手表了30元。
6. Ⅲ (名) (指押在铺里) gage
racheter; retirer un gage
7. Ⅳ (代) (事情发生时间) même
le mois même
8. 另见 dāng



(dang1)


1. travailler comme; servir de
他想~教员. Il veut être professeur.

2. assumer la responsabilité de; prendre la responsabilité de; accepter
敢做敢~
oser faire qch et en assumer la responsabilité


3. avoir la charge de; diriger; gérer
~家
diriger le ménage
gouverner la maison


4. il faut; il est raisonnable de



égal
实力相~ être de force égale



1. en présence de(qn); devant(qn)
~着大家谈一谈.
Dites-nous ce que vous avez sur le cœur.


2. quand; au moment où; pendant que

(dang4)


1. considérer comme; regarder comme; prendre pour
她把他~作自己亲生儿子.
Elle le regardait comme son propre fils.


2. équivaloir
他一个人能~两个人.
Il peut faire le travail de deux hommes.


3. penser
我~你不知道.
Je crois que tu n'es pas au courant.


4. mettre qch en gage; hypothéquer; mettre ses vêtements en gage



convenable; approprié; correct; juste
用词不~
mal exprimé
mots et expressions peu appropriés
termes mal choisis


其他参考解释:
alors que
comme
en l'absence de
au retour de
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


diffamation, diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation,

相似单词


澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后,
dāng
1. Ⅰ (形) (相称) égal
être du même rang social ou familles bien assorties; alliance matrimoniale bien assortie
门当户对
2. Ⅱ (动) (担任;充当) servir de
servir d'interprète
当翻译
3. (承当;承受) accepter; mériter
oser faire qch et en assumer la responsabilité
敢做敢当
4. (主持;掌管) diriger; avoir la charge de
diriger le ménage; gouverner la maison
当家
5. (应当) devoir
Il le faut.
理当如此。
6. Ⅲ (介) (面对着;向着) en présence de; devant
Parler en présence de tout le monde.
当着大家
7. (那时候、 那地方) juste au moment où; juste là
sur place; sur le fait; sur le champ
当场
à ce moment-là
当时
8. Ⅳ (象) (撞金属器物的声音) cliquetis; tintement de métal
tintement de la cloche
当当的钟声
9. Ⅴ () () un nom
Dang Yang
当阳
10. 另见 dàng


dàng
1. Ⅰ (形) (合宜;合适) propre; correct
proprement arranger
安排得当
2. Ⅱ (动) (抵得上) égale
Il peut faire le travail de deux hommes.
他一个人能当两个人用。
3. (作为;当做) considérer comme; tenir pour
Ne me prends pas pour un enfant.
不要把我当小孩看待。
4. (以为;认为) croire
Je croyais que vous ne le saviez pas.
我当你不知道。
5. (用实物做抵押向当铺借钱) mettre qch en gage; hypothéquer
mettre ses vêtements en gage
当衣服
Il a mis sa montre en gage pour 30 yuan.
他的手表当了30元。
6. Ⅲ () (指押当铺里的实物) gage
racheter; retirer un gage
赎当
7. Ⅳ (代) (事情发生的时间) même
le mois même
当月
8. 另见 dāng



当(dang1)


1. travailler comme; servir de
他想~教员. Il veut être professeur.

2. assumer la responsabilité de; prendre la responsabilité de; accepter
敢做敢~
oser faire qch et en assumer la responsabilité


3. avoir la charge de; diriger; gérer
~家
diriger le ménage
gouverner la maison


4. il faut; il est raisonnable de



égal
实力相~ être de force égale



1. en présence de(qn); devant(qn)
~着大家.
Dites-nous ce que vous avez sur le cœur.


2. quand; au moment où; pendant que

当(dang4)


1. considérer comme; regarder comme; prendre pour
她把他~作自己的亲生儿子.
Elle le regardait comme son propre fils.


2. équivaloir
他一个人能~两个人.
Il peut faire le travail de deux hommes.


3. penser
我~你不知道.
Je crois que tu n'es pas au courant.


4. mettre qch en gage; hypothéquer; mettre ses vêtements en gage



convenable; approprié; correct; juste
用词不~
mal exprimé
mots et expressions peu appropriés
termes mal choisis


其他参考解释:
alors que
comme
en l'absence de
au retour de
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement,

相似单词


澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后,
dāng
1. Ⅰ (形) (相称) égal
être du même rang social ou familles bien assorties; alliance matrimoniale bien assortie
户对
2. Ⅱ (动) (担任;充) servir de
servir d'interprète
翻译
3. (承;承受) accepter; mériter
oser faire qch et en assumer la responsabilité
4. (主持;掌管) diriger; avoir la charge de
diriger le ménage; gouverner la maison
5. (应) devoir
Il le faut.
如此。
6. Ⅲ (介) (面对着;向着) en présence de; devant
Parler en présence de tout le monde.
着大家谈。
7. (正在那时候、 那地方) juste au moment où; juste là
sur place; sur le fait; sur le champ
à ce moment-là
8. Ⅳ (象) (撞金属器物的声音) cliquetis; tintement de métal
tintement de la cloche
的钟声
9. Ⅴ (名) (姓氏) un nom
Dang Yang
10. 另见 dàng


dàng
1. Ⅰ (形) (合宜;合适) propre; correct
proprement arranger
安排得
2. Ⅱ (动) (抵得上) égale
Il peut faire le travail de deux hommes.
他一人能人用。
3. (作为;) considérer comme; tenir pour
Ne me prends pas pour un enfant.
不要把我小孩看待。
4. (以为;认为) croire
Je croyais que vous ne le saviez pas.
你不知道。
5. (用实物抵押向铺借钱) mettre qch en gage; hypothéquer
mettre ses vêtements en gage
衣服
Il a mis sa montre en gage pour 30 yuan.
他的手表了30元。
6. Ⅲ (名) (指押在铺里的实物) gage
racheter; retirer un gage
7. Ⅳ (代) (事情发生的时间) même
le mois même
8. 另见 dāng



(dang1)


1. travailler comme; servir de
他想~教员. Il veut être professeur.

2. assumer la responsabilité de; prendre la responsabilité de; accepter
~
oser faire qch et en assumer la responsabilité


3. avoir la charge de; diriger; gérer
~家
diriger le ménage
gouverner la maison


4. il faut; il est raisonnable de



égal
实力相~ être de force égale



1. en présence de(qn); devant(qn)
~着大家谈一谈.
Dites-nous ce que vous avez sur le cœur.


2. quand; au moment où; pendant que

(dang4)


1. considérer comme; regarder comme; prendre pour
她把他~作自己的亲生儿子.
Elle le regardait comme son propre fils.


2. équivaloir
他一人能~人.
Il peut faire le travail de deux hommes.


3. penser
我~你不知道.
Je crois que tu n'es pas au courant.


4. mettre qch en gage; hypothéquer; mettre ses vêtements en gage



convenable; approprié; correct; juste
用词不~
mal exprimé
mots et expressions peu appropriés
termes mal choisis


其他参考解释:
alors que
comme
en l'absence de
au retour de
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


diffraction, diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat,

相似单词


澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后,