法语助手
  • 关闭


[employé avec于]
attribuer le mérite à
être dû à
appartenir

我们的就都~于正确的政策.
Nous devons tous nos succès à la politique juste.

法 语 助手

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多果都得归功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应归功于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

归功于国际社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要归功于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要归功于效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要归功于能源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的归功于集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想归功于召集今天辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部归功于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的就主要归功追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

归功于你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接归功于安全栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要归功于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该归功于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的名要归功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

归功于我们的国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

结果归功于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

应当归功于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上归功于东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,归功于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


归根到底一句话, 归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还,


[employé avec]
attribuer le mérite à
être dû à
appartenir

我们的一切成就都~正确的政策.
Nous devons tous nos succès à la politique juste.

法 语 助手

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会务方面的许多成果都得归功

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

相术的发明应归功涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

归功国际社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要归功东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要归功效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要归功能源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的成功归功集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想归功召集今天辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部归功难民专员

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就主要归功一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

归功你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接归功安全栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要归功非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该归功所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要归功提姆〃萨谬尔,是们而努力促成的部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

归功我们的国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结果归功国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当归功民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上归功东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,归功安全理会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


归根到底一句话, 归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还,


[employé avec于]
attribuer le mérite à
être dû à
appartenir

我们一切成都~于正确政策.
Nous devons tous nos succès à la politique juste.

法 语 助手

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方多成果都得归功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术发明应归功于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

归功于国际社会支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先归功于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减归功于效率提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变归功于能源部门改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议成功归功于集体努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想归功于召集今天辩论席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部归功于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得归功一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

归功于你巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接归功于安全栅栏效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先归功于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该归功于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"一夜成名归功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

归功于我们国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结果归功于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上归功于东帝汶支助团取得业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,归功于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


归根到底一句话, 归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还,


[employé avec于]
attribuer le mérite à
être dû à
appartenir

我们的一切成就都~于正确的政策.
Nous devons tous nos succès à la politique juste.

法 语 助手

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多成果都得于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

于国际社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要于效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要于能源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的成体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想于召辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就主要一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

于你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接于安全栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成的部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

于我们的国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结果于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上于东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


归根到底一句话, 归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还,


[employé avec于]
attribuer le mérite à
être dû à
appartenir

我们的一切成就~于正确的政策.
Nous devons tous nos succès à la politique juste.

法 语 助手

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多成归功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应归功于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

归功于国际社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要归功于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要归功于效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要归功于能源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的成功归功于集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想归功于召集今天辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部归功于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所的成就主要归功一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

归功于你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有可以直接归功于安全栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要归功于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该归功于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要归功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成的部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

归功于我们的国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结归功于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上归功于东帝汶支助团的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,归功于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


归根到底一句话, 归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还,


[employé avec于]
attribuer le mérite à
être dû à
appartenir

我们一切成就都~于正确政策.
Nous devons tous nos succès à la politique juste.

法 语 助手

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

事务方面许多成果都得于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术发明于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

于国际支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要于效率提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要于能源部门改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别成功于集体努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想于召集今天辩论主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得成就主要一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

于你巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接于安全栅栏效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"一夜成名要于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

于我们国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结果于国际非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切于民间团体,尤其是教

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上于东帝汶支助团取得业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,于安全理事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


归根到底一句话, 归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还,


[employé avec于]
attribuer le mérite à
être dû à
appartenir

我们一切就都~于正确政策.
Nous devons tous nos succès à la politique juste.

法 语 助手

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面归功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术发明应归功于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

归功于国际社会支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要归功于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要归功于效率提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要归功于能源部门改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议归功于集体努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想归功于召集今天辩论主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部归功于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取就主要归功一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

归功于你巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接归功于安全栅栏效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要归功于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该归功于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"一夜名要归功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

归功于我们国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结归功于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上归功于东帝汶支助团取业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,归功于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


归根到底一句话, 归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还,


[employé avec于]
attribuer le mérite à
être dû à
appartenir

我们一切成就都~于正确政策.
Nous devons tous nos succès à la politique juste.

法 语 助手

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

事务方面许多成果都得归功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术发明归功于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

归功于国际社助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要归功于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要归功于效率提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要归功于能源部门改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别成功归功于集体努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

归功于召集今天辩论主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部归功于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得成就主要归功一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

归功于你巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接归功于安全栅栏效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要归功于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

归功于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"一夜成名要归功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

归功于我们国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结果归功于国际社非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切归功于民间团体,尤其是教

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上归功于东帝汶助团取得业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,归功于安全理事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


归根到底一句话, 归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还,


[employé avec]
attribuer le mérite à
être dû à
appartenir

我们一切成就都~正确政策.
Nous devons tous nos succès à la politique juste.

法 语 助手

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面许多成果都得归功他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术发明应归功涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

归功国际社会支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要归功东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要归功效率提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要归功能源部门改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议成功归功集体努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想归功召集今天辩论主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部归功难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得成就主要归功一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

归功巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接归功安全栅栏效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要归功非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该归功所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"一夜成名要归功提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

归功我们国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结果归功国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当归功民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上归功东帝汶支助团取得业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,归功安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


归根到底一句话, 归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还,