法语助手
  • 关闭

强烈的对照

添加到生词本

contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要一个文明社会和一个其中极端分子影响人民社会之作出对照强烈

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明现有广泛立法与实施程度之强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示美国政府向为其古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


azocyclique, azodicarbonamide, azodicarbonate, azodicarboxylate, azodiphénylène, azoflavine, azoformamide, azoformate, azofuchsine, azoïcité,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在一个文明社会和一个在其中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和法是很好但并非仅有子,表明在现有广泛立法施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性上述报告所示美国政府向为其在古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


azomètre, azonal, azonale, azonaphtalène, azoospermatisme, azoospermie, azophénanthrène, azophénétol, azophénine, azophénol,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在文明社会在其中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护海洋法是很好但并非仅有子,表明在现有广泛立法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与告所示美国政府向为其在古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


azotate, azotation, azote, azoté, azotée, azotémie, azotémique, azoteux, azothionium, azothydrique,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在一个文明社会和一个在中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明在现有广泛立法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示美国政府向为在古巴利益行事雇佣反对者及无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


azotobactérine, azotoflavine, azotoluène, azotomercurique, azotomètre, azotorrhée, azotoxyhémoglobine, azoturation, azoture, azoturie,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表要在一个文社会和一个在中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表在现有广泛立法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示美国政府在古巴利益行事雇佣反对者及家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


azoxycomposé, azoxydérivé, azoxynaphtalène, azoxyphénanthrène, azoxyque, AZT, Aztèque, azufrado, Azufrol, azuki,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在一个文明社会和一个在中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明在现有广泛立法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示美国政府向为在古巴利益行事雇佣反对者属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


azurer, azureur, azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在一个文明社会和一个在其中极端分子影社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明在现有广泛立法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇所显示残酷性与上述报告所示美国政府向为其在古巴利益行事雇佣反对者及其家属无地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需个文明社会和其中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明现有广泛立法与实施程度之间存强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示向为其古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要一个文明社会和一个极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明现有广泛立法实施程度之间存强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示上述报告所示美国政府向为古巴利益行事雇佣反对者及家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


Babinet, babingtonite, Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,