法语助手
  • 关闭
qiánghuà
renforcer ;
consolider ;
fortifier ;
intensifier ;
raffermir

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经强化了其在该机构的权力。

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

“南方和平乡”正在东南亚强化自我保护的能力。

Nous contribuons déjà à ces activités et nous nous sommes engagés à y contribuer davantage.

我们已经参与这,并致力于强化我们的努力。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度是这种变化的最新表现。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

我们之所以这样做是因我们认应该强化国际正义。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的对于强化非洲人领导的倡至关重要。

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法机构无疑会从包括《公约》培训在内的强化培训中受益。

Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.

这样的方法将有助于强化各级的执行进程。

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进步探讨如何加强和强化这些协同增效用和重

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

巴嫩政府提供用来强化这些能力的双边援助依然非常重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚。

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化了核武器是强国的通行证这信念。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任不断强化和改善这手段。

Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.

区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合也得到强化

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平与占领以及旨在强化占领的任何措施都是不相容的。

La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.

核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

我们有能力强化纽带。

La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.

瑞典继续大力支持原子能机构以及强化的保障监督制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强化 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,
qiánghuà
renforcer ;
consolider ;
fortifier ;
intensifier ;
raffermir

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经强化了其该机构的权力。

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

“南方和平乡”正东南亚强化自我保护的能力。

Nous contribuons déjà à ces activités et nous nous sommes engagés à y contribuer davantage.

我们已经参与这一工作,并致力于强化我们的努力。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度是这种变化的最新表现。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

我们之所以这样做是因为我们认为应该强化国际正义。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

特使的工作对于强化非洲人领导的倡至关重要。

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法机构无疑会从包括《公约》内的强化中受益。

Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.

这样的方法将有助于强化各级的执行进程。

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

为黎巴嫩政府提供用来强化这些能力的双边援助依然非常重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚。

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化了核武器是强国的通行证这一信念。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任不断强化和改善这一手段。

Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.

区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平与占领以及旨强化占领的任何措施都是不相容的。

La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.

核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

我们有能力强化这一纽带。

La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.

瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化的保障监督制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强化 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,
qiánghuà
renforcer ;
consolider ;
fortifier ;
intensifier ;
raffermir

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经强化了其在该机构权力。

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

“南方和平乡”正在东南亚强化保护能力。

Nous contribuons déjà à ces activités et nous nous sommes engagés à y contribuer davantage.

已经参与这一工作,并致力于强化努力。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度是这种变化最新表现。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

之所以这样做是因为认为应该强化国际正义。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使工作对于强化非洲人领导至关重要。

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法机构无疑会从包括《公约》培训在内强化培训中受益。

Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.

这样方法将有助于强化各级执行进程。

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加强和强化增效作用和重叠。

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

为黎巴嫩政府提供用来强化能力双边援助依然非常重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义国家惩罚。

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化了核武器是强国通行证这一信念。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

社区使用创新技术强化了自己传统生活方式。

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任不断强化和改善这一手段。

Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.

区域内贸易得到了加强,金融和货币方面合作也得到强化

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持。

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平与占领以及旨在强化占领任何措施都是不相容

La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.

核不扩散和核裁军是两个相互强化过程。

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

有能力强化这一纽带。

La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.

瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化保障监督制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 强化 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,
qiánghuà
renforcer ;
consolider ;
fortifier ;
intensifier ;
raffermir

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经了其在该机构的权力。

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

平乡”正在东自我保护的能力。

Nous contribuons déjà à ces activités et nous nous sommes engagés à y contribuer davantage.

我们已经参与这一工作,并致力于我们的努力。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

保障监督制度是这种变化的最新表现。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

我们之所以这样做是因为我们认为应该国际正义。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于非洲人领导的倡至关

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法机构无疑会从包括《公约》培训在内的培训中受益。

Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.

这样的法将有助于各级的执行进程。

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加这些协同增效作用叠。

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

为黎巴嫩政府提供用来这些能力的双边援助依然非常

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

对于支持恐怖主义的国家的惩罚。

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并了核武器是国的通行证这一信念。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术了自己的传统生活式。

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任不断改善这一手段。

Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.

区域内贸易得到了加,金融货币面的合作也得到

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需得到的监测的支持。

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

平与占领以及旨在占领的任何措施都是不相容的。

La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.

核不扩散核裁军是两个相互的过程。

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

我们有能力这一纽带。

La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.

瑞典继续大力支持原子能机构以及一个的保障监督制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强化 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,
qiánghuà
renforcer ;
consolider ;
fortifier ;
intensifier ;
raffermir

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京前已经了其在该机构的权力。

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

“南方和平乡”正在东南亚自我保护的能力。

Nous contribuons déjà à ces activités et nous nous sommes engagés à y contribuer davantage.

我们已经参与这一工作,并致力于我们的努力。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

保障监督制度是这种变的最新表现。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

我们这样做是因为我们认为应该国际正义。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于非洲人领导的倡至关重要。

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法机构无疑会从包括《公约》培训在内的培训中受益。

Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.

这样的方法将有助于级的执行进程。

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加这些协同增效作用和重叠。

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

为黎巴嫩政府提供用来这些能力的双边援助依然非常重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

对于支持恐怖主义的国家的惩罚。

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并了核武器是国的通行证这一信念。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术了自己的传统生活方式。

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任不断和改善这一手段。

Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.

区域内贸易得到了加,金融和货币方面的合作也得到

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需要得到的监测的支持。

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平与占领及旨在占领的任何措施都是不相容的。

La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.

核不扩散和核裁军是两个相互的过程。

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

我们有能力这一纽带。

La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.

瑞典继续大力支持原子能机构及一个的保障监督制度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强化 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,
qiánghuà
renforcer ;
consolider ;
fortifier ;
intensifier ;
raffermir

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经强化机构的权力。

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

“南方和平乡”正东南亚强化自我保护的能力。

Nous contribuons déjà à ces activités et nous nous sommes engagés à y contribuer davantage.

我们已经参与这一工作,并致力于强化我们的努力。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度是这种变化的最新表现。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

我们之所以这样做是因为我们认为应强化国际正义。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡至关重要。

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法机构无疑会从包括《公约》培训内的强化培训中受益。

Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.

这样的方法将有助于强化各级的执行进程。

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

为黎巴嫩政府提供用来强化这些能力的双边援助依然非常重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持义的国家的惩罚。

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化了核武器是强国的通行证这一信念。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任不断强化和改善这一手段。

Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.

区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平与占领以及旨强化占领的任何措施都是不相容的。

La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.

核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

我们有能力强化这一纽带。

La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.

瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化的保障监督制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强化 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,
qiánghuà
renforcer ;
consolider ;
fortifier ;
intensifier ;
raffermir

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经强化了其在该机构的权力。

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

“南方和在东南亚强化自我保护的能力。

Nous contribuons déjà à ces activités et nous nous sommes engagés à y contribuer davantage.

我们已经参与这一工作,并致力于强化我们的努力。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度是这种变化的最新表现。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

我们之所以这样做是因为我们认为应该强化国际义。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化洲人领导的倡至关重要。

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法机构无疑会从包括《公约》培训在内的强化培训中受益。

Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.

这样的方法将有助于强化各级的执行进程。

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

为黎巴嫩政府提供用来强化这些能力的双边援助依重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚。

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化了核武器是强国的通行证这一信念。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任不断强化和改善这一手段。

Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.

区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

与占领以及旨在强化占领的任何措施都是不相容的。

La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.

核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

我们有能力强化这一纽带。

La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.

瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化的保障监督制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 强化 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,
qiánghuà
renforcer ;
consolider ;
fortifier ;
intensifier ;
raffermir

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经了其在该机构的权

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

方和平乡”正在东自我保护的能

Nous contribuons déjà à ces activités et nous nous sommes engagés à y contribuer davantage.

我们已经参与这一工作,并致我们的努

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

保障监督制度是这种变的最新表现。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

我们之所以这样做是因为我们认为应该国际正义。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作非洲人领导的倡至关重要。

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法机构无疑会从包括《公约》培训在内的培训中受益。

Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.

这样的方法将有助于各级的执行进程。

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加这些协同增效作用和重叠。

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

为黎巴嫩政府提供用来这些能的双边援助依然非常重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

于支持恐怖主义的国家的惩罚。

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并了核武器是国的通行证这一信念。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术了自己的传统生活方式。

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任不断和改善这一手段。

Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.

区域内贸易得到了加,金融和货币方面的合作也得到

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需要得到的监测的支持。

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平与占领以及旨在占领的任何措施都是不相容的。

La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.

核不扩散和核裁军是两个相互的过程。

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

我们有能这一纽带。

La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.

瑞典继续大支持原子能机构以及一个的保障监督制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强化 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,
qiánghuà
renforcer ;
consolider ;
fortifier ;
intensifier ;
raffermir

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经强化了其在该机构的权

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

“南方和平乡”正在东南亚强化护的

Nous contribuons déjà à ces activités et nous nous sommes engagés à y contribuer davantage.

们已经参与这一工作,并致强化们的努

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化障监督制度是这种变化的最新表现。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

们之所以这样做是因为们认为应该强化国际正义。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡至关重要。

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法机构无疑会从包括《公约》培训在内的强化培训中受益。

Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.

这样的方法将有助于强化各级的执行进程。

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加强和强化协同增效作用和重叠。

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

为黎巴嫩政府提供用来强化的双边援助依然非常重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚。

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化了核武器是强国的通行证这一信念。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

社区使用创新技术强化己的传统生活方式。

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任不断强化和改善这一手段。

Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.

区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平与占领以及旨在强化占领的任何措施都是不相容的。

La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.

核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

们有强化这一纽带。

La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.

瑞典继续大支持原子机构以及一个强化障监督制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 强化 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


强行破开, 强行抢走, 强行橇开保险箱, 强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训,