法语助手
  • 关闭

弥补损失

添加到生词本

mí bǔ sǔn shī
réparer une perte
Fr helper cop yright

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我确是不可弥补损失

Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.

小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失

Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.

弥补运费损失,再需267 840美元。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

近于同谋自满和沉默可能造成无法弥补损失

Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.

有鉴于此,秘书处将探讨是否有可能弥补这些损失

Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.

是显示承诺和慷慨,以便弥补损失时候了。

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何际援助都弥补不了惊人损失

La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.

大多数政府缩减资本支出,以使赤字增速减缓。 萨尔瓦多遭受两次地震,为了弥补损失政府还作额外投资。

Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.

“所涉”相关损失是使用筹措资金加以弥补损失

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失时间将

C'est une perte facilement réparable.

这是不难弥补损失

Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.

即便弥补其中部分损失也都能解决粮食供应问题。

Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.

这些措施是扩张性,预期将弥补出口需求损失

S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.

如果他正确理解了这个问题,他想知道是否可以弥补损失

Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

尽管获得巨大援助,但仍需更多财政援助和其它援助弥补损失

Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.

小组认为,融资损失就是弥补任何直接损失提供资金方面引起损失

Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.

正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世是本组织无法弥补损失

Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.

专业人员保赔保险和互助基金通常不弥补欺诈造成损失

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当科学保障,北极地区进一步扩大生产力就会造成不可弥补损失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 弥补损失 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


弥补青黄不接, 弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条,
mí bǔ sǔn shī
réparer une perte
Fr helper cop yright

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是

Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.

小组考虑到,为任何直接提供资金都会引起直接融资

Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.

运费,再需要267 840美元。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取同的策略来的劳动力。

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我们近于同谋的自满和沉默能造成无法

Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.

有鉴于此,秘书处将探讨是否有这些

Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.

是显示承诺和慷慨,以便的时候了。

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何国际援助都了惊人的

La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.

大多数政府缩减资本支出,以使赤字增速减缓。 萨尔瓦多遭受两次地震,为了政府还要作额外投资。

Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.

“所涉”相关是使用筹措的资金加以

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以的时间将很重要。

C'est une perte facilement réparable.

这是

Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.

即便其中部分也都能解决粮食供应问题。

Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.

这些措施是扩张性的,预期将出口需求的

S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.

如果他正确理解了这个问题,他想知道是否

Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

尽管获得巨大援助,但仍需要更多的财政援助和其它援助

Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.

小组认为,融资就是任何直接提供资金方面引起的

Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.

正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世是本组织无法

Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.

专业人员的保赔保险和互助基金通常欺诈造成的

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当的科学保障,北极地区进一步扩大生产力就会造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


弥补青黄不接, 弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条,
mí bǔ sǔn shī
réparer une perte
Fr helper cop yright

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们国家确是不可弥补损失

Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.

小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失

Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.

弥补运费损失,再需要267 840美元。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不略来弥补损失劳动力。

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我们近于自满和沉默可能造成无法弥补损失

Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.

有鉴于此,秘书处将探讨是否有可能弥补这些损失

Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.

是显示承诺和慷慨,以便弥补损失时候了。

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何国际援助都弥补不了惊人损失

La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.

数政府缩减资本支出,以使赤字增速减缓。 萨尔受两次地震,为了弥补损失政府还要作额外投资。

Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.

“所涉”相关损失是使用筹措资金加以弥补损失

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失时间将很重要。

C'est une perte facilement réparable.

这是不难弥补损失

Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.

即便弥补其中部分损失也都能解决粮食供应问题。

Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.

这些措施是扩张性,预期将弥补出口需求损失

S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.

如果他正确理解了这个问题,他想知道是否可以弥补损失

Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

尽管获得巨大援助,但仍需要更财政援助和其它援助弥补损失

Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.

小组认为,融资损失就是弥补任何直接损失提供资金方面引起损失

Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.

正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世是本组织无法弥补损失

Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.

专业人员保赔保险和互助基金通常不弥补欺诈造成损失

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当科学保障,北极地区进一步扩大生产力就会造成不可弥补损失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


弥补青黄不接, 弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条,
mí bǔ sǔn shī
réparer une perte
Fr helper cop yright

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补

Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.

小组考虑到,为弥补任何直接提供资金都会引起直接融资

Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.

弥补,再需要267 840美元。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补的劳动力。

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我们近于同谋的自满和沉默可能造成无法弥补

Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.

有鉴于此,秘书处将探讨是否有可能弥补这些

Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.

是显示承诺和慷慨,以便弥补的时候了。

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何国际援助都弥补不了惊人的

La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.

大多数缩减资本支出,以使赤字增速减缓。 萨尔瓦多遭受两次地震,为了弥补还要作额外投资。

Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.

“所涉”相关是使用筹措的资金加以弥补

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补的时间将很重要。

C'est une perte facilement réparable.

这是不难弥补

Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.

即便弥补其中部分也都能解决粮食供应问题。

Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.

这些措施是扩张性的,预期将弥补出口需求的

S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.

如果他正确理解了这个问题,他想知道是否可以弥补

Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

尽管获得巨大援助,但仍需要更多的财援助和其它援助弥补

Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.

小组认为,融资就是弥补任何直接提供资金方面引起的

Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.

正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世是本组织无法弥补

Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.

专业人员的保赔保险和互助基金通常不弥补欺诈造成的

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当的科学保障,北极地区进一步扩大生产力就会造成不可弥补

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


弥补青黄不接, 弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条,
mí bǔ sǔn shī
réparer une perte
Fr helper cop yright

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不弥补损失

Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.

小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失

Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.

弥补运费损失,再需要267 840美元。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我们近于同谋的自满和沉默造成无法弥补损失

Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.

有鉴于此,秘书处将探讨是否有弥补这些损失

Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.

是显示承诺和慷弥补损失的时候了。

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何国际援助都弥补不了惊人的损失

La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.

大多数政府缩减资本支出,使赤字增速减缓。 萨尔瓦多遭受两次地震,为了弥补损失政府还要作额外投资。

Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.

“所涉”相关损失是使用筹措的资金加弥补损失

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动弥补损失的时间将很重要。

C'est une perte facilement réparable.

这是不难弥补损失

Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.

弥补其中部分损失也都解决粮食供应问题。

Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.

这些措施是扩张性的,预期将弥补出口需求的损失

S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.

如果他正确理解了这个问题,他想知道是否弥补损失

Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

尽管获得巨大援助,但仍需要更多的财政援助和其它援助弥补损失

Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.

小组认为,融资损失就是弥补任何直接损失提供资金方面引起的损失

Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.

正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世是本组织无法弥补损失

Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.

专业人员的保赔保险和互助基金通常不弥补欺诈造成的损失

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当的科学保障,北极地区进一步扩大生产力就会造成不弥补损失

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


弥补青黄不接, 弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条,
mí bǔ sǔn shī
réparer une perte
Fr helper cop yright

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确不可弥补

Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.

小组考虑到,为弥补任何直接提供资金都会引起直接融资

Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.

弥补运费,再需要267 840美元。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补的劳动力。

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我们近于同谋的自满和沉默可能造成无法弥补

Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.

有鉴于此,秘书处将探讨否有可能弥补这些

Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.

承诺和慷慨,以便弥补的时候了。

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何国际援助都弥补不了惊人的

La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.

大多数政府缩减资本支出,以使赤字增速减缓。 萨尔瓦多遭受两次地震,为了弥补政府还要作额外投资。

Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.

“所涉”相关使用筹措的资金加以弥补

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补的时间将很重要。

C'est une perte facilement réparable.

不难弥补

Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.

即便弥补其中部分也都能解决粮食供应问题。

Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.

这些措施扩张性的,预期将弥补出口需求的

S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.

如果他正确理解了这个问题,他想知道否可以弥补

Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

尽管获得巨大援助,但仍需要更多的财政援助和其它援助弥补

Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.

小组认为,融资弥补任何直接提供资金方面引起的

Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.

正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世本组织无法弥补

Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.

专业人员的保赔保险和互助基金通常不弥补欺诈造成的

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当的科学保障,北极地区进一步扩大生产力就会造成不可弥补

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


弥补青黄不接, 弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条,
mí bǔ sǔn shī
réparer une perte
Fr helper cop yright

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补损失

Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.

小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失

Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.

弥补运费损失,再需要267 840美元。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我们近于同谋的自满和沉默可能造成无法弥补损失

Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.

有鉴于此,秘书处将探讨是否有可能弥补这些损失

Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.

是显示承诺和慷慨,便弥补损失的时候了。

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何国际援助都弥补不了惊人的损失

La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.

大多数政府缩减资本支出,字增速减缓。 萨尔瓦多遭受两次地震,为了弥补损失政府还要作额外投资。

Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.

“所涉”相关损失用筹措的资金加弥补损失

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行弥补损失的时间将很重要。

C'est une perte facilement réparable.

这是不难弥补损失

Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.

即便弥补其中部分损失也都能解决粮食供应问题。

Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.

这些措施是扩张性的,预期将弥补出口需求的损失

S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.

如果他正确理解了这个问题,他想知道是否可弥补损失

Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

尽管获得巨大援助,但仍需要更多的财政援助和其它援助弥补损失

Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.

小组认为,融资损失就是弥补任何直接损失提供资金方面引起的损失

Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.

正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世是本组织无法弥补损失

Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.

专业人员的保赔保险和互助基金通常不弥补欺诈造成的损失

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当的科学保障,北极地区进一步扩大生产就会造成不可弥补损失

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


弥补青黄不接, 弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条,
mí bǔ sǔn shī
réparer une perte
Fr helper cop yright

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是弥补损失

Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.

小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失

Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.

弥补运费损失,再需要267 840美元。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采的策略来弥补损失的劳动力。

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我们近于谋的自满和沉默可能造成无法弥补损失

Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.

有鉴于此,秘书处将探讨是否有可能弥补这些损失

Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.

是显示承诺和慷慨,以便弥补损失的时候了。

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何国际援助都弥补了惊人的损失

La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.

大多数政府缩减资本支出,以使赤字增速减缓。 萨尔瓦多次地震,为了弥补损失政府还要作额外投资。

Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.

“所涉”相关损失是使用筹措的资金加以弥补损失

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失的时间将很重要。

C'est une perte facilement réparable.

这是弥补损失

Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.

即便弥补其中部分损失也都能解决粮食供应问题。

Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.

这些措施是扩张性的,预期将弥补出口需求的损失

S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.

如果他正确理解了这个问题,他想知道是否可以弥补损失

Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

尽管获得巨大援助,但仍需要更多的财政援助和其它援助弥补损失

Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.

小组认为,融资损失就是弥补任何直接损失提供资金方面引起的损失

Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.

正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世是本组织无法弥补损失

Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.

专业人员的保赔保险和互助基金通常弥补欺诈造成的损失

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当的科学保障,北极地区进一步扩大生产力就会造成弥补损失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


弥补青黄不接, 弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条,
mí bǔ sǔn shī
réparer une perte
Fr helper cop yright

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可损失

Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.

小组考虑到,为损失提供资金都会引起接融资损失

Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.

运费损失,再需要267 840美元。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来损失的劳动力。

Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.

我们近于同谋的自满和沉默可能造成无法损失

Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.

有鉴于此,秘书处将探讨是否有可能这些损失

Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.

是显示承诺和慷慨,便损失的时候了。

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

国际援助都不了惊人的损失

La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.

大多数政府缩减资本支出,使赤字增速减缓。 萨尔瓦多遭受两次地震,为了损失政府还要作额外投资。

Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.

“所涉”相关损失是使用筹措的资金损失

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动损失的时间将很重要。

C'est une perte facilement réparable.

这是不难损失

Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.

即便其中部分损失也都能解决粮食供应问题。

Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.

这些措施是扩张性的,预期将出口需求的损失

S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.

如果他正确理解了这个问题,他想知道是否可损失

Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

尽管获得巨大援助,但仍需要更多的财政援助和其它援助损失

Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.

小组认为,融资损失就是损失提供资金方面引起的损失

Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.

正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世是本组织无法损失

Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.

专业人员的保赔保险和互助基金通常不欺诈造成的损失

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当的科学保障,北极地区进一步扩大生产力就会造成不可损失

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥补损失 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


弥补青黄不接, 弥补缺陷, 弥补失去的时间, 弥补疏漏, 弥补术, 弥补损失, 弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条,