法语助手
  • 关闭

弥合裂痕

添加到生词本

refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体出现、资源和优先转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政和解进程,努力弥合索马里社会裂痕,凝聚索马里人民国家复兴意识,并不断促进索马里,使人民安居乐业,索马里安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,发展过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政和解进程,努力弥合索马里社会裂痕,凝聚索马里人民的国家复兴意识,并不断促进索马里的经济发展,使人民安居乐业,索马里的安全局势才有望恢复扰国际社会近20年的索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,发展过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政和解进程,努力弥合索马里社会裂痕,凝聚索马里人民的国家复兴意识,并不断促进索马里的经济发展,使人民居乐业,索马里的势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年的索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社会现有弥合或加剧,发展过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政和解进程,努力弥合索马里社会,凝聚索马里人民的国家复兴意识,促进索马里的经济发展,使人民安居乐业,索马里的安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年的索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资先重点的转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,发展过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政解进程,努力弥合索马里社会裂痕,凝聚索马里的国家复兴意识,并不断促进索马里的经济发展,使居乐业,索马里的全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年的索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及会现有裂痕弥合或加剧,发展过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

早启动索国内政和解进程,努力弥合裂痕,凝聚索人民的国家复兴意识,并不断促进索的经济发展,使人民安居乐业,索的安全局势才有望恢复稳定,困扰国际会近20年的索问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,发展过势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动国内政和解进弥合社会裂痕,凝聚人民的国家复兴意识,并不断促进的经济发展,使人民安居乐业,的安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年的问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,发展过势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马,努力弥合索马社会裂痕,凝聚索马人民的家复兴意识,并不断促索马的经济发展,使人民安居乐业,索马的安全局势才有望恢复稳定,困扰际社会近20年的索马问题才有可能走向持久决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,发展过会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动国内政和解进,努力弥合社会裂痕,凝聚人民的国家复兴意识,并不断促进的经济发展,使人民安居乐业,的安全局才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年的问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,